Псалтырь

Псалом 75

1 Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Псалом Асафа Песнь

2 Все знают о Боге в земле Иуды, велико имя Его в Израиле.

3 В Салиме — Шатер Его, обитает Он на Сионе.

4 Там сокрушил Он стрелы пылающие, щит, меч и орудия войны.

5 Сиянье от Тебя исходит, Ты могущественней тех гор, где хищники беспощадны к добыче.

6 У героев храбрых отнято ими награбленное, в смертный сон погрузились они; теперь этим героям и собственных рук не поднять.

7 От одной лишь угрозы Твоей, Бог Иакова, колесницы остановились, кони оцепенели.

8 Ты — Бог, страх внушающий! Кто устоит пред Тобою, когда Ты во гневе?

9 Ты приговор Свой с небес объявляешь; земля страшится, умолкает она,

10 когда встаешь Ты, Боже, для суда, чтобы спасти всех угнетенных на земле.

11 И верно, что даже гнев человека во славу Тебе обратится, когда Ты остатком этого гнева, как трофеем, опояшешься.

12 Потому давайте и исполняйте обеты свои ГОСПОДУ, Богу вашему, и пусть все, кто Его окружает, дары свои принесут Тому, пред Кем благоговеть должно.

13 Он смиряет дух князей, трепещут перед Ним цари земли.

Псалми

Псалом 75

1 Для дириґента хору. На неґінах. Псалом Аса́фів. Пісня.

2 Бог знаний у Юді, Його Йме́ння велике в Ізраїлі!

3 У Сали́мі намет Його, а мешка́ння Його на Сіоні, —

4 Він там полама́в стріли лу́ку, щита́ та меча, та війну́! Се́ла.

5 Ти осяйни́й, потужніший за го́ри відві́чні.

6 Обдерто людей сильносе́рдих, задріма́ли вони своїм сном, — і не знайшли своїх рук усі мужі військо́ві.

7 Від сварі́ння Твого́, Боже Яковів, оглу́шується колесни́ця та кінь:

8 Ти — Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть ча́су гніву Твого?

9 Як звіщаєш Ти суд із небе́с, то боїться й стиха́є земля,

10 як встає Бог на суд, щоб спасти́ всіх покі́рних землі! Се́ла.

11 Бо й гнів лю́дський Тебе вихваля́є, решту ж гніву Ти по́ясом в'я́жеш.

12 Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточа́є, хай прино́сять дарунка Грізно́му:

13 Він духа вельмож впокоря́є, страшни́й Він для зе́мних царів!

Псалтырь

Псалом 75

Псалми

Псалом 75

1 Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Псалом Асафа Песнь

1 Для дириґента хору. На неґінах. Псалом Аса́фів. Пісня.

2 Все знают о Боге в земле Иуды, велико имя Его в Израиле.

2 Бог знаний у Юді, Його Йме́ння велике в Ізраїлі!

3 В Салиме — Шатер Его, обитает Он на Сионе.

3 У Сали́мі намет Його, а мешка́ння Його на Сіоні, —

4 Там сокрушил Он стрелы пылающие, щит, меч и орудия войны.

4 Він там полама́в стріли лу́ку, щита́ та меча, та війну́! Се́ла.

5 Сиянье от Тебя исходит, Ты могущественней тех гор, где хищники беспощадны к добыче.

5 Ти осяйни́й, потужніший за го́ри відві́чні.

6 У героев храбрых отнято ими награбленное, в смертный сон погрузились они; теперь этим героям и собственных рук не поднять.

6 Обдерто людей сильносе́рдих, задріма́ли вони своїм сном, — і не знайшли своїх рук усі мужі військо́ві.

7 От одной лишь угрозы Твоей, Бог Иакова, колесницы остановились, кони оцепенели.

7 Від сварі́ння Твого́, Боже Яковів, оглу́шується колесни́ця та кінь:

8 Ты — Бог, страх внушающий! Кто устоит пред Тобою, когда Ты во гневе?

8 Ти — Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть ча́су гніву Твого?

9 Ты приговор Свой с небес объявляешь; земля страшится, умолкает она,

9 Як звіщаєш Ти суд із небе́с, то боїться й стиха́є земля,

10 когда встаешь Ты, Боже, для суда, чтобы спасти всех угнетенных на земле.

10 як встає Бог на суд, щоб спасти́ всіх покі́рних землі! Се́ла.

11 И верно, что даже гнев человека во славу Тебе обратится, когда Ты остатком этого гнева, как трофеем, опояшешься.

11 Бо й гнів лю́дський Тебе вихваля́є, решту ж гніву Ти по́ясом в'я́жеш.

12 Потому давайте и исполняйте обеты свои ГОСПОДУ, Богу вашему, и пусть все, кто Его окружает, дары свои принесут Тому, пред Кем благоговеть должно.

12 Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточа́є, хай прино́сять дарунка Грізно́му:

13 Он смиряет дух князей, трепещут перед Ним цари земли.

13 Він духа вельмож впокоря́є, страшни́й Він для зе́мних царів!

1.0x