Iсая

Розділ 43

1 А тепер отак каже Госпо́дь, що створив тебе, Якове, і тебе вформува́в, о Ізраїлю: Не бійся, бо Я тебе ви́купив, Я покли́кав ім'я́ твоє. Мій ти!

2 Коли перехо́дитимеш через во́ди, Я буду з тобою, а через річки́ — не зато́плять тебе, коли будеш огонь перехо́дити, — не попече́шся, і не буде пали́ти тебе його по́лум'я.

3 Бо Я — Господь, Бог твій, Святий Ізраїлів, твій Спаси́тель! Дав Я на ви́куп за тебе Єгипта, Етіопію й Севу замість те́бе.

4 Через те, що ти став дороги́й в Моїх о́чах, шано́ваний став, й Я тебе покоха́в, то людей замість тебе відда́м, а наро́ди — за душу твою.

5 Не бійся, бо Я ж із тобою! Зо сходу згрома́джу насі́ння твоє, і з заходу тебе позбира́ю.

6 Скажу пі́вночі: Дай, а до пі́вдня: Не стри́муй! Поприводь ти синів моїх зда́лека, а до́чки мої — від окра́їн землі,

7 і кожного, хто тільки зветься Іме́нням Моїм, і кого Я на славу Свою був створи́в, кого вформува́в та кого Я вчини́в.

8 Приведи ти наро́да сліпого, хоч очі він має, і глухих, хоч ву́ха в них є!

9 Нехай ра́зом зберуться всі лю́ди і наро́ди згрома́дяться: хто́ поміж ними розка́же про це, і хто розпові́сть про минуле? Нехай дадуть сві́дків своїх — і опра́вдані бу́дуть, і хай вони чують та скажуть: Це правда!

10 Ви сві́дки Мої, говорить Господь, та раб Мій, якого Я ви́брав, щоб пізнали й Мені ви пові́рили, та зрозумі́ли, що це Я. До Мене не зро́блено Бога, і не буде цього по Мені!

11 Я, Я Господь, і крім Мене немає Спаси́теля!

12 Я розказав, і споміг, і звісти́в, і Бога чужого немає між вами, ви ж сві́дки Мої, — говорить Господь, — а Я Бог!

13 І Я зда́вна Той Самий, і ніхто не врятує з Моєї руки́,- як що Я вчиню́, то хто це перемі́нить?

14 Так говорить Господь, ваш Відкупи́тель, Святий Ізраїлів: Ради вас Я послав у Вавилон, і зганя́ю усіх втікачі́в, а халде́їв — кораблі їх уті́хи.

15 Я Господь, ваш Святий, Творе́ць Ізраїля, Цар ваш!

16 Так говорить Госпо́дь, що дорогу на морі дає, а сте́жку — в могутній воді,

17 що ви́провадив колесни́цю й коня, ві́йсько та силу, що ра́зом лягли́ і не встали, зотліли, як льон, — та пога́сли.

18 Не згадуйте вже про минуле, і про давнє не ду́майте!

19 Ось зроблю́ Я нове́, тепер ви́росте. Чи ж про це ви не знаєте? Теж зроблю́ Я дорогу в степу́, а в пустині — річки́.

20 Буде сла́вити Мене польова́ звірина́, шака́ли та стру́сі, бо воду Я дам на степу́, а в пустині річки́, щоб напува́ти наро́д Мій, вибра́нця Мого́.

21 Цей наро́д Я Собі вформува́в, — він буде звіщати про славу Мою.

22 Та Мене ти не кли́кав, о Якове, не змага́вся за Мене, Ізраїлю.

23 Ти Мені не приво́див ягня́т цілопа́лень своїх, і своїми жертвами не шанував ти Мене... Я тебе не си́лував, щоб прино́сити жертву хлібну, і кади́лом не мучив тебе.

24 Очере́ту запа́шного не купував ти за срі́бло Мені, і не напува́в ти Мене лоєм жертов своїх, — тільки своїми гріхами Мене ти турбува́в та своїми провинами му́чив Мене!

25 Я, Я є Той, Хто стира́є провини твої ради Себе, а гріхів твоїх не пам'ята́є!

