Псалтырь

Псалом 54

1 Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Стих Давида

2 Боже, услышь молитву мою, не отвращайся от мольбы моей.

3 Внемли мне и ответь, не дают мне покоя мысли мои. Я в смятении

4 от криков врага, от угроз нечестивого; навлекают они беды на меня и бранью осыпают во гневе своем.

5 Сердце трепещет в груди моей, страх смерти объял меня,

6 ужас и трепет вселились в меня, дрожь охватила всё тело мое.

7 Сказал я тогда: «Будь у меня, как у голубя, крылья, я улетел бы, покой нашел бы себе.

8 Улетел бы я далеко-далеко, ночевал бы в пустыне.

9 Поспешил бы прибежище себе найти подальше от сильных ветров и бурь».

10 Уничтожь их, Господи, смешай их речь! Насмотрелся я на насилие и распри в городе;

11 день и ночь расхаживают они по стенам его, а в самом городе нечестие и издевательства царят.

12 Погибель в нем, насилие и обман не сходят с площадей его.

13 Ведь это не враг оскорбляет меня — такое я мог бы снести, не ненавистник нагло надо мной превозносится — от него я мог бы укрыться:

14 это ты, человек такой же, как я, мой сотоварищ, близкий мой друг,

15 с кем когда-то общением я наслаждался и с толпою к молитве в Дом Божий ходил.

16 Таких пусть смерть врасплох захватит, живыми пусть они в могилу низойдут, ибо зло в их домах, в их сердцах поселилось.

17 А я, я к Богу взываю, и спасет меня ГОСПОДЬ.

18 Вечером, утром и в полдень молюсь я и стенаю, и Он слышит мой голос.

19 Избавит Он жизнь мою от опасности, невредимым выведет из борьбы, против меня ведущейся, как бы много ни было врагов у меня.

20 Бог услышит меня, на престоле от века Сидящий смирит их; неизменны их нравыБога они не чтут.

21 Они на тех, кто в мире с ними, руки поднимают, нарушают клятвы свои.

22 Речь их гладка, как масло, но вражда в их сердцах, слова их нежнее елея, но они — обнаженный меч.

23 Доверь ГОСПОДУ судьбу своюОн поддержит тебя. Никогда не даст Он праведнику прийти в смятение.

24 Низведешь Ты, Боже, нечестивых в ров их погибели, кровожадные и лживые и половины дней своих не проживут, а я Тебе вверяюсь.

詩篇

第54篇

1 (大闈匿於希弗希弗人以告掃羅大闈乃作此詩訓迪其民使伶長鼓琴歌之)上帝兮、展爾巨能、以手援我、而伸我寃兮、

2 今予祈求、望爾垂聽兮、

3 仇敵環攻予、強暴謀害予、彼不畏上帝兮。

4 上帝祐予、有輔翼予者、主亦祐之兮。

5 降災我敵、使之滅亡、以踐前言兮、

6 余之中心、願獻祭祀、頌美耶和華、斯爲美兮、

7 彼救我遇難、滅我之敵、俾予目覩兮。

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Псалтырь

Псалом 54

詩篇

第54篇

1 Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Стих Давида

1 (大闈匿於希弗希弗人以告掃羅大闈乃作此詩訓迪其民使伶長鼓琴歌之)上帝兮、展爾巨能、以手援我、而伸我寃兮、

2 Боже, услышь молитву мою, не отвращайся от мольбы моей.

2 今予祈求、望爾垂聽兮、

3 Внемли мне и ответь, не дают мне покоя мысли мои. Я в смятении

3 仇敵環攻予、強暴謀害予、彼不畏上帝兮。

4 от криков врага, от угроз нечестивого; навлекают они беды на меня и бранью осыпают во гневе своем.

4 上帝祐予、有輔翼予者、主亦祐之兮。

5 Сердце трепещет в груди моей, страх смерти объял меня,

5 降災我敵、使之滅亡、以踐前言兮、

6 ужас и трепет вселились в меня, дрожь охватила всё тело мое.

6 余之中心、願獻祭祀、頌美耶和華、斯爲美兮、

7 Сказал я тогда: «Будь у меня, как у голубя, крылья, я улетел бы, покой нашел бы себе.

7 彼救我遇難、滅我之敵、俾予目覩兮。

8 Улетел бы я далеко-далеко, ночевал бы в пустыне.

8

9 Поспешил бы прибежище себе найти подальше от сильных ветров и бурь».

9

10 Уничтожь их, Господи, смешай их речь! Насмотрелся я на насилие и распри в городе;

10

11 день и ночь расхаживают они по стенам его, а в самом городе нечестие и издевательства царят.

11

12 Погибель в нем, насилие и обман не сходят с площадей его.

12

13 Ведь это не враг оскорбляет меня — такое я мог бы снести, не ненавистник нагло надо мной превозносится — от него я мог бы укрыться:

13

14 это ты, человек такой же, как я, мой сотоварищ, близкий мой друг,

14

15 с кем когда-то общением я наслаждался и с толпою к молитве в Дом Божий ходил.

15

16 Таких пусть смерть врасплох захватит, живыми пусть они в могилу низойдут, ибо зло в их домах, в их сердцах поселилось.

16

17 А я, я к Богу взываю, и спасет меня ГОСПОДЬ.

17

18 Вечером, утром и в полдень молюсь я и стенаю, и Он слышит мой голос.

18

19 Избавит Он жизнь мою от опасности, невредимым выведет из борьбы, против меня ведущейся, как бы много ни было врагов у меня.

19

20 Бог услышит меня, на престоле от века Сидящий смирит их; неизменны их нравыБога они не чтут.

20

21 Они на тех, кто в мире с ними, руки поднимают, нарушают клятвы свои.

21

22 Речь их гладка, как масло, но вражда в их сердцах, слова их нежнее елея, но они — обнаженный меч.

22

23 Доверь ГОСПОДУ судьбу своюОн поддержит тебя. Никогда не даст Он праведнику прийти в смятение.

23

24 Низведешь Ты, Боже, нечестивых в ров их погибели, кровожадные и лживые и половины дней своих не проживут, а я Тебе вверяюсь.

24

1.0x