Псалтирь

Псалом 88

1 Маскиль езрахитяна Ефама.

2 Всегда я буду петь о великой любви Господней, праведность Твою навеки мои воспоют уста.

3 Я утверждаю: Твоя любовь нерушима, беспредельная верность Твоя, простирающаяся до небес.

4 Ты говорил: «Я в договор вступил с Моим избранным царём, Я клятву дал Моему слуге Давиду:

5 „Во веки веков один из твоих потомков будет на троне править, царствование твоей семьи не прекратится никогда”». Селах

6 Господи, небеса славят чудеса Твои, за Твою верность в небесном собрании святые хвалу Тебе поют.

7 С Господом кого ещё сравнить на небесах? Среди небесных созданий кто ещё Ему подобен?

8 Чтут Бога Ангелы святые, все те, кто рядом с Ним в собрании стоят, боятся Бога и благоговеют перед Ним.

9 Кто ещё с Тобою сравнится, Господь, Бог Всемогущий? На верность Твою полагаемся мы.

10 Ты морями повелеваешь, когда волны вздымаются, Ты их усмиряешь.

11 Ты победил Рахаба; врагов Ты разметал Своей могучею рукою.

12 Земля и небо Тебе принадлежат, Ты создал мир и всё находящееся в нём.

13 Сотворил Ты север и юг. Горы Фавор и Ермон Твоё имя восхваляют.

14 Ты полон могущества, сила Твоя велика, а победа лишь Тебе принадлежит.

15 Основание Твоего царства — справедливость и правда. Любовь и вера служат у трона Твоего.

16 Те счастливы, кто верно Богу служат, так как они в свете доброты Твоей живут.

17 Они радуются имени Бога все дни и благость Твою восхваляют.

18 Поскольку Ты им чудесную силу даруешь, Ты — источник силы их.

19 Воистину, Господь — Защитник наш, Святой Израиля — наш Царь.

20 Однажды, в момент видения, сказал Ты верующим в Тебя: «Этого воина Я силой одарил, этого юношу Я важным сделал.

21 Я нашёл слугу Моего Давида и помазал его Моим святым елеем.

22 Силу и могущество Я дам ему, и поддержу Своей рукою.

23 Враг не узнает над ним победы, злобные не угнетут его.

24 Его врагов Я перед ним повергну, его противников Я разобью.

25 Верность и любовь Моя всегда пребудут с ним, и сила Моя в нём не иссякнет.

26 Слову его будут моря повиноваться, и все реки Я отдам во власть его.

27 Он меня назовёт: „Мой Отец, мой Бог, Скала, мой Спаситель”.

28 Он станет Моим перворождённым сыном, вознесённым над каждым земным царём.

29 Любовь к нему сохранится вовеки, и заключённый нами договор навечно будет нерушим.

30 Правление его будет продолжаться, пока существует небо, и род его будет вечен.

31 Если потомки его нарушат законы Мои и забудут заветы,

32 если нарушат Мои повеления и не подчинятся Моим словам,

33 то Я за их грехи накажу жестоко.

34 Однако любви Своей Я никогда не лишу его, верность Мою не нарушу никогда.

35 Я не изменю Мои заветы, те, которые уста Мои произнесли.

36 Раз и навсегда поклялся Я святостью Своей и не солгу Давиду.

37 Род его будет вечен, и царствование продлится до тех пор, пока не погаснет солнце.

38 Свидетельство верности этой будет вечным как в небесах луна». Селах

39 Но прогневался Ты на царя, Своего помазанника, и отверг его.

40 Расторг Ты договор, который заключил со Своим слугою, и корону его бросил в пыль.

41 Ты стены городов его разрушил, а на месте крепостей — руины.

42 Стал он посмешищем для соседей, прохожие у него крадут.

43 Счастьем врага Ты наградил, и помог ему в битве победу одержать.

44 С Твоею помощью успешно защитился враг, а царь Твой битву проиграл.

45 Царь поражение потерпел, и Ты поверг трон его на землю.

46 Жизнь его ты оборвал и перед всеми опозорил. Селах

47 Господи, как долго будешь нас вниманием обходить? Сколько ж ещё будет гнев Твой жечь нас словно пламя?

