Псалтырь

Псалом 79

1 Руководителю хора На мелодию песни «Лилии» Псалом Асафа Свидетельство

2 Пастырь Израиля, Ты, сыновей Иосифа ведущий, как стадо Свое, внемли нам! Ты, восседающий на престоле над херувимами, яви сияние Свое

3 колену Ефрема, Вениамина и Манассии! Прояви могущество Свое, приди, чтобы спасти нас.

4 Помоги нам вернуться к Тебе, Боже наш! Свет лица Твоего да озарит нас, и спасены мы будем!

5 ГОСПОДЬ, Бог Воинств! Доколе Ты будешь гневаться, отвергая молитвы сынов народа Твоего?

6 Печаль Ты сделал их хлебом насущным, а слезы обильные — их питьем.

7 Ты отдал нас соседям в добычу, из-за которой ссорятся они, и посмешищем стали мы у врагов наших.

8 Помоги нам вернуться к Тебе, Боже наш! Свет лица Твоего да озарит нас, и спасены мы будем!

9 Лозу виноградную принес Ты из Египта, прогнал с земли язычников и посадил ее.

10 Ты место для нее расчистил, смогла она корни пустить и разрослась по земле.

11 Горы покрылись тенью ее, кедры величественные — ее ветвями.

12 Простерла она ветви свои до моря и побеги свои до реки.

13 Зачем же разрушил Ты ограду ее, так что каждый прохожий ее обирает?

14 Дикий кабан объедает ее, поедают ее полевые звери.

15 Вернись же, Бог Воинств, молим Тебя! Посмотри с небес, вглядись во всё и о лозе сей позаботься.

16 Огради виноградник, что сильная рука Твоя насадила, защити сына, которого Ты взрастил для Себя.

17 Ведь ныне лоза Твоя срублена, огнем сожжена, от взгляда Твоего грозного гибнет.

18 Да будет защита Твоя над стоящим по правую руку Твою, над тем человеком, которого Ты взрастил для Себя.

19 Тогда не отступим мы от Тебя — оживотвори нас, и мы будем имя Твое призывать.

20 Помоги нам вернуться к Тебе, Боже наш! Свет лица Твоего да озарит нас, и спасены мы будем!

Псалми

Псалом 79

1 Для дириґента хору. На „Лілеї“. Свідо́цтво. Псалом Асафів.

2 Па́стирю Ізраїлів, — послухай же, Ти, що прова́диш, немов ту отару, Йо́сипа, що на Херувимах сидиш, — появися

3 перед обличчям Єфре́ма, і Веніями́на, і Манасі́ї! Пробуди Свою силу, і прийди, щоб спасти нас!

4 Боже, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, — й ми спасе́мось!

5 Господи, Боже Савао́те, — доки будеш Ти гні́ватися на молитву наро́ду Свого?

6 Ти вчинив був, що їли вони слізний хліб, і їх напоїв Ти сльоза́ми великої міри.

7 Ти нас положи́в супере́чкою нашим сусідам, і насміхаються з нас неприя́телі наші.

8 Боже Савао́те, — приверни́ нас, і хай засяє обличчя Твоє, — й ми спасемось!

9 Виногра́дину Ти переніс із Єгипту, Ти вигнав наро́ди — й її посадив,

10 Ти ви́порожнив перед нею,— і закорени́ла коріння своє, й перепо́внила край,

11 гори покрилися тінню її, а ві́ття її — Божі ке́дри,

12 аж до моря галу́зки її посилаєш, а па́рості її — до ріки́!

13 Але́ нащо вилім зробив Ти в горо́жі її, — і всі нищать її, хто прохо́дить дорогою?

14 Гризе її вепр лісови́й, і звіри́на польова́ виїдає її!

15 Боже Саваоте, — вернися ж, споглянь із небе́с і побач, і відві́дай цього́ виногра́дника,

16 і охорони його, якого насадила прави́ця Твоя, і галу́зку, яку Ти для Себе зміцни́в!

17 В огні виногра́дина спалена, відтята, гинуть від сва́ру обличчя Твого, —

18 нехай буде рука Твоя над мужем Твоєї прави́ці, на лю́дському сині, якого зміцнив Ти Собі!

19 А ми не відступимо від Тебе, Ти нас оживи́ш, і ми будемо Ім'я́ Твоє кликати!

20 Господи, Боже Саваоте, приверни́ нас, і хай засяє обличчя Твоє, — й ми спасе́мось!

