Псалтирь

Псалом 51

1 Дирижёру хора. Маскиль Давида,

2 написанный в то время, когда Доик из Идумеи пришёл к Саулу и рассказал ему о том, что Давид находится в доме Ахимелеха.

3 Ты, сильный воин, зачем весь день хвалишься тем злом, которое своими руками сотворил, и Господа тем самым опозорил.

4 Ты всего лишь убийца, который то и дело строит планы, как уничтожить и оклеветать людей.

5 Ложь любишь ты больше правды, зло — сильнее, чем добро. Селах

6 Лживым языком своим ты стремишься вред людям причинить.

7 Бог избавится от тебя навеки! Подобно растению, которое вырывают с корнем, Он вышвырнет тебя из твоего жилища. Селах

8 Когда праведные увидят это, они в страхе скажут, смеясь над тобой:

9 «Вот что случилось с воином, который не хотел на Бога полагаться. Он думал, что его богатство от беды его спасёт».

10 Но я, подобно оливе, цветущей в храме Бога, буду верить в Его бесконечную любовь во веки веков.

11 За Твою доброту вместе со всеми верующими я буду Тебя восхвалять, имя Твоё прославляя!

Псалми

Псалом 51

1 Для дириґента хору. Псалом навча́льний Давидів,

2 як прийшов був ідуме́янин Доеґ та й Саулові був оповів, і до нього сказав: „Давид увійшов до дому Ахіме́леха“.

3 Чого хва́лишся злом, о могу́тній? Цілий де́нь Божа милість зо мною.

4 Замишляє лукавство язик твій, як та бритва наго́стрена ти, що чиниш обману!

5 Ти зло полюбив над добро, а неправду — більш, як правду казати, — Се́ла,

6 ти любиш усякі шкідливі слова́, ти язи́ку обманний!

7 Отож, Бог зруйнує наза́вжди тебе, тебе викине й вирве з намету тебе, й тебе викоренить із країни життя. Се́ла.

8 І побачать це пра́ведні, й будуть боятись, і будуть сміятися з нього:

9 „Ось муж, що Бога не чинить своєю тверди́нею, та на великість багатства свого покладає надію, втікає до злого свого“.

10 А я — як зелена оли́вка у Божому домі, наді́юсь на Божую милість на вічні віки́!

11 Буду сла́вити вічно Тебе, що вчинив Ти оце, і про йме́ння Твоє буду звіщати побожним Твоїм, що добре воно!

Псалтирь

Псалом 51

Псалми

Псалом 51

1 Дирижёру хора. Маскиль Давида,

1 Для дириґента хору. Псалом навча́льний Давидів,

2 написанный в то время, когда Доик из Идумеи пришёл к Саулу и рассказал ему о том, что Давид находится в доме Ахимелеха.

2 як прийшов був ідуме́янин Доеґ та й Саулові був оповів, і до нього сказав: „Давид увійшов до дому Ахіме́леха“.

3 Ты, сильный воин, зачем весь день хвалишься тем злом, которое своими руками сотворил, и Господа тем самым опозорил.

3 Чого хва́лишся злом, о могу́тній? Цілий де́нь Божа милість зо мною.

4 Ты всего лишь убийца, который то и дело строит планы, как уничтожить и оклеветать людей.

4 Замишляє лукавство язик твій, як та бритва наго́стрена ти, що чиниш обману!

5 Ложь любишь ты больше правды, зло — сильнее, чем добро. Селах

5 Ти зло полюбив над добро, а неправду — більш, як правду казати, — Се́ла,

6 Лживым языком своим ты стремишься вред людям причинить.

6 ти любиш усякі шкідливі слова́, ти язи́ку обманний!

7 Бог избавится от тебя навеки! Подобно растению, которое вырывают с корнем, Он вышвырнет тебя из твоего жилища. Селах

7 Отож, Бог зруйнує наза́вжди тебе, тебе викине й вирве з намету тебе, й тебе викоренить із країни життя. Се́ла.

8 Когда праведные увидят это, они в страхе скажут, смеясь над тобой:

8 І побачать це пра́ведні, й будуть боятись, і будуть сміятися з нього:

9 «Вот что случилось с воином, который не хотел на Бога полагаться. Он думал, что его богатство от беды его спасёт».

9 „Ось муж, що Бога не чинить своєю тверди́нею, та на великість багатства свого покладає надію, втікає до злого свого“.

10 Но я, подобно оливе, цветущей в храме Бога, буду верить в Его бесконечную любовь во веки веков.

10 А я — як зелена оли́вка у Божому домі, наді́юсь на Божую милість на вічні віки́!

11 За Твою доброту вместе со всеми верующими я буду Тебя восхвалять, имя Твоё прославляя!

11 Буду сла́вити вічно Тебе, що вчинив Ти оце, і про йме́ння Твоє буду звіщати побожним Твоїм, що добре воно!

1.0x