48 Вспомни, как скоротечна жизнь моя. Ради какой судьбы сотворён Тобою человек?

49 Есть ли человек, который не познает смерти? Где тот, кто могилы избежит? Селах

50 Где Твоя, Господи, верность, в которой поклялся Ты Давиду, где любовь, которую Ты мне явил?

51 Вспомни, Господь, как люди оскорбляли Твоего слугу. Господи, я слышал поношения Твоих врагов, когда они Твоего помазанного царя повсюду оскорбляли.

52

53 Да будет вовеки Господь благословен! Аминь и аминь!

Псалми

Псалом 88

1 Навчальна пісня Ета́на езрахе́янина.

2 Про милості Господа буду співати пові́ки, я буду звіща́ти уста́ми своїми про вірність Твою з роду в рід!

3 Бо я був сказав: „Буде наві́ки збудо́вана милість, а небо — Ти вірність Свою встановля́єш на нім“.

4 „Я склав заповіта з вибра́нцем Своїм, присягнув Я Давидові, Моєму рабо́ві:

5 Встановлю́ Я наві́ки насі́ння твоє, а твій трон Я збудую на вічні віки́“! Се́ла.

6 І небо хвалитиме, Господи, чудо Твоє, також вірність Твою на зібра́нні святих,

7 бо хто в небі поді́бний до Господа? Хто подібний до Господа серед Божих синів?

8 Бог дуже страшни́й у зібра́нні святих, і грізни́й Він на ці́ле довкі́лля Своє!

9 Господи, Боже Саваоте, — хто си́льний, як Ти, Господи? А вірність Твоя — на довкі́ллі Твоїм!

10 Ти пануєш над силою моря, коли підіймаються хви́лі, Ти їх втихоми́рюєш.

11 Ти стиснув Рага́ва, як трупа, і сильним раме́ном Своїм розпоро́шив Своїх ворогів.

12 Твої небеса́, Твоя теж земля, вселе́нна і все, що на ній, — Ти їх заложив!

13 Північ та південє — Ти їх створив, Фаво́р та Хермо́н співають про Йме́ння Твоє.

14 Могутнє раме́но Твоє, рука Твоя си́льна, висока прави́ця Твоя!

15 Справедливість та право — підста́ва престо́лу Твого, милість та правда — обличчя Твоє випере́джують!

16 Блаже́нний наро́д, що знає він поклик святковий, — Господи, вони ходять у світлі обличчя Твого!

17 Радіють вони цілий день Твоїм Іменням, і підви́щуються Твоєю справедливістю,

18 бо окра́са їхньої сили — то Ти, а Твоєю зичли́вістю ріг наш підно́ситься,

19 бо щит наш — Господній, а цар наш — від Святого Ізраїлевого!

20 Тоді богобійним Своїм про мовляв Ти в об'я́вленні та говорив: „Я поклав допомогу на сильного, Я вибра́нця підніс із наро́ду:

21 знайшов Я Давида, Свого раба, — Я його намасти́в Своєю святою оливою,

22 щоб із ним була си́льна рука Моя, а раме́но Моє вміцни́ло його́!

23 Ворог на нього не нападе́, а син беззаконня не буде його переслі́дувати,

24 — його ворогів поб'ю́ перед обличчям його, і вда́рю його ненави́сників!

25 Із ним Моя вірність та милість Моя, а Йме́нням Моїм його ріг піднесе́ться, —

26 і Я покладу́ його ру́ку на море, і на рі́ки — прави́цю його.

27 Він Мене буде звати: „Отець Ти мій, Бог мій, і скеля спасі́ння мого́!“

28 Я вчиню́ його теж перворі́дним, найвищим над зе́мних царів.

29 Свою милість для нього наві́ки схова́ю, і Мій заповіт йому вірний,

30 і насіння його покладу́ Я наві́ки, а трона його — як дні неба!

31 Коли ж його діти покинуть Зако́на Мого, і не будуть держа́тись нака́зів Моїх,

32 коли ізнева́жать Мої постано́ви, і не бу́дуть держатись нака́зів Моїх,

33 тоді па́лицею навіщу́ їхню прови́ну, та пора́зами — їхнє беззако́ння!

