Iсая

Розділ 14

1 Бо Господь змилосе́рдиться над Яковом, і вибере зно́ву Ізраїля, і на їхній землі їх посе́лить. І чужи́нець долучений буде до них, і приє́днані будуть до дому Якового.

2 І наро́ди їх ві́зьмуть, і їх попрова́дять до їхнього місця, а Ізраїлів дім на Господній землі за рабів та за невільниць їх при́йме собі на спа́дщину. І ві́зьмуть вони до неволі тих, хто їх понево́лив, і вони над своїми гноби́телями запанують!

3 І буде в той день, як Господь дасть тобі відпочи́нок із терпі́ння твого та з неспоко́ю твого, та з праці тяжко́ї, яку ти був мусів робити,

4 то ти заспіваєш оцю пісню глумли́ву про царя Вавилону та й скажеш: Як гноби́тель минувся, — минулося гно́блення!

5 Господь зламав кия безбожних і же́зла пану́ючих,

6 що наро́ди постійним ударом у лютості бив, що в гніві гноби́в був людей переслі́дуванням безупи́нним.

7 Спочи́ла була́, заспоко́їлася вся земля, і виспівує го́лосно.

8 Кипари́си та ке́дри лива́нські тобою втішаються й кажуть: „Відко́ли ти ліг, не прихо́дить на нас дровору́б!“

9 Завору́шивсь тобою іздо́лу шео́л назу́стріч твоєму прихо́ду; померлих тобі побуди́в, усіх проводирі́в на землі, і підняв з їхніх тро́нів всіх лю́дських царів.

10 Вони всі зачну́ть говорити та й скажуть тобі: „І ти ослабі́в, як і ми, став подібний до нас!“

11 Зіпхну́та в шео́л твоя го́рдість та гра твоїх арф; ви́стелено під тобою черво́ю, і червя́к накриває тебе.

12 Як спав ти з небе́с, о сину зірни́ці досві́тньої, я́сная зо́ре, ти розбився об землю, погро́мнику лю́дів!

13 Ти ж сказав був у серці своєму: „Зійду́ я на небо, повище зір Божих поста́влю престола свого́, сяду я на горі збору богів, на кі́нцях півні́чних,

14 підійму́ся понад гори хмар, уподі́бнюсь Всеви́шньому!

15 Та ски́нений ти до шео́лу, до найгли́бшого гро́бу!

16 Ті, що на тебе дивитися бу́дуть, пригляда́тися будуть до тебе, зве́рнути увагу на тебе: „Чи то той чоловік, що змушував землю тремтіти, що знево́лював царства труси́тись,

17 що він оберта́в у пустиню вселе́нну, а міста її бу́рив, що в'я́знів своїх не пускав він додо́му?

18 Усі царі лю́дів, вони всі у славі лягли́, кожен у своїй усипа́льні,

19 ти ж від гро́бу свого відки́нений геть, мов галу́зка бридка́, ото́чений вбитими та мечем переши́тими, що до гро́бу між камінь спуска́ються, як пото́птаний труп.

20 Ти не бу́деш поєднаний з ними у гро́бі, бо землю свою зруйнува́в, свій наро́д повбивав. Насіння злочинців повік не згада́ється!

21 Його ді́тям зготу́йте різню за вину їхніх батькі́в, щоб вони не повстали, і землі не вспадкува́ли, і не напо́внили світу міста́ми.

22 І на них Я повста́ну, — говорить Господь Саваот, — і ви́тну ім'я́ Вавило́ну й оста́нок його, і наща́дка й ону́ка, говорить Господь!

23 І вчиню́ Я його їжако́ві осе́лею та во́дним багно́м, і мітло́ю вигу́блення позаміта́ю його́, говорить Господь Саваот!

24 Присягав був Господь Саваот та казав: Поправді, — як ми́слив собі Я, так ста́неться, й як Я був врадив — те спо́вниться,

25 щоб стовкти́ асирі́йця в країні Моїй, і на го́рах Моїх розтопчу́ Я його! І ярмо́ його зді́йметься з них, і тяга́р його скинеться з їхніх раме́н!

26 Це та рада, яка про всю землю ура́джена, і це та рука, що простя́гнена на всі наро́ди.

27 Бо врадив Госпо́дь Савао́т, і хто Його раду відмі́нить? А рука Його ви́тягнена, — й хто відве́рне її?

28 У році смерти царя Аха́за було таке пророцтво:

29 Не ті́шся, уся филисти́мськая зе́мле, що зла́мане же́зло, яке тебе вдарило, бо з гадю́чого ко́реня ви́повзе люта змія́, і огни́стий летю́чий драко́н буде пло́дом її!

