Псалтирь

Псалом 25

1 Господи, будь моим Судьёй и докажи, что образ жизни вёл я непорочный. Тебе без колебаний доверялся я, и Ты от падения меня оберегал.

2 Испытай меня, Господи, посмотри в моё сердце и мою душу.

3 Я всегда нахожусь в истине Твоей, и любовь Твоя вечно со мной.

4 В стороне держусь от обманщиков, и с лицемерами не общаюсь я.

5 Презираю я сборище грешников, рядом сесть со злыми отказываюсь я.

6 Я омою руки и, очистившись, приду к алтарю Твоему.

7 Я буду славить Тебя и рассказывать о делах Твоих славных, Господи.

8 Дом Твой я возлюбил, Господи, в котором слава Твоя живёт.

9 Не губи души и жизни моей, не относись ко мне как одному из этих грешников.

10 Виновны они в обмане, за взятки совершают преступления.

11 Но я веду жизнь непорочную, так будь же милостив, спаси меня, Господь!

12 Пусть не коснутся меня беды, сейчас, когда я прославляю Тебя перед Твоим народом.

Псалми

Псалом 25

1 Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непоро́чності, і надіявсь на Господа, — тому не спіткну́ся!

2 Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,

3 бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.

4 Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,

5 я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.

6 Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,

7 щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.

8 Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.

9 Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,

10 що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.

11 А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!

12 Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!

Псалтирь

Псалом 25

Псалми

Псалом 25

1 Господи, будь моим Судьёй и докажи, что образ жизни вёл я непорочный. Тебе без колебаний доверялся я, и Ты от падения меня оберегал.

1 Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непоро́чності, і надіявсь на Господа, — тому не спіткну́ся!

2 Испытай меня, Господи, посмотри в моё сердце и мою душу.

2 Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,

3 Я всегда нахожусь в истине Твоей, и любовь Твоя вечно со мной.

3 бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.

4 В стороне держусь от обманщиков, и с лицемерами не общаюсь я.

4 Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,

5 Презираю я сборище грешников, рядом сесть со злыми отказываюсь я.

5 я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.

6 Я омою руки и, очистившись, приду к алтарю Твоему.

6 Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,

7 Я буду славить Тебя и рассказывать о делах Твоих славных, Господи.

7 щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.

8 Дом Твой я возлюбил, Господи, в котором слава Твоя живёт.

8 Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.

9 Не губи души и жизни моей, не относись ко мне как одному из этих грешников.

9 Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,

10 Виновны они в обмане, за взятки совершают преступления.

10 що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.

11 Но я веду жизнь непорочную, так будь же милостив, спаси меня, Господь!

11 А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!

12 Пусть не коснутся меня беды, сейчас, когда я прославляю Тебя перед Твоим народом.

12 Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!

1.0x