Псалтырь

Псалом 28

1 Псалом Давида Воздайте ГОСПОДУ должное, все небожители, воздайте ГОСПОДУ должное за славу и силу Его!

2 Славу ГОСПОДУ воздайте, имени Его подобающую! В великолепии святости ГОСПОДУ поклонитесь!

3 Глас ГОСПОДА звучит над водами, в небесах Бог славы гремит громами, ГОСПОДЬ — над водами великими.

4 Глас ГОСПОДА могуч, глас ГОСПОДА величественен.

5 Глас ГОСПОДА и кедры ломает, ломает ГОСПОДЬ кедры ливанские.

6 Как тельцов, заставит Он скакать Ливан и Сирион — как молодых буйволов.

7 Глас ГОСПОДА огнь возжигает,

8 глас ГОСПОДА сотрясает пустыню, сотрясает ГОСПОДЬ пустыню Кадеш.

9 По гласу ГОСПОДА роды лань постигают и леса обнажаются… Но во Храме Его все восклицают: «Слава, слава Ему

10 На престоле ГОСПОДЬ восседает над водами, и как Царь будет восседать на престоле ГОСПОДЬ вовеки.

11 Народ Свой да одарит ГОСПОДЬ силою, да благословит ГОСПОДЬ народ Свой благоденствием!

Псалми

Псалом 28

1 Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!

2 Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!

3 Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!

4 Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.

5 Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.

6 Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.

7 Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,

8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.

9 Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“

10 Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!

11 Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!

Псалтырь

Псалом 28

Псалми

Псалом 28

1 Псалом Давида Воздайте ГОСПОДУ должное, все небожители, воздайте ГОСПОДУ должное за славу и силу Его!

1 Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!

2 Славу ГОСПОДУ воздайте, имени Его подобающую! В великолепии святости ГОСПОДУ поклонитесь!

2 Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!

3 Глас ГОСПОДА звучит над водами, в небесах Бог славы гремит громами, ГОСПОДЬ — над водами великими.

3 Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!

4 Глас ГОСПОДА могуч, глас ГОСПОДА величественен.

4 Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.

5 Глас ГОСПОДА и кедры ломает, ломает ГОСПОДЬ кедры ливанские.

5 Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.

6 Как тельцов, заставит Он скакать Ливан и Сирион — как молодых буйволов.

6 Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.

7 Глас ГОСПОДА огнь возжигает,

7 Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,

8 глас ГОСПОДА сотрясает пустыню, сотрясает ГОСПОДЬ пустыню Кадеш.

8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.

9 По гласу ГОСПОДА роды лань постигают и леса обнажаются… Но во Храме Его все восклицают: «Слава, слава Ему

9 Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“

10 На престоле ГОСПОДЬ восседает над водами, и как Царь будет восседать на престоле ГОСПОДЬ вовеки.

10 Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!

11 Народ Свой да одарит ГОСПОДЬ силою, да благословит ГОСПОДЬ народ Свой благоденствием!

11 Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!

1.0x