30 І па́стися будуть перво́рідні бідних, і вбогі безпечно лежатимуть, а твій корень Я голодом ви́морю, і рештки твої він доб'є!

31 Плач же, брамо, ти ж місто, кричи, — розпливла́ся ти, вся филисти́мськая зе́мле, бо прихо́дить із пі́вночі дим, і не буде ніко́го, хто відстав би з його воякі́в!

32 І що́ відпові́сться наро́днім посла́м? — Що Сіона Господь заложи́в, і схова́ються в ньому убогі з наро́ду Його!

Книга пророка Исаии

Глава 14

1 Близко7138 время6256 его, и не замедлят4900 дни3117 его, ибо помилует7355 Господь3068 Иакова3290 и снова977 возлюбит977 Израиля;3478 и поселит3240 их на земле127 их, и присоединятся3867 к ним иноземцы1616 и прилепятся5596 к дому1004 Иакова.3290

2 И возьмут3947 их народы,5971 и приведут935 на место4725 их, и дом1004 Израиля3478 усвоит5157 их себе на земле127 Господней3068 рабами5650 и рабынями,8198 и возьмет7617 в7617 плен7617 пленивших7617 его, и будет7287 господствовать7287 над угнетателями5065 своими.

3 И будет в тот день:3117 когда Господь3068 устроит5117 тебя от скорби6090 твоей и от страха7267 и от тяжкого7186 рабства,5656 которому ты порабощен5647 был,

4 ты произнесешь5375 победную4912 песнь4912 на царя4428 Вавилонского894 и скажешь:559 как не7673 стало7673 мучителя,5065 пресеклось7673 грабительство!4062

5 Сокрушил7665 Господь3068 жезл4294 нечестивых,7563 скипетр7626 владык,4910

6 поражавший5221 народы5971 в ярости5678 ударами4347 неотвратимыми,11155627 во гневе639 господствовавший7287 над племенами1471 с неудержимым10972820 преследованием.4783

7 Вся земля776 отдыхает,5117 покоится,8252 восклицает6476 от радости;7440

8 и кипарисы1265 радуются8055 о тебе, и кедры730 ливанские,3844 говоря: «с тех пор, как ты заснул,7901 никто не приходит5927 рубить3772 нас».

9 Ад7585 преисподний8478 пришел7264 в7264 движение7264 ради тебя, чтобы встретить7125 тебя при входе935 твоем; пробудил5782 для тебя Рефаимов,7496 всех вождей6260 земли;776 поднял6965 всех царей4428 языческих1471 с престолов3678 их.

10 Все они будут6030 говорить6030 тебе: и ты сделался2470 бессильным,2470 как мы! и ты стал4911 подобен4911 нам!

11 В преисподнюю7585 низвержена3381 гордыня1347 твоя со всем шумом19985035 твоим; под тобою подстилается3331 червь,7415 и черви8438 — покров4374 твой.

12 Как упал5307 ты с неба,8064 денница,1966 сын1121 зари!78373213 разбился1438 о землю,776 попиравший2522 народы.1471

13 А говорил559 в сердце3824 своем: «взойду5927 на небо,8064 выше4605 звезд3556 Божиих410 вознесу7311 престол3678 мой и сяду3427 на горе2022 в сонме4150 богов, на краю3411 севера;6828

14 взойду5927 на высоты1116 облачные,5645 буду1819 подобен1819 Всевышнему».5945

15 Но ты низвержен3381 в ад,7585 в глубины3411 преисподней.953

16 Видящие7200 тебя всматриваются7688 в тебя, размышляют995 о тебе: «тот ли это человек,376 который колебал7264 землю,776 потрясал7493 царства,4467

17 вселенную8398 сделал7760 пустынею4057 и разрушал2040 города5892 ее, пленников615 своих не отпускал6605 домой?1004»

18 Все цари4428 народов,1471 все лежат7901 с честью,3519 каждый376 в своей усыпальнице;1004

19 а ты повержен7993 вне гробницы6913 своей, как презренная8581 ветвь,5342 как одежда3830 убитых,2026 сраженных2944 мечом,2719 которых опускают3381 в каменные68 рвы,953 — ты, как попираемый947 труп,6297

20 не соединишься3161 с ними в могиле;6900 ибо ты разорил7843 землю776 твою, убил2026 народ5971 твой: во веки5769 не помянется7121 племя2233 злодеев.7489