34 А ласки Своєї від ньо́го Я не заберу́, і не зра́джу його в Своїй вірності,

35 не збезче́щу Свого заповіту, а що́ було з уст Моїх вийшло, того не зміню́!

36 Одне в Своїй святості Я присягнув, — не пові́м Я неправди Давидові:

37 повік буде насі́ння його, а престол його передо Мною — як сонце,

38 як місяць, він буде стояти пові́ки, і Сві́док на хмарі — правди́вий“. Се́ла.

39 А Ти опустив та обри́див, розгнівався Ти на Свого пома́занця, —

40 Ти неважливим зробив запові́та Свого раба, Ти скинув на землю корону його́,

41 всю горо́жу його полама́в, тверди́ні його оберну́в на руїну!

42 Всі грабують його, хто прохо́дить дорогою, — він став для сусідів своїх посміхо́вищем.

43 Підніс Ти правицю його переслі́дувачів, усіх його ворогів Ти поті́шив,

44 і Ти відвернув вістря ша́блі його, у війні ж не підтри́мав його.

45 Ти слави позбавив його, а трона його повалив був на землю,

46 скоротив Ти був дні його мо́лодости, розтягнув над ним сором! Се́ла.

47 Доки, Господи, бу́деш хова́тись наза́вжди, доки буде палати Твій гнів, як огонь?

48 Пам'ятай же про мене, — яка довгота́ життя лю́дського? Для чого створив Ти всіх лю́дських синів на ніщо́?

49 Котри́й чоловік буде жити, а смерти не ба́читиме, збереже свою душу від сили шео́лу? Се́ла.

50 Де Твої́ перші милості, Господи, що їх присягав Ти Давидові у Своїй вірності?

51 Згадай, Господи, про га́ньбу рабів Своїх, яку я ношу́ в своїм лоні від усіх великих наро́дів,

52 якою Твої вороги зневажають, о Господи, і кроки Твого́ помазанця безславлять!

53 Благослове́нний навіки Господь! Амі́нь і амі́нь!

Псалтирь

Псалом 88

Псалми

Псалом 88

1 Маскиль езрахитяна Ефама.

1 Навчальна пісня Ета́на езрахе́янина.

2 Всегда я буду петь о великой любви Господней, праведность Твою навеки мои воспоют уста.

2 Про милості Господа буду співати пові́ки, я буду звіща́ти уста́ми своїми про вірність Твою з роду в рід!

3 Я утверждаю: Твоя любовь нерушима, беспредельная верность Твоя, простирающаяся до небес.

3 Бо я був сказав: „Буде наві́ки збудо́вана милість, а небо — Ти вірність Свою встановля́єш на нім“.

4 Ты говорил: «Я в договор вступил с Моим избранным царём, Я клятву дал Моему слуге Давиду:

4 „Я склав заповіта з вибра́нцем Своїм, присягнув Я Давидові, Моєму рабо́ві:

5 „Во веки веков один из твоих потомков будет на троне править, царствование твоей семьи не прекратится никогда”». Селах

5 Встановлю́ Я наві́ки насі́ння твоє, а твій трон Я збудую на вічні віки́“! Се́ла.

6 Господи, небеса славят чудеса Твои, за Твою верность в небесном собрании святые хвалу Тебе поют.

6 І небо хвалитиме, Господи, чудо Твоє, також вірність Твою на зібра́нні святих,

7 С Господом кого ещё сравнить на небесах? Среди небесных созданий кто ещё Ему подобен?

7 бо хто в небі поді́бний до Господа? Хто подібний до Господа серед Божих синів?

8 Чтут Бога Ангелы святые, все те, кто рядом с Ним в собрании стоят, боятся Бога и благоговеют перед Ним.

8 Бог дуже страшни́й у зібра́нні святих, і грізни́й Він на ці́ле довкі́лля Своє!

9 Кто ещё с Тобою сравнится, Господь, Бог Всемогущий? На верность Твою полагаемся мы.

9 Господи, Боже Саваоте, — хто си́льний, як Ти, Господи? А вірність Твоя — на довкі́ллі Твоїм!