26 Пригадай ти Мені — і суді́мося ра́зом, розкажи́ ти Мені, щоб тобі оправда́тись!

27 Твій ба́тько був перший згрішив, і відпа́ли від Мене твої посере́дники,

28 тому́ Я позбавив свяще́нства священиків, і Якова дав на прокля́ття, і на знева́гу — Ізраїля!

Книга пророка Исаии

Глава 43

1 Но ныне так говорит Господь, сотворивший тебя, Иаков, создавший тебя, Израиль: — Не бойся, ведь Я тебя искупил; Я позвал тебя по имени — ты Мой.

2 Когда ты станешь переправляться через воды, Я буду с тобой; когда будешь переправляться через реки, они тебя не потопят. Когда ты пойдешь сквозь огонь, не обожжешься; пламя тебя не опалит.

3 Ведь Я — Господь, твой Бог, Святой Израилев, твой Спаситель; в выкуп за тебя Я отдаю Египет, Куш и Севу вместо тебя.

4 Так как ты драгоценен и славен в Моих глазах, и Я люблю тебя, то Я отдам за тебя людей и народы — за твою жизнь.

5 Не бойся, ведь Я с тобой; Я приведу с востока твоих детей и соберу тебя с запада.

6 Северу скажу: «Отдай их!» — и югу: «Не удерживай!» Ведите сыновей Моих издалека, дочерей Моих с краев земли —

7 всякого, кто зовется Моим именем, кого сотворил Я для славы Своей, кого Я создал и устроил.

8 Выводи тех, кто имеет глаза, но слеп, кто имеет уши, но глух.

9 Пусть соберутся вместе все народы, и сойдутся племена. Кто из них предсказал это и объявил нам о минувших делах? Пусть представят свидетелей, чтобы доказать свою правоту, чтобы другие услышали и сказали: «Это правда».

10 А вы, — возвещает Господь, — мои свидетели и слуга Мой, которого Я избрал, чтобы вы узнали и поверили Мне и познали, что это Я. Не было Бога прежде Меня и после Меня не будет.

11 Я, только Я — Господь, и нет Спасителя, кроме Меня.

12 Я предрек, спас и возвестил, и не было с вами чужого бога. Вы — свидетели Мои, — возвещает Господь, — в том, что Я — Бог;

13 да, с древних дней Я — Тот же. От Моей руки не избавит никто. И кто отменит то, что Я совершу?

14 Так говорит Господь, ваш Искупитель, Святой Израилев: — Ради вас Я пошлю воинов в Вавилон и сокрушу их, превратив халдеев в беглецов, и в плач обратится их ликующий крик.

15 Я — Господь, Святой ваш, Творец Израиля, Царь ваш.

16 Так говорит Господь, проложивший путь через море, стезю — через бурные воды,

17 выведший колесницы и коней, войско и подкрепления; полегли они вместе, не встанут уже, погасли, потушены, как фитиль :

18 — Забудьте о прежнем; о минувшем не размышляйте.

19 Вот, Я делаю новое! Оно уже происходит — неужели не понимаете? Я путь пролагаю в пустыне, и реки — в земле безводной.

20 Славят Меня дикие звери, шакалы и совы, потому что Я воду даю в пустыне, и реки — в земле безводной, чтобы пил Мой народ, Мой избранный,

21 народ, который Я создал для Себя, чтобы он возвещал Мне хвалу.

22 Но ты, Иаков, не призывал Меня ты устал от Меня, Израиль.

23 Ты не приносил Мне овец во всесожжение и не чтил Меня жертвами. Я не обременял тебя, требуя хлебных приношений, и Я не утомлял тебя просьбами о ладане.

24 Не покупал ты Мне благовонный тростник, не насыщал Меня жиром жертв. Но ты обременял Меня своими грехами и утомлял беззакониями.

25 Я, только Я заглаживаю твои преступления ради Себя Самого; Я не вспомню больше твои грехи.

26 Напомни Мне, и будем судиться; изложи свое дело, чтобы оправдаться.

27 Твой праотец согрешил; твои посредники отступили от Меня.

28 За это Я осквернил служителей святилища и обрек Иакова на гибель, Израиль на поругание.