21 Готовьте3559 заклание4293 сыновьям1121 его за беззаконие5771 отца1 их, чтобы не восстали6965 и не завладели3423 землею776 и не наполнили4390 вселенной8398 неприятелями.61455892

22 И восстану6965 на них, говорит5002 Господь3068 Саваоф,6635 и истреблю3772 имя8034 Вавилона894 и весь остаток,7605 и сына5209 и внука,5220 говорит5002 Господь.3068

23 И сделаю7760 его владением4180 ежей4180 и болотом,984325 и вымету2894 его метлою4292 истребительною,8045 говорит5002 Господь3068 Саваоф.6635

24 С клятвою7650 говорит559 Господь3068 Саваоф:6635 как Я помыслил,1819 так и будет; как Я определил,3289 так и состоится,6965

25 чтобы сокрушить7665 Ассура804 в земле776 Моей и растоптать947 его на горах2022 Моих; и спадет5493 с них ярмо5923 его, и снимется5493 бремя5448 его с рамен7926 их.

26 Таково определение,6098 постановленное3289 о всей земле,776 и вот рука,3027 простертая5186 на все народы,1471

27 ибо Господь3068 Саваоф6635 определил,3289 и кто может отменить6565 это? рука3027 Его простерта,5186 — и кто отвратит7725 ее?

28 В год8141 смерти4194 царя4428 Ахаза271 было такое пророческое4853 слово:4853

29 не радуйся,8055 земля Филистимская,6429 что сокрушен7665 жезл,7626 который поражал5221 тебя, ибо из корня8328 змеиного5175 выйдет3318 аспид,6848 и плодом6529 его будет летучий5774 дракон.8314

30 Тогда беднейшие10601800 будут накормлены,7462 и нищие34 будут7257 покоиться7257 в безопасности;983 а твой корень8328 уморю4191 голодом,7458 и он убьет2026 остаток7611 твой.

31 Рыдайте,3213 ворота!8179 вой голосом,2199 город!5892 Распадешься4127 ты, вся земля Филистимская,6429 ибо от севера6828 дым6227 идет,935 и нет отсталого909 в полчищах4151 их.

32 Что же скажут6030 вестники4397 народа?1471 — То, что Господь3068 утвердил3245 Сион,6726 и в нем найдут2620 убежище2620 бедные6041 из народа5971 Его.

Iсая

Розділ 14

Книга пророка Исаии

Глава 14

1 Бо Господь змилосе́рдиться над Яковом, і вибере зно́ву Ізраїля, і на їхній землі їх посе́лить. І чужи́нець долучений буде до них, і приє́днані будуть до дому Якового.

1 Близко7138 время6256 его, и не замедлят4900 дни3117 его, ибо помилует7355 Господь3068 Иакова3290 и снова977 возлюбит977 Израиля;3478 и поселит3240 их на земле127 их, и присоединятся3867 к ним иноземцы1616 и прилепятся5596 к дому1004 Иакова.3290

2 І наро́ди їх ві́зьмуть, і їх попрова́дять до їхнього місця, а Ізраїлів дім на Господній землі за рабів та за невільниць їх при́йме собі на спа́дщину. І ві́зьмуть вони до неволі тих, хто їх понево́лив, і вони над своїми гноби́телями запанують!

2 И возьмут3947 их народы,5971 и приведут935 на место4725 их, и дом1004 Израиля3478 усвоит5157 их себе на земле127 Господней3068 рабами5650 и рабынями,8198 и возьмет7617 в7617 плен7617 пленивших7617 его, и будет7287 господствовать7287 над угнетателями5065 своими.

3 І буде в той день, як Господь дасть тобі відпочи́нок із терпі́ння твого та з неспоко́ю твого, та з праці тяжко́ї, яку ти був мусів робити,

3 И будет в тот день:3117 когда Господь3068 устроит5117 тебя от скорби6090 твоей и от страха7267 и от тяжкого7186 рабства,5656 которому ты порабощен5647 был,

4 то ти заспіваєш оцю пісню глумли́ву про царя Вавилону та й скажеш: Як гноби́тель минувся, — минулося гно́блення!

4 ты произнесешь5375 победную4912 песнь4912 на царя4428 Вавилонского894 и скажешь:559 как не7673 стало7673 мучителя,5065 пресеклось7673 грабительство!4062

5 Господь зламав кия безбожних і же́зла пану́ючих,

5 Сокрушил7665 Господь3068 жезл4294 нечестивых,7563 скипетр7626 владык,4910

6 що наро́ди постійним ударом у лютості бив, що в гніві гноби́в був людей переслі́дуванням безупи́нним.

