Псалтирь

Псалом 76

1 Дирижёру хора, Идифуну. Одна из песен Асафа.

2 О помощи просил я Бога, Тебе молился я, о Боже. Услышь меня, молю!

3 К Тебе я прихожу с бедою, к Тебе всю ночь я поднимаю руки, но утешения нет душе.

4 Все мысли о Тебе, но стон нет сил сдержать, душа изнемогает. Селах

5 Ты мне и глаз сомкнуть не дал, хотел я слово вымолвить, но в огорчении я ничего не смог сказать.

6 Я размышлял о днях, давно уже прошедших.

7 Я ночью песни свои вспомнил, и что случилось, пытался осознать. Затем себя спросил я:

8 «Навечно ли Господь покинул нас, вернёт ли Он доброту Свою?

9 Неужели навсегда прошла Его неизмеримая любовь? Услышим ли Его опять?

10 Неужели Он забыл о милосердии и вместо сострадания в гневе обратился к нам?» Селах

11 Затем подумал я: «Вот мысль, которая меня тревожит: „Неужели Бог покинул нас?”»

12 Я не забуду о делах Господних, об исполненных Им чудесах.

13 Я буду думать о делах Твоих, обо всём, что Ты сотворил, я буду размышлять.

14 Боже, святы все дела Твои! Нет в мире божества, в величии сравнимого с Тобой!

15 Ты людям показал могущество Твоё, Господь, творящий чудеса.

16 Своею силою Ты спас народ Свой, потомков Иакова и Иосифа. Селах

17 Вода Тебя увидела, о Боже, и испугалась, глубокий океан затрепетал от страха.

18 Из туч тяжёлых падал дождь, раскаты грома оглашали небо, и всё пронзали Твои огненные стрелы.

19 Гром в урагане слышался, земля от молний вспыхнула и сотряслась.

20 Твой путь, Господь, через моря лежал, через глубины, но следов не оставалось.

21 Рукою Моисея и Аарона Ты словно стадо вёл людей Своих.

Псалтирь

Псалом 76

1 Дирижёру хора, Идифуну. Одна из песен Асафа.

2 О помощи просил я Бога, Тебе молился я, о Боже. Услышь меня, молю!

3 К Тебе я прихожу с бедою, к Тебе всю ночь я поднимаю руки, но утешения нет душе.

4 Все мысли о Тебе, но стон нет сил сдержать, душа изнемогает. Селах

5 Ты мне и глаз сомкнуть не дал, хотел я слово вымолвить, но в огорчении я ничего не смог сказать.

6 Я размышлял о днях, давно уже прошедших.

7 Я ночью песни свои вспомнил, и что случилось, пытался осознать. Затем себя спросил я:

8 «Навечно ли Господь покинул нас, вернёт ли Он доброту Свою?

9 Неужели навсегда прошла Его неизмеримая любовь? Услышим ли Его опять?

10 Неужели Он забыл о милосердии и вместо сострадания в гневе обратился к нам?» Селах

11 Затем подумал я: «Вот мысль, которая меня тревожит: „Неужели Бог покинул нас?”»

12 Я не забуду о делах Господних, об исполненных Им чудесах.

13 Я буду думать о делах Твоих, обо всём, что Ты сотворил, я буду размышлять.

14 Боже, святы все дела Твои! Нет в мире божества, в величии сравнимого с Тобой!

15 Ты людям показал могущество Твоё, Господь, творящий чудеса.

16 Своею силою Ты спас народ Свой, потомков Иакова и Иосифа. Селах

17 Вода Тебя увидела, о Боже, и испугалась, глубокий океан затрепетал от страха.

18 Из туч тяжёлых падал дождь, раскаты грома оглашали небо, и всё пронзали Твои огненные стрелы.

19 Гром в урагане слышался, земля от молний вспыхнула и сотряслась.

20 Твой путь, Господь, через моря лежал, через глубины, но следов не оставалось.

21 Рукою Моисея и Аарона Ты словно стадо вёл людей Своих.

