Псалтирь

Псалом 136

1 У вавилонских рек сидели мы и плакали, вспоминая Сион.

2 На ивы арфы мы повесили свои.

3 Пленившие нас требовали песен от нас, счастливых песен о Сионе.

4 Но можно ли нам петь Господние песни, когда в неволе мы в чужой земле.

5 Пусть руки мои больше никогда играть не смогут, если тебя, Иерусалим, забуду я.

6 Да прилипнет к нёбу мой язык, если тебя, Иерусалим, забуду. Иерусалим навеки будет самым великим наслаждением для меня.

7 Вспомни, что народ едомский сделал, когда разрушен был Иерусалим. Вспомни, как он сказал: «Разрушь Иерусалим! Разрушь его до основания!»

8 Ты будешь уничтожен, Вавилон. И будет тот благословен, кто на тебя наложит заслуженное наказание, кто отплатит тебе всем тем, что ты нам причинил.

9 Благословен, кто разобьёт о скалы твоих младенцев.

Psalms

Psalm 136

1 O GIVE thanks to the LORD, for he is good; for his mercy endures for ever.

2 O give thanks to the God of gods; for his mercy endures for ever.

3 O give thanks to the LORD of lords; for his mercy endures for ever.

4 To him who alone does great wonders; for his mercy endures for ever.

5 To him who by wisdom made the heavens; for his mercy endures for ever.

6 To him who stretched out the earth above the waters; for his mercy endures for ever.

7 To him who made great lights; for his mercy endures for ever;

8 The sun to rule by day; for his mercy endures for ever;

9 The moon and stars to rule by night; for his mercy endures for ever.

Псалтирь

Псалом 136

Psalms

Psalm 136

1 У вавилонских рек сидели мы и плакали, вспоминая Сион.

1 O GIVE thanks to the LORD, for he is good; for his mercy endures for ever.

2 На ивы арфы мы повесили свои.

2 O give thanks to the God of gods; for his mercy endures for ever.

3 Пленившие нас требовали песен от нас, счастливых песен о Сионе.

3 O give thanks to the LORD of lords; for his mercy endures for ever.

4 Но можно ли нам петь Господние песни, когда в неволе мы в чужой земле.

4 To him who alone does great wonders; for his mercy endures for ever.

5 Пусть руки мои больше никогда играть не смогут, если тебя, Иерусалим, забуду