6 поражавший5221 народы5971 в ярости5678 ударами4347 неотвратимыми,11155627 во гневе639 господствовавший7287 над племенами1471 с неудержимым10972820 преследованием.4783

7 Спочи́ла була́, заспоко́їлася вся земля, і виспівує го́лосно.

7 Вся земля776 отдыхает,5117 покоится,8252 восклицает6476 от радости;7440

8 Кипари́си та ке́дри лива́нські тобою втішаються й кажуть: „Відко́ли ти ліг, не прихо́дить на нас дровору́б!“

8 и кипарисы1265 радуются8055 о тебе, и кедры730 ливанские,3844 говоря: «с тех пор, как ты заснул,7901 никто не приходит5927 рубить3772 нас».

9 Завору́шивсь тобою іздо́лу шео́л назу́стріч твоєму прихо́ду; померлих тобі побуди́в, усіх проводирі́в на землі, і підняв з їхніх тро́нів всіх лю́дських царів.

9 Ад7585 преисподний8478 пришел7264 в7264 движение7264 ради тебя, чтобы встретить7125 тебя при входе935 твоем; пробудил5782 для тебя Рефаимов,7496 всех вождей6260 земли;776 поднял6965 всех царей4428 языческих1471 с престолов3678 их.

10 Вони всі зачну́ть говорити та й скажуть тобі: „І ти ослабі́в, як і ми, став подібний до нас!“

10 Все они будут6030 говорить6030 тебе: и ты сделался2470 бессильным,2470 как мы! и ты стал4911 подобен4911 нам!

11 Зіпхну́та в шео́л твоя го́рдість та гра твоїх арф; ви́стелено під тобою черво́ю, і червя́к накриває тебе.

11 В преисподнюю7585 низвержена3381 гордыня1347 твоя со всем шумом19985035 твоим; под тобою подстилается3331 червь,7415 и черви8438 — покров4374 твой.

12 Як спав ти з небе́с, о сину зірни́ці досві́тньої, я́сная зо́ре, ти розбився об землю, погро́мнику лю́дів!

12 Как упал5307 ты с неба,8064 денница,1966 сын1121 зари!78373213 разбился1438 о землю,776 попиравший2522 народы.1471

13 Ти ж сказав був у серці своєму: „Зійду́ я на небо, повище зір Божих поста́влю престола свого́, сяду я на горі збору богів, на кі́нцях півні́чних,

13 А говорил559 в сердце3824 своем: «взойду5927 на небо,8064 выше4605 звезд3556 Божиих410 вознесу7311 престол3678 мой и сяду3427 на горе2022 в сонме4150 богов, на краю3411 севера;6828

14 підійму́ся понад гори хмар, уподі́бнюсь Всеви́шньому!

14 взойду5927 на высоты1116 облачные,5645 буду1819 подобен1819 Всевышнему».5945

15 Та ски́нений ти до шео́лу, до найгли́бшого гро́бу!

15 Но ты низвержен3381 в ад,7585 в глубины3411 преисподней.953

16 Ті, що на тебе дивитися бу́дуть, пригляда́тися будуть до тебе, зве́рнути увагу на тебе: „Чи то той чоловік, що змушував землю тремтіти, що знево́лював царства труси́тись,

16 Видящие7200 тебя всматриваются7688 в тебя, размышляют995 о тебе: «тот ли это человек,376 который колебал7264 землю,776 потрясал7493 царства,4467

17 що він оберта́в у пустиню вселе́нну, а міста її бу́рив, що в'я́знів своїх не пускав він додо́му?

17 вселенную8398 сделал7760 пустынею4057 и разрушал2040 города5892 ее, пленников615 своих не отпускал6605 домой?1004»

18 Усі царі лю́дів, вони всі у славі лягли́, кожен у своїй усипа́льні,

18 Все цари4428 народов,1471 все лежат7901 с честью,3519 каждый376 в своей усыпальнице;1004

19 ти ж від гро́бу свого відки́нений геть, мов галу́зка бридка́, ото́чений вбитими та мечем переши́тими, що до гро́бу між камінь спуска́ються, як пото́птаний труп.

19 а ты повержен7993 вне гробницы6913 своей, как презренная8581 ветвь,5342 как одежда3830 убитых,2026 сраженных2944 мечом,2719 которых опускают3381 в каменные68 рвы,953 — ты, как попираемый947 труп,6297

20 Ти не бу́деш поєднаний з ними у гро́бі, бо землю свою зруйнува́в, свій наро́д повбивав. Насіння злочинців повік не згада́ється!

