Псалтырь

Псалом 123

1 Песнь восхождения Псалом Давида Если бы ГОСПОДЬ не был за нас — пусть скажет так Израиль, —

2 если бы ГОСПОДЬ не был за нас, когда враги на нас напали,

3 живьем нас проглотили бы они в лютой ярости своей.

4 Тогда бы воды нас унесли и захлестнул бы нас поток,

5 воды бурные пронеслись бы над нами.

6 Слава ГОСПОДУ — не стали мы добычей их, не отдал Он нас им в зубы!

7 Мы спаслись, как птица из силков птицелова: разорвана сеть — и мы спасены.

8 Помощь наша — в имени ГОСПОДА, сотворившего небо и землю.

Psalms

Psalm 123

1 TO thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heaven.

2 Behold, as the eyes of servants look towards their masters, and as the eyes of a maiden look towards her mistress; so also our eyes look towards the LORD our God, until he shall have mercy upon us.

3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us; for we have heard a great deal of contempt.

4 Our soul has enough of the scorn of mockers, and enough of the contempt of the proud.

5

6

7

8

Псалтырь

Псалом 123

Psalms

Psalm 123

1 Песнь восхождения Псалом Давида Если бы ГОСПОДЬ не был за нас — пусть скажет так Израиль, —

1 TO thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heaven.

2 если бы ГОСПОДЬ не был за нас, когда враги на нас напали,

2 Behold, as the eyes of servants look towards their masters, and as the eyes of a maiden look towards her mistress; so also our eyes look towards the LORD our God, until he shall have mercy upon us.

3 живьем нас проглотили бы они в лютой ярости своей.

3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us; for we have heard a great deal of contempt.

4 Тогда бы воды нас унесли и захлестнул бы нас поток,

4 Our soul has enough of the scorn of mockers, and enough of the contempt of the proud.

5 воды бурные пронеслись бы над нами.

5

6 Слава ГОСПОДУ — не стали мы добычей их, не отдал Он нас им в зубы!

6

7 Мы спаслись, как птица из силков птицелова: разорвана сеть — и мы спасены.

7

8 Помощь наша — в имени ГОСПОДА, сотворившего небо и землю.

8

1.0x