Псалтирь

Псалом 76

Псалтирь

Псалом 76

1 Дирижёру хора, Идифуну. Одна из песен Асафа.

1 Дирижёру хора, Идифуну. Одна из песен Асафа.

2 О помощи просил я Бога, Тебе молился я, о Боже. Услышь меня, молю!

2 О помощи просил я Бога, Тебе молился я, о Боже. Услышь меня, молю!

3 К Тебе я прихожу с бедою, к Тебе всю ночь я поднимаю руки, но утешения нет душе.

3 К Тебе я прихожу с бедою, к Тебе всю ночь я поднимаю руки, но утешения нет душе.

4 Все мысли о Тебе, но стон нет сил сдержать, душа изнемогает. Селах

4 Все мысли о Тебе, но стон нет сил сдержать, душа изнемогает. Селах

5 Ты мне и глаз сомкнуть не дал, хотел я слово вымолвить, но в огорчении я ничего не смог сказать.

5 Ты мне и глаз сомкнуть не дал, хотел я слово вымолвить, но в огорчении я ничего не смог сказать.

6 Я размышлял о днях, давно уже прошедших.

6 Я размышлял о днях, давно уже прошедших.

7 Я ночью песни свои вспомнил, и что случилось, пытался осознать. Затем себя спросил я:

7 Я ночью песни свои вспомнил, и что случилось, пытался осознать. Затем себя спросил я:

8 «Навечно ли Господь покинул нас, вернёт ли Он доброту Свою?

8 «Навечно ли Господь покинул нас, вернёт ли Он доброту Свою?

9 Неужели навсегда прошла Его неизмеримая любовь? Услышим ли Его опять?

9 Неужели навсегда прошла Его неизмеримая любовь? Услышим ли Его опять?

10 Неужели Он забыл о милосердии и вместо сострадания в гневе обратился к нам?» Селах

10 Неужели Он забыл о милосердии и вместо сострадания в гневе обратился к нам?» Селах

11 Затем подумал я: «Вот мысль, которая меня тревожит: „Неужели Бог покинул нас?”»

11 Затем подумал я: «Вот мысль, которая меня тревожит: „Неужели Бог покинул нас?”»

12 Я не забуду о делах Господних, об исполненных Им чудесах.

12 Я не забуду о делах Господних, об исполненных Им чудесах.

13 Я буду думать о делах Твоих, обо всём, что Ты сотворил, я буду размышлять.

13 Я буду думать о делах Твоих, обо всём, что Ты сотворил, я буду размышлять.

14 Боже, святы все дела Твои! Нет в мире божества, в величии сравнимого с Тобой!

14 Боже, святы все дела Твои! Нет в мире божества, в величии сравнимого с Тобой!

15 Ты людям показал могущество Твоё, Господь, творящий чудеса.

15 Ты людям показал могущество Твоё, Господь, творящий чудеса.

16 Своею силою Ты спас народ Свой, потомков Иакова и Иосифа. Селах

16 Своею силою Ты спас народ Свой, потомков Иакова и Иосифа. Селах

17 Вода Тебя увидела, о Боже, и испугалась, глубокий океан затрепетал от страха.

17 Вода Тебя увидела, о Боже, и испугалась, глубокий океан затрепетал от страха.

18 Из туч тяжёлых падал дождь, раскаты грома оглашали небо, и всё пронзали Твои огненные стрелы.

18 Из туч тяжёлых падал дождь, раскаты грома оглашали небо, и всё пронзали Твои огненные стрелы.

19 Гром в урагане слышался, земля от молний вспыхнула и сотряслась.

19 Гром в урагане слышался, земля от молний вспыхнула и сотряслась.

20 Твой путь, Господь, через моря лежал, через глубины, но следов не оставалось.

20 Твой путь, Господь, через моря лежал, через глубины, но следов не оставалось.

21 Рукою Моисея и Аарона Ты словно стадо вёл людей Своих.

21 Рукою Моисея и Аарона Ты словно стадо вёл людей Своих.

1.0x