20 не соединишься3161 с ними в могиле;6900 ибо ты разорил7843 землю776 твою, убил2026 народ5971 твой: во веки5769 не помянется7121 племя2233 злодеев.7489

21 Його ді́тям зготу́йте різню за вину їхніх батькі́в, щоб вони не повстали, і землі не вспадкува́ли, і не напо́внили світу міста́ми.

21 Готовьте3559 заклание4293 сыновьям1121 его за беззаконие5771 отца1 их, чтобы не восстали6965 и не завладели3423 землею776 и не наполнили4390 вселенной8398 неприятелями.61455892

22 І на них Я повста́ну, — говорить Господь Саваот, — і ви́тну ім'я́ Вавило́ну й оста́нок його, і наща́дка й ону́ка, говорить Господь!

22 И восстану6965 на них, говорит5002 Господь3068 Саваоф,6635 и истреблю3772 имя8034 Вавилона894 и весь остаток,7605 и сына5209 и внука,5220 говорит5002 Господь.3068

23 І вчиню́ Я його їжако́ві осе́лею та во́дним багно́м, і мітло́ю вигу́блення позаміта́ю його́, говорить Господь Саваот!

23 И сделаю7760 его владением4180 ежей4180 и болотом,984325 и вымету2894 его метлою4292 истребительною,8045 говорит5002 Господь3068 Саваоф.6635

24 Присягав був Господь Саваот та казав: Поправді, — як ми́слив собі Я, так ста́неться, й як Я був врадив — те спо́вниться,

24 С клятвою7650 говорит559 Господь3068 Саваоф:6635 как Я помыслил,1819 так и будет; как Я определил,3289 так и состоится,6965

25 щоб стовкти́ асирі́йця в країні Моїй, і на го́рах Моїх розтопчу́ Я його! І ярмо́ його зді́йметься з них, і тяга́р його скинеться з їхніх раме́н!

25 чтобы сокрушить7665 Ассура804 в земле776 Моей и растоптать947 его на горах2022 Моих; и спадет5493 с них ярмо5923 его, и снимется5493 бремя5448 его с рамен7926 их.

26 Це та рада, яка про всю землю ура́джена, і це та рука, що простя́гнена на всі наро́ди.

26 Таково определение,6098 постановленное3289 о всей земле,776 и вот рука,3027 простертая5186 на все народы,1471

27 Бо врадив Госпо́дь Савао́т, і хто Його раду відмі́нить? А рука Його ви́тягнена, — й хто відве́рне її?

27 ибо Господь3068 Саваоф6635 определил,3289 и кто может отменить6565 это? рука3027 Его простерта,5186 — и кто отвратит7725 ее?

28 У році смерти царя Аха́за було таке пророцтво:

28 В год8141 смерти4194 царя4428 Ахаза271 было такое пророческое4853 слово:4853

29 Не ті́шся, уся филисти́мськая зе́мле, що зла́мане же́зло, яке тебе вдарило, бо з гадю́чого ко́реня ви́повзе люта змія́, і огни́стий летю́чий драко́н буде пло́дом її!

29 не радуйся,8055 земля Филистимская,6429 что сокрушен7665 жезл,7626 который поражал5221 тебя, ибо из корня8328 змеиного5175 выйдет3318 аспид,6848 и плодом6529 его будет летучий5774 дракон.8314

30 І па́стися будуть перво́рідні бідних, і вбогі безпечно лежатимуть, а твій корень Я голодом ви́морю, і рештки твої він доб'є!

30 Тогда беднейшие10601800 будут накормлены,7462 и нищие34 будут7257 покоиться7257 в безопасности;983 а твой корень8328 уморю4191 голодом,7458 и он убьет2026 остаток7611 твой.

31 Плач же, брамо, ти ж місто, кричи, — розпливла́ся ти, вся филисти́мськая зе́мле, бо прихо́дить із пі́вночі дим, і не буде ніко́го, хто відстав би з його воякі́в!

31 Рыдайте,3213 ворота!8179 вой голосом,2199 город!5892 Распадешься4127 ты, вся земля Филистимская,6429 ибо от севера6828 дым6227 идет,935 и нет отсталого909 в полчищах4151 их.

32 І що́ відпові́сться наро́днім посла́м? — Що Сіона Господь заложи́в, і схова́ються в ньому убогі з наро́ду Його!

32 Что же скажут6030 вестники4397 народа?1471 — То, что Господь3068 утвердил3245 Сион,6726 и в нем найдут2620 убежище2620 бедные6041 из народа5971 Его.

1.0x