Псалтырь

Псалом 83

1 Руководителю хора На мелодию «Гиттит» Псалом сыновей Корея

2 Как вожделенны чертоги Твои, ГОСПОДЬ Воинств!

3 Томилась душа моя, тосковала по незабвенным дворам Храма ГОСПОДНЯ. Возгласы сердца и всего существа моего радостно к Богу Живому возносятся.

4 И птичка малая себе место находит, ласточка вьет гнездо для птенцов своих у алтарей Твоих, ГОСПОДЬ Воинств, Царь мой и Бог мой!

5 Блаженны живущие в Доме Твоем: непрестанно могут они славить Тебя.

6 Блажен человек, сила которого в Тебе, в сердце таковых стези к Святилищу проложены.

7 Проходя долиной плача, они в ней источники открывают, и ранний дождь приносит ей свои благословенья.

8 Постоянно обретая новых сил прилив, идут они, пока не предстанут пред Богом на Сионе.

9 ГОСПОДЬ, Бог Воинств, услышь молитву мою, внемли ей, Бог Иакова!

10 Боже, взгляни на щит нашцаря нашего, благосклонно прими помазанника Своего.

11 Один день во дворах Твоих лучше тысячи дней вне Дома Твоего, и лучше стоять я буду у порога Дома Бога моего, нежели жить в шатрах нечестия.

12 Ибо ГОСПОДЬ Бог есть солнце и щит; милостью и честью Он одаряет, не лишает даров благих живущих непорочно.

13 ГОСПОДЬ Воинств, блажен человек, на Тебя положившийся!

Der Psalter

Psalm 83

1 Ein Psalmlied7892 Assaphs.

2 GOtt, schweige doch nicht5375 also und sei doch nicht so stille; GOtt, halte doch nicht so inne!

3 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.

4 Sie559 machen listige Anschläge wider dein Volk1471 und3478 ratschlagen wider deine Verborgenen.

5 Wohl her! sprechen sie3820, laßt uns3162 sie ausrotten3772, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!

6 Denn sie haben sich miteinander vereiniget und einen Bund wider dich gemacht:

7 die3427 Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,

8 der Gebaliter, Ammoniter und1121 Amalekiter, die Philister, samt denen zu Tyrus;

9 Assur hat sich auch zu6213 ihnen geschlagen und5158 helfen den Kindern Lot. Sela.

10 Tu ihnen wie den Midianitern, wie Sissera, wie Jabin am Bach Kison,

11 die vertilget wurden bei Endor und wurden zu Kot auf Erden.

12 Mache ihre Fürsten wie Oreb und559 Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und430 Zalmuna,

13 die da sagen: Wir wollen die Häuser Gottes430 einnehmen.

Псалтырь

Псалом 83

Der Psalter

Psalm 83

1 Руководителю хора На мелодию «Гиттит» Псалом сыновей Корея

1 Ein Psalmlied7892 Assaphs.

2 Как вожделенны чертоги Твои, ГОСПОДЬ Воинств!

2 GOtt, schweige doch nicht5375 also und sei doch nicht so stille; GOtt, halte doch nicht so inne!

3 Томилась душа моя, тосковала по незабвенным дворам Храма ГОСПОДНЯ. Возгласы сердца и всего существа моего радостно к Богу Живому возносятся.

3 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.

4 И птичка малая себе место находит, ласточка вьет гнездо для птенцов своих у алтарей Твоих, ГОСПОДЬ Воинств, Царь мой и Бог мой!

4 Sie559 machen listige Anschläge wider dein Volk1471 und3478 ratschlagen wider deine Verborgenen.

5 Блаженны живущие в Доме Твоем: непрестанно могут они славить Тебя.

5 Wohl her! sprechen sie3820, laßt uns3162 sie ausrotten3772, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!

6 Блажен человек, сила которого в Тебе, в сердце таковых стези к Святилищу проложены.

6 Denn sie haben sich miteinander vereiniget und einen Bund wider dich gemacht:

7 Проходя долиной плача, они в ней источники открывают, и ранний дождь приносит ей свои благословенья.

7 die3427 Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,

8 Постоянно обретая новых сил прилив, идут они, пока не предстанут пред Богом на Сионе.

8 der Gebaliter, Ammoniter und1121 Amalekiter, die Philister, samt denen zu Tyrus;

9 ГОСПОДЬ, Бог Воинств, услышь молитву мою, внемли ей, Бог Иакова!

9 Assur hat sich auch zu6213 ihnen geschlagen und5158 helfen den Kindern Lot. Sela.

10 Боже, взгляни на щит нашцаря нашего, благосклонно прими помазанника Своего.

10 Tu ihnen wie den Midianitern, wie Sissera, wie Jabin am Bach Kison,

11 Один день во дворах Твоих лучше тысячи дней вне Дома Твоего, и лучше стоять я буду у порога Дома Бога моего, нежели жить в шатрах нечестия.

11 die vertilget wurden bei Endor und wurden zu Kot auf Erden.

12 Ибо ГОСПОДЬ Бог есть солнце и щит; милостью и честью Он одаряет, не лишает даров благих живущих непорочно.

12 Mache ihre Fürsten wie Oreb und559 Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und430 Zalmuna,

13 ГОСПОДЬ Воинств, блажен человек, на Тебя положившийся!

13 die da sagen: Wir wollen die Häuser Gottes430 einnehmen.

1.0x