Iсая

Розділ 43

Книга пророка Исаии

Глава 43

1 А тепер отак каже Госпо́дь, що створив тебе, Якове, і тебе вформува́в, о Ізраїлю: Не бійся, бо Я тебе ви́купив, Я покли́кав ім'я́ твоє. Мій ти!

1 Но ныне так говорит Господь, сотворивший тебя, Иаков, создавший тебя, Израиль: — Не бойся, ведь Я тебя искупил; Я позвал тебя по имени — ты Мой.

2 Коли перехо́дитимеш через во́ди, Я буду з тобою, а через річки́ — не зато́плять тебе, коли будеш огонь перехо́дити, — не попече́шся, і не буде пали́ти тебе його по́лум'я.

2 Когда ты станешь переправляться через воды, Я буду с тобой; когда будешь переправляться через реки, они тебя не потопят. Когда ты пойдешь сквозь огонь, не обожжешься; пламя тебя не опалит.

3 Бо Я — Господь, Бог твій, Святий Ізраїлів, твій Спаси́тель! Дав Я на ви́куп за тебе Єгипта, Етіопію й Севу замість те́бе.

3 Ведь Я — Господь, твой Бог, Святой Израилев, твой Спаситель; в выкуп за тебя Я отдаю Египет, Куш и Севу вместо тебя.

4 Через те, що ти став дороги́й в Моїх о́чах, шано́ваний став, й Я тебе покоха́в, то людей замість тебе відда́м, а наро́ди — за душу твою.

4 Так как ты драгоценен и славен в Моих глазах, и Я люблю тебя, то Я отдам за тебя людей и народы — за твою жизнь.

5 Не бійся, бо Я ж із тобою! Зо сходу згрома́джу насі́ння твоє, і з заходу тебе позбира́ю.

5 Не бойся, ведь Я с тобой; Я приведу с востока твоих детей и соберу тебя с запада.

6 Скажу пі́вночі: Дай, а до пі́вдня: Не стри́муй! Поприводь ти синів моїх зда́лека, а до́чки мої — від окра́їн землі,

6 Северу скажу: «Отдай их!» — и югу: «Не удерживай!» Ведите сыновей Моих издалека, дочерей Моих с краев земли —

7 і кожного, хто тільки зветься Іме́нням Моїм, і кого Я на славу Свою був створи́в, кого вформува́в та кого Я вчини́в.

7 всякого, кто зовется Моим именем, кого сотворил Я для славы Своей, кого Я создал и устроил.

8 Приведи ти наро́да сліпого, хоч очі він має, і глухих, хоч ву́ха в них є!

8 Выводи тех, кто имеет глаза, но слеп, кто имеет уши, но глух.

9 Нехай ра́зом зберуться всі лю́ди і наро́ди згрома́дяться: хто́ поміж ними розка́же про це, і хто розпові́сть про минуле? Нехай дадуть сві́дків своїх — і опра́вдані бу́дуть, і хай вони чують та скажуть: Це правда!

9 Пусть соберутся вместе все народы, и сойдутся племена. Кто из них предсказал это и объявил нам о минувших делах? Пусть представят свидетелей, чтобы доказать свою правоту, чтобы другие услышали и сказали: «Это правда».

10 Ви сві́дки Мої, говорить Господь, та раб Мій, якого Я ви́брав, щоб пізнали й Мені ви пові́рили, та зрозумі́ли, що це Я. До Мене не зро́блено Бога, і не буде цього по Мені!

10 А вы, — возвещает Господь, — мои свидетели и слуга Мой, которого Я избрал, чтобы вы узнали и поверили Мне и познали, что это Я. Не было Бога прежде Меня и после Меня не будет.

11 Я, Я Господь, і крім Мене немає Спаси́теля!

11 Я, только Я — Господь, и нет Спасителя, кроме Меня.

12 Я розказав, і споміг, і звісти́в, і Бога чужого немає між вами, ви ж сві́дки Мої, — говорить Господь, — а Я Бог!

12 Я предрек, спас и возвестил, и не было с вами чужого бога. Вы — свидетели Мои, — возвещает Господь, — в том, что Я — Бог;

13 І Я зда́вна Той Самий, і ніхто не врятує з Моєї руки́,- як що Я вчиню́, то хто це перемі́нить?

