Псалтирь

Псалом 97

1 Новую песню Господу пойте, так как прекрасны свершения Его. Снова святая Его правая рука победу Ему принесла.

2 Свою спасительную силу и доброту Свою Господь народам показал.

3 Его последователи помнят милость к народу Израиля. Все люди видели, как Господь спасает силою Своей.

4 Пусть Богу каждый в радости воскликнет и песнь хвалебную споёт.

5 Играй на арфе Господу, восславь Его звучанием арфы.

6 Труби и в трубы, и в рога, ликуй от радости пред Господом, нашим Царём!

7 Пусть море и всё, что в нём, и вся земля, и всё, что на земле, взывают к Господу своею похвалой.

8 Пусть рукоплещут реки, пусть горы запоют.

9 Пусть всё поёт пред Господом, Он ступает на землю, чтобы судить справедливо во всей доброте Своей.

Psalms

Psalm 97

1 The LORD3068 reigns;4427 let the earth776 rejoice;1523 let the multitude7227 of isles339 be glad8056 thereof.

2 Clouds6051 and darkness6205 are round5439 about him: righteousness6664 and judgment4941 are the habitation4349 of his throne.3678

3 A fire784 goes3212 before6440 him, and burns3857 up his enemies6862 round5439 about.

4 His lightning1300 enlightened215 the world:8398 the earth776 saw,7200 and trembled.2342

5 The hills2022 melted4549 like wax1749 at the presence6440 of the LORD,3068 at the presence6440 of the Lord113 of the whole3605 earth.776

6 The heavens8064 declare5046 his righteousness,6664 and all3605 the people5971 see7200 his glory.3519

7 Confounded954 be all3605 they that serve5647 graven6459 images, that boast1984 themselves of idols:457 worship7812 him, all3605 you gods.430

8 Zion6726 heard,8085 and was glad;8056 and the daughters1323 of Judah3063 rejoiced1523 because4616 of your judgments,4941 O LORD.3068

9 For you, LORD,3068 are high5945 above5921 all3605 the earth:776 you are exalted5927 far3966 above5921 all3605 gods.430

Псалтирь

Псалом 97

Psalms

Psalm 97

1 Новую песню Господу пойте, так как прекрасны свершения Его. Снова святая Его правая рука победу Ему принесла.

1 The LORD3068 reigns;4427 let the earth776 rejoice;1523 let the multitude7227 of isles339 be glad8056 thereof.

2 Свою спасительную силу и доброту Свою Господь народам показал.

2 Clouds6051 and darkness6205 are round5439 about him: righteousness6664 and judgment4941 are the habitation4349 of his throne.3678

3 Его последователи помнят милость к народу Израиля. Все люди видели, как Господь спасает силою Своей.

3 A fire784 goes3212 before6440 him, and burns3857 up his enemies6862 round5439 about.

4 Пусть Богу каждый в радости воскликнет и песнь хвалебную споёт.

4 His lightning1300 enlightened215 the world:8398 the earth776 saw,7200 and trembled.2342

5 Играй на арфе Господу, восславь Его звучанием арфы.

5 The hills2022 melted4549 like wax1749 at the presence6440 of the LORD,3068 at the presence6440 of the Lord113 of the whole3605 earth.776

6 Труби и в трубы, и в рога, ликуй от радости пред Господом, нашим Царём!

6 The heavens8064 declare5046 his righteousness,6664 and all3605 the people5971 see7200 his glory.3519

7 Пусть море и всё, что в нём, и вся земля, и всё, что на земле, взывают к Господу своею похвалой.

7 Confounded954 be all3605 they that serve5647 graven6459 images, that boast1984 themselves of idols:457 worship7812 him, all3605 you gods.430

8 Пусть рукоплещут реки, пусть горы запоют.

8 Zion6726 heard,8085 and was glad;8056 and the daughters1323 of Judah3063 rejoiced1523 because4616 of your judgments,4941 O LORD.3068

9 Пусть всё поёт пред Господом, Он ступает на землю, чтобы судить справедливо во всей доброте Своей.

9 For you, LORD,3068 are high5945 above5921 all3605 the earth:776 you are exalted5927 far3966 above5921 all3605 gods.430

1.0x