Псалтырь

Псалом 100

1 Псалом Давида Воспою милость и справедливость Твою, ГОСПОДИ, Тебе свою песнь слагая.

2 Все стремления мои — жить непорочно, но когда Ты придешь ко мне? И в доме своем во всем поступать буду честно.

3 Ничего мерзкого перед взором своим не поставлю. Ненавистны мне дела отступников, не буду участвовать в них.

4 Гнать буду от себя всякую мысль бесчестную, и ничего общего со злом у меня не будет.

5 Обреку на молчание того, кто тайно клевещет на ближнего. Высокомерных взоров и сердца надменного не потерплю.

6 Взоры мои обращу на людей верных в стране, чтобы ими себя окружить; и только тот, чья жизнь непорочна, служить будет мне.

7 Не будет жить в доме моем человек коварный, не будет ни одного лжеца рядом со мною.

8 Всех нечестивцев страны, суд над ними верша, я каждое утро истреблять буду, чтоб удалить из града ГОСПОДНЯ всех зло творящих.

Psalms

Psalm 100

1 A Psalm4210 of praise.8426 Make a joyful noise7321 unto the LORD,3068 all3605 ye lands.776

2 Serve5647 the853 LORD3068 with gladness:8057 come935 before his presence6440 with singing.7445

3 Know3045 ye that3588 the LORD3068 he1931 is God:430 it is he1931 that hath made6213 us, and not3808 we ourselves;587 we are his people,5971 and the sheep6629 of his pasture.4830

4 Enter935 into his gates8179 with thanksgiving,8426 and into his courts2691 with praise:8416 be thankful3034 unto him, and bless1288 his name.8034

5 For3588 the LORD3068 is good;2896 his mercy2617 is everlasting;5769 and his truth530 endureth to5704 all generations.1755 1755

6

7

8

Псалтырь

Псалом 100

Psalms

Psalm 100

1 Псалом Давида Воспою милость и справедливость Твою, ГОСПОДИ, Тебе свою песнь слагая.

1 A Psalm4210 of praise.8426 Make a joyful noise7321 unto the LORD,3068 all3605 ye lands.776

2 Все стремления мои — жить непорочно, но когда Ты придешь ко мне? И в доме своем во всем поступать буду честно.

2 Serve5647 the853 LORD3068 with gladness:8057 come935 before his presence6440 with singing.7445

3 Ничего мерзкого перед взором своим не поставлю. Ненавистны мне дела отступников, не буду участвовать в них.

3 Know3045 ye that3588 the LORD3068 he1931 is God:430 it is he1931 that hath made6213 us, and not3808 we ourselves;587 we are his people,5971 and the sheep6629 of his pasture.4830

4 Гнать буду от себя всякую мысль бесчестную, и ничего общего со злом у меня не будет.

4 Enter935 into his gates8179 with thanksgiving,8426 and into his courts2691 with praise:8416 be thankful3034 unto him, and bless1288 his name.8034

5 Обреку на молчание того, кто тайно клевещет на ближнего. Высокомерных взоров и сердца надменного не потерплю.

5 For3588 the LORD3068 is good;2896 his mercy2617 is everlasting;5769 and his truth530 endureth to5704 all generations.1755 1755

6 Взоры мои обращу на людей верных в стране, чтобы ими себя окружить; и только тот, чья жизнь непорочна, служить будет мне.

6

7 Не будет жить в доме моем человек коварный, не будет ни одного лжеца рядом со мною.

7

8 Всех нечестивцев страны, суд над ними верша, я каждое утро истреблять буду, чтоб удалить из града ГОСПОДНЯ всех зло творящих.

8

1.0x