Псалтырь

Псалом 128

1 Песнь восхождения Часто нападали на меня враги еще в юности моей, — пусть скажет так Израиль, —

2 часто нападали на меня враги еще в юности моей, но одолеть меня не смогли.

3 Пахари на хребте моем пахали, протянули длинные борозды свои.

4 Но ГОСПОДЬ справедлив: рассек Он путы нечестивых.

5 Да будут посрамлены и назад отброшены все ненавидящие Сион!

6 Да будут они как трава на крышах, что засыхает прежде, чем вырвут ее,

7 как трава, которой в руку жнец не берет и вяжущий снопы не подбирает.

8 И проходящие мимо им никогда не скажут: «Благословение ГОСПОДНЕ вам! Во имя ГОСПОДА благословляем вас!»

Der Psalter

Psalm 128

1 Ein Lied7892 im höhern Chor4609. Wohl835 dem, der den HErrn3068 fürchtet3373 und auf seinen Wegen1870 gehet1980!

2 Du398 wirst dich nähren deiner Hände3709 Arbeit3018; wohl835 dir, du hast‘s gut2896!

3 Dein Weib802 wird sein wie ein fruchtbarer6509 Weinstock1612 um dein Haus1004 herum, deine Kinder1121 wie die Ölzweige2132 um deinen Tisch7979 her5439.

4 Siehe, also wird gesegnet1288 der Mann1397, der den HErrn3068 fürchtet3373.

5 Der HErr3068 wird dich segnen1288 aus Zion6726, daß du sehest7200 das Glück2898 Jerusalems3389 dein Leben2416 lang3117

6 und sehest7200 deiner Kinder1121 Kinder1121. Friede7965 über Israel3478!

7

8

Псалтырь

Псалом 128

Der Psalter

Psalm 128

1 Песнь восхождения Часто нападали на меня враги еще в юности моей, — пусть скажет так Израиль, —

1 Ein Lied7892 im höhern Chor4609. Wohl835 dem, der den HErrn3068 fürchtet3373 und auf seinen Wegen1870 gehet1980!

2 часто нападали на меня враги еще в юности моей, но одолеть меня не смогли.

2 Du398 wirst dich nähren deiner Hände3709 Arbeit3018; wohl835 dir, du hast‘s gut2896!

3 Пахари на хребте моем пахали, протянули длинные борозды свои.

3 Dein Weib802 wird sein wie ein fruchtbarer6509 Weinstock1612 um dein Haus1004 herum, deine Kinder1121 wie die Ölzweige2132 um deinen Tisch7979 her5439.

4 Но ГОСПОДЬ справедлив: рассек Он путы нечестивых.

4 Siehe, also wird gesegnet1288 der Mann1397, der den HErrn3068 fürchtet3373.

5 Да будут посрамлены и назад отброшены все ненавидящие Сион!

5 Der HErr3068 wird dich segnen1288 aus Zion6726, daß du sehest7200 das Glück2898 Jerusalems3389 dein Leben2416 lang3117

6 Да будут они как трава на крышах, что засыхает прежде, чем вырвут ее,

6 und sehest7200 deiner Kinder1121 Kinder1121. Friede7965 über Israel3478!

7 как трава, которой в руку жнец не берет и вяжущий снопы не подбирает.

7

8 И проходящие мимо им никогда не скажут: «Благословение ГОСПОДНЕ вам! Во имя ГОСПОДА благословляем вас!»

8

1.0x