Псалтырь

Псалом 113

1 Когда Израиль из Египта вышел, дом Иакова — от народа с чужим языком,

2 Иуда стал святыней Господа, Израиль — уделом Его.

3 Увидев то, море прочь побежало, Иордан обратился вспять,

4 горы прыгали тогда, как овцы, и холмы — как ягнята.

5 Что с тобой, море, что ты побежало? И с тобой, Иордан, что ты вспять потек?

6 Что с вами, горы? Вы прыгали, как овцы, и вы, холмы, — как ягнята.

7 Трепещи, земля, перед Господом, перед Богом Иакова,

8 перед Богом, обращающим скалу в озеро полноводное и камень — в источник вод.

9 не нам, ГОСПОДИ, не нам, а имени Твоему слава, ибо неизменна любовь Твоя, велика Твоя верность!

10 Неужели язычники говорить будут: «Где же их Бог?»

11 Наш Бог — в небесах, Он делает всё, что желает.

12 Идолы их, серебро и золото, — изделие рук человеческих.

13 Есть у них уста, но не говорят они, глаза есть у них, но они не видят;

14 есть у них уши — не слышат они; нос есть у них, но нет обонянья.

15 Руки у них — но не осязают они, ноги, но они не ходят, их гортань и звука издать не может.

16 Те, кто делает их, сами подобны им, как и все надеющиеся на них.

17 А ты, Израиль, надейся на ГОСПОДА, Он — помощь наша и щит!

18 Дом Аарона, надейся на ГОСПОДА, Он — помощь наша и щит!

19 Благоговеющие пред ГОСПОДОМ, надейтесь на Него, Он — помощь наша и щит!

20 ГОСПОДЬ, всегда о нас помнивший, благословит нас: благословит Он дом Израиля, благословит Он дом Аарона.

21 Благословит Он тех, кто благоговеет пред ГОСПОДОМ, как малого, так и великого.

22 Да сделает ГОСПОДЬ потомство ваше многочисленным, потомство ваше и детей ваших.

23 Да благословит вас ГОСПОДЬ, сотворивший небо и землю!

24 Небо — ГОСПОДНЕ оно, а землю Он дал человеку.

25 Не мертвые прославят ГОСПОДА, не те, кто нисходит в страну молчания,

26 а мы, мы будем прославлять ГОСПОДА отныне и вовеки. Аллилуйя!

Psalms

Psalm 113

1 PRAISE the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD.

2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.

3 From the rising of the sun to the going down of the same the LORD'S name is great.

4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

5 Who is like to the LORD our God, who dwells on high,

6 Yet who beholds the things that are in the deep, in heaven, and in the earth!

7 He raises up the poor out of the dunghill,

8 That he may set him with the princes of the people.

9 He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise the LORD.

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

Псалтырь

Псалом 113

Psalms

Psalm 113

1 Когда Израиль из Египта вышел, дом Иакова — от народа с чужим языком,

1 PRAISE the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD.

2 Иуда стал святыней Господа, Израиль — уделом Его.

2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.

3 Увидев то, море прочь побежало, Иордан обратился вспять,

3 From the rising of the sun to the going down of the same the LORD'S name is great.

4 горы прыгали тогда, как овцы, и холмы — как ягнята.

4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

5 Что с тобой, море, что ты побежало? И с тобой, Иордан, что ты вспять потек?

5 Who is like to the LORD our God, who dwells on high,

6 Что с вами, горы? Вы прыгали, как овцы, и вы, холмы, — как ягнята.

6 Yet who beholds the things that are in the deep, in heaven, and in the earth!

7 Трепещи, земля, перед Господом, перед Богом Иакова,

7 He raises up the poor out of the dunghill,

8 перед Богом, обращающим скалу в озеро полноводное и камень — в источник вод.

8 That he may set him with the princes of the people.

9 не нам, ГОСПОДИ, не нам, а имени Твоему слава, ибо неизменна любовь Твоя, велика Твоя верность!

9 He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise the LORD.

10 Неужели язычники говорить будут: «Где же их Бог?»

10

11 Наш Бог — в небесах, Он делает всё, что желает.

11

12 Идолы их, серебро и золото, — изделие рук человеческих.

12

13 Есть у них уста, но не говорят они, глаза есть у них, но они не видят;

13

14 есть у них уши — не слышат они; нос есть у них, но нет обонянья.

14

15 Руки у них — но не осязают они, ноги, но они не ходят, их гортань и звука издать не может.

15

16 Те, кто делает их, сами подобны им, как и все надеющиеся на них.

16

17 А ты, Израиль, надейся на ГОСПОДА, Он — помощь наша и щит!

17

18 Дом Аарона, надейся на ГОСПОДА, Он — помощь наша и щит!

18

19 Благоговеющие пред ГОСПОДОМ, надейтесь на Него, Он — помощь наша и щит!

19

20 ГОСПОДЬ, всегда о нас помнивший, благословит нас: благословит Он дом Израиля, благословит Он дом Аарона.

20

21 Благословит Он тех, кто благоговеет пред ГОСПОДОМ, как малого, так и великого.

21

22 Да сделает ГОСПОДЬ потомство ваше многочисленным, потомство ваше и детей ваших.

22

23 Да благословит вас ГОСПОДЬ, сотворивший небо и землю!

23

24 Небо — ГОСПОДНЕ оно, а землю Он дал человеку.

24

25 Не мертвые прославят ГОСПОДА, не те, кто нисходит в страну молчания,

25

26 а мы, мы будем прославлять ГОСПОДА отныне и вовеки. Аллилуйя!

26

1.0x