13 да, с древних дней Я — Тот же. От Моей руки не избавит никто. И кто отменит то, что Я совершу?

14 Так говорить Господь, ваш Відкупи́тель, Святий Ізраїлів: Ради вас Я послав у Вавилон, і зганя́ю усіх втікачі́в, а халде́їв — кораблі їх уті́хи.

14 Так говорит Господь, ваш Искупитель, Святой Израилев: — Ради вас Я пошлю воинов в Вавилон и сокрушу их, превратив халдеев в беглецов, и в плач обратится их ликующий крик.

15 Я Господь, ваш Святий, Творе́ць Ізраїля, Цар ваш!

15 Я — Господь, Святой ваш, Творец Израиля, Царь ваш.

16 Так говорить Госпо́дь, що дорогу на морі дає, а сте́жку — в могутній воді,

16 Так говорит Господь, проложивший путь через море, стезю — через бурные воды,

17 що ви́провадив колесни́цю й коня, ві́йсько та силу, що ра́зом лягли́ і не встали, зотліли, як льон, — та пога́сли.

17 выведший колесницы и коней, войско и подкрепления; полегли они вместе, не встанут уже, погасли, потушены, как фитиль :

18 Не згадуйте вже про минуле, і про давнє не ду́майте!

18 — Забудьте о прежнем; о минувшем не размышляйте.

19 Ось зроблю́ Я нове́, тепер ви́росте. Чи ж про це ви не знаєте? Теж зроблю́ Я дорогу в степу́, а в пустині — річки́.

19 Вот, Я делаю новое! Оно уже происходит — неужели не понимаете? Я путь пролагаю в пустыне, и реки — в земле безводной.

20 Буде сла́вити Мене польова́ звірина́, шака́ли та стру́сі, бо воду Я дам на степу́, а в пустині річки́, щоб напува́ти наро́д Мій, вибра́нця Мого́.

20 Славят Меня дикие звери, шакалы и совы, потому что Я воду даю в пустыне, и реки — в земле безводной, чтобы пил Мой народ, Мой избранный,

21 Цей наро́д Я Собі вформува́в, — він буде звіщати про славу Мою.

21 народ, который Я создал для Себя, чтобы он возвещал Мне хвалу.

22 Та Мене ти не кли́кав, о Якове, не змага́вся за Мене, Ізраїлю.

22 Но ты, Иаков, не призывал Меня ты устал от Меня, Израиль.

23 Ти Мені не приво́див ягня́т цілопа́лень своїх, і своїми жертвами не шанував ти Мене... Я тебе не си́лував, щоб прино́сити жертву хлібну, і кади́лом не мучив тебе.

23 Ты не приносил Мне овец во всесожжение и не чтил Меня жертвами. Я не обременял тебя, требуя хлебных приношений, и Я не утомлял тебя просьбами о ладане.

24 Очере́ту запа́шного не купував ти за срі́бло Мені, і не напува́в ти Мене лоєм жертов своїх, — тільки своїми гріхами Мене ти турбува́в та своїми провинами му́чив Мене!

24 Не покупал ты Мне благовонный тростник, не насыщал Меня жиром жертв. Но ты обременял Меня своими грехами и утомлял беззакониями.

25 Я, Я є Той, Хто стира́є провини твої ради Себе, а гріхів твоїх не пам'ята́є!

25 Я, только Я заглаживаю твои преступления ради Себя Самого; Я не вспомню больше твои грехи.

26 Пригадай ти Мені — і суді́мося ра́зом, розкажи́ ти Мені, щоб тобі оправда́тись!

26 Напомни Мне, и будем судиться; изложи свое дело, чтобы оправдаться.

27 Твій ба́тько був перший згрішив, і відпа́ли від Мене твої посере́дники,

27 Твой праотец согрешил; твои посредники отступили от Меня.

28 тому́ Я позбавив свяще́нства священиків, і Якова дав на прокля́ття, і на знева́гу — Ізраїля!

28 За это Я осквернил служителей святилища и обрек Иакова на гибель, Израиль на поругание.

1.0x