Псалтырь

Псалом 79

Псалми

Псалом 79

1 Руководителю хора На мелодию песни «Лилии» Псалом Асафа Свидетельство

1 Для дириґента хору. На „Лілеї“. Свідо́цтво. Псалом Асафів.

2 Пастырь Израиля, Ты, сыновей Иосифа ведущий, как стадо Свое, внемли нам! Ты, восседающий на престоле над херувимами, яви сияние Свое

2 Па́стирю Ізраїлів, — послухай же, Ти, що прова́диш, немов ту отару, Йо́сипа, що на Херувимах сидиш, — появися

3 колену Ефрема, Вениамина и Манассии! Прояви могущество Свое, приди, чтобы спасти нас.

3 перед обличчям Єфре́ма, і Веніями́на, і Манасі́ї! Пробуди Свою силу, і прийди, щоб спасти нас!

4 Помоги нам вернуться к Тебе, Боже наш! Свет лица Твоего да озарит нас, и спасены мы будем!

4 Боже, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, — й ми спасе́мось!

5 ГОСПОДЬ, Бог Воинств! Доколе Ты будешь гневаться, отвергая молитвы сынов народа Твоего?

5 Господи, Боже Савао́те, — доки будеш Ти гні́ватися на молитву наро́ду Свого?

6 Печаль Ты сделал их хлебом насущным, а слезы обильные — их питьем.

6 Ти вчинив був, що їли вони слізний хліб, і їх напоїв Ти сльоза́ми великої міри.

7 Ты отдал нас соседям в добычу, из-за которой ссорятся они, и посмешищем стали мы у врагов наших.

7 Ти нас положи́в супере́чкою нашим сусідам, і насміхаються з нас неприя́телі наші.

8 Помоги нам вернуться к Тебе, Боже наш! Свет лица Твоего да озарит нас, и спасены мы будем!

8 Боже Савао́те, — приверни́ нас, і хай засяє обличчя Твоє, — й ми спасемось!

9 Лозу виноградную принес Ты из Египта, прогнал с земли язычников и посадил ее.

9 Виногра́дину Ти переніс із Єгипту, Ти вигнав наро́ди — й її посадив,

10 Ты место для нее расчистил, смогла она корни пустить и разрослась по земле.

10 Ти ви́порожнив перед нею,— і закорени́ла коріння своє, й перепо́внила край,

11 Горы покрылись тенью ее, кедры величественные — ее ветвями.

11 гори покрилися тінню її, а ві́ття її — Божі ке́дри,

12 Простерла она ветви свои до моря и побеги свои до реки.

12 аж до моря галу́зки її посилаєш, а па́рості її — до ріки́!

13 Зачем же разрушил Ты ограду ее, так что каждый прохожий ее обирает?

13 Але́ нащо вилім зробив Ти в горо́жі її, — і всі нищать її, хто прохо́дить дорогою?

14 Дикий кабан объедает ее, поедают ее полевые звери.

14 Гризе її вепр лісови́й, і звіри́на польова́ виїдає її!

15 Вернись же, Бог Воинств, молим Тебя! Посмотри с небес, вглядись во всё и о лозе сей позаботься.

15 Боже Саваоте, — вернися ж, споглянь із небе́с і побач, і відві́дай цього́ виногра́дника,

16 Огради виноградник, что сильная рука Твоя насадила, защити сына, которого Ты взрастил для Себя.

16 і охорони його, якого насадила прави́ця Твоя, і галу́зку, яку Ти для Себе зміцни́в!

17 Ведь ныне лоза Твоя срублена, огнем сожжена, от взгляда Твоего грозного гибнет.

17 В огні виногра́дина спалена, відтята, гинуть від сва́ру обличчя Твого, —

18 Да будет защита Твоя над стоящим по правую руку Твою, над тем человеком, которого Ты взрастил для Себя.

18 нехай буде рука Твоя над мужем Твоєї прави́ці, на лю́дському сині, якого зміцнив Ти Собі!

19 Тогда не отступим мы от Тебя — оживотвори нас, и мы будем имя Твое призывать.

19 А ми не відступимо від Тебе, Ти нас оживи́ш, і ми будемо Ім'я́ Твоє кликати!

20 Помоги нам вернуться к Тебе, Боже наш! Свет лица Твоего да озарит нас, и спасены мы будем!

20 Господи, Боже Саваоте, приверни́ нас, і хай засяє обличчя Твоє, — й ми спасе́мось!

1.0x