10 Ты морями повелеваешь, когда волны вздымаются, Ты их усмиряешь.

10 Ти пануєш над силою моря, коли підіймаються хви́лі, Ти їх втихоми́рюєш.

11 Ты победил Рахаба; врагов Ты разметал Своей могучею рукою.

11 Ти стиснув Рага́ва, як трупа, і сильним раме́ном Своїм розпоро́шив Своїх ворогів.

12 Земля и небо Тебе принадлежат, Ты создал мир и всё находящееся в нём.

12 Твої небеса́, Твоя теж земля, вселе́нна і все, що на ній, — Ти їх заложив!

13 Сотворил Ты север и юг. Горы Фавор и Ермон Твоё имя восхваляют.

13 Північ та південє — Ти їх створив, Фаво́р та Хермо́н співають про Йме́ння Твоє.

14 Ты полон могущества, сила Твоя велика, а победа лишь Тебе принадлежит.

14 Могутнє раме́но Твоє, рука Твоя си́льна, висока прави́ця Твоя!

15 Основание Твоего царства — справедливость и правда. Любовь и вера служат у трона Твоего.

15 Справедливість та право — підста́ва престо́лу Твого, милість та правда — обличчя Твоє випере́джують!

16 Те счастливы, кто верно Богу служат, так как они в свете доброты Твоей живут.

16 Блаже́нний наро́д, що знає він поклик святковий, — Господи, вони ходять у світлі обличчя Твого!

17 Они радуются имени Бога все дни и благость Твою восхваляют.

17 Радіють вони цілий день Твоїм Іменням, і підви́щуються Твоєю справедливістю,

18 Поскольку Ты им чудесную силу даруешь, Ты — источник силы их.

18 бо окра́са їхньої сили — то Ти, а Твоєю зичли́вістю ріг наш підно́ситься,

19 Воистину, Господь — Защитник наш, Святой Израиля — наш Царь.

19 бо щит наш — Господній, а цар наш — від Святого Ізраїлевого!

20 Однажды, в момент видения, сказал Ты верующим в Тебя: «Этого воина Я силой одарил, этого юношу Я важным сделал.

20 Тоді богобійним Своїм про мовляв Ти в об'я́вленні та говорив: „Я поклав допомогу на сильного, Я вибра́нця підніс із наро́ду:

21 Я нашёл слугу Моего Давида и помазал его Моим святым елеем.

21 знайшов Я Давида, Свого раба, — Я його намасти́в Своєю святою оливою,

22 Силу и могущество Я дам ему, и поддержу Своей рукою.

22 щоб із ним була си́льна рука Моя, а раме́но Моє вміцни́ло його́!

23 Враг не узнает над ним победы, злобные не угнетут его.

23 Ворог на нього не нападе́, а син беззаконня не буде його переслі́дувати,

24 Его врагов Я перед ним повергну, его противников Я разобью.

24 — його ворогів поб'ю́ перед обличчям його, і вда́рю його ненави́сників!

25 Верность и любовь Моя всегда пребудут с ним, и сила Моя в нём не иссякнет.

25 Із ним Моя вірність та милість Моя, а Йме́нням Моїм його ріг піднесе́ться, —

26 Слову его будут моря повиноваться, и все реки Я отдам во власть его.

26 і Я покладу́ його ру́ку на море, і на рі́ки — прави́цю його.

27 Он меня назовёт: „Мой Отец, мой Бог, Скала, мой Спаситель”.

27 Він Мене буде звати: „Отець Ти мій, Бог мій, і скеля спасі́ння мого́!“

28 Он станет Моим перворождённым сыном, вознесённым над каждым земным царём.

28 Я вчиню́ його теж перворі́дним, найвищим над зе́мних царів.

29 Любовь к нему сохранится вовеки, и заключённый нами договор навечно будет нерушим.

29 Свою милість для нього наві́ки схова́ю, і Мій заповіт йому вірний,

30 Правление его будет продолжаться, пока существует небо, и род его будет вечен.

30 і насіння його покладу́ Я наві́ки, а трона його — як дні неба!

31 Если потомки его нарушат законы Мои и забудут заветы,

31 Коли ж його діти покинуть Зако́на Мого, і не будуть держа́тись нака́зів Моїх,

32 если нарушат Мои повеления и не подчинятся Моим словам,

32 коли ізнева́жать Мої постано́ви, і не бу́дуть держатись нака́зів Моїх,

33 то Я за их грехи накажу жестоко.

33 тоді па́лицею навіщу́ їхню прови́ну, та пора́зами — їхнє беззако́ння!

34 Однако любви Своей Я никогда не лишу его, верность Мою не нарушу никогда.

34 А ласки Своєї від ньо́го Я не заберу́, і не зра́джу його в Своїй вірності,

35 Я не изменю Мои заветы, те, которые уста Мои произнесли.

35 не збезче́щу Свого заповіту, а що́ було з уст Моїх вийшло, того не зміню́!

36 Раз и навсегда поклялся Я святостью Своей и не солгу Давиду.

36 Одне в Своїй святості Я присягнув, — не пові́м Я неправди Давидові:

37 Род его будет вечен, и царствование продлится до тех пор, пока не погаснет солнце.

37 повік буде насі́ння його, а престол його передо Мною — як сонце,

38 Свидетельство верности этой будет вечным как в небесах луна». Селах

38 як місяць, він буде стояти пові́ки, і Сві́док на хмарі — правди́вий“. Се́ла.

39 Но прогневался Ты на царя, Своего помазанника, и отверг его.

39 А Ти опустив та обри́див, розгнівався Ти на Свого пома́занця, —

40 Расторг Ты договор, который заключил со Своим слугою, и корону его бросил в пыль.

40 Ти неважливим зробив запові́та Свого раба, Ти скинув на землю корону його́,

41 Ты стены городов его разрушил, а на месте крепостей — руины.

41 всю горо́жу його полама́в, тверди́ні його оберну́в на руїну!

42 Стал он посмешищем для соседей, прохожие у него крадут.

42 Всі грабують його, хто прохо́дить дорогою, — він став для сусідів своїх посміхо́вищем.

43 Счастьем врага Ты наградил, и помог ему в битве победу одержать.

43 Підніс Ти правицю його переслі́дувачів, усіх його ворогів Ти поті́шив,

44 С Твоею помощью успешно защитился враг, а царь Твой битву проиграл.

44 і Ти відвернув вістря ша́блі його, у війні ж не підтри́мав його.

45 Царь поражение потерпел, и Ты поверг трон его на землю.

45 Ти слави позбавив його, а трона його повалив був на землю,

46 Жизнь его ты оборвал и перед всеми опозорил. Селах

46 скоротив Ти був дні його мо́лодости, розтягнув над ним сором! Се́ла.

47 Господи, как долго будешь нас вниманием обходить? Сколько ж ещё будет гнев Твой жечь нас словно пламя?

47 Доки, Господи, бу́деш хова́тись наза́вжди, доки буде палати Твій гнів, як огонь?

48 Вспомни, как скоротечна жизнь моя. Ради какой судьбы сотворён Тобою человек?

48 Пам'ятай же про мене, — яка довгота́ життя лю́дського? Для чого створив Ти всіх лю́дських синів на ніщо́?

49 Есть ли человек, который не познает смерти? Где тот, кто могилы избежит? Селах

49 Котри́й чоловік буде жити, а смерти не ба́читиме, збереже свою душу від сили шео́лу? Се́ла.

50 Где Твоя, Господи, верность, в которой поклялся Ты Давиду, где любовь, которую Ты мне явил?

50 Де Твої́ перші милості, Господи, що їх присягав Ти Давидові у Своїй вірності?

51 Вспомни, Господь, как люди оскорбляли Твоего слугу. Господи, я слышал поношения Твоих врагов, когда они Твоего помазанного царя повсюду оскорбляли.

51 Згадай, Господи, про га́ньбу рабів Своїх, яку я ношу́ в своїм лоні від усіх великих наро́дів,

52

52 якою Твої вороги зневажають, о Господи, і кроки Твого́ помазанця безславлять!

53 Да будет вовеки Господь благословен! Аминь и аминь!

53 Благослове́нний навіки Господь! Амі́нь і амі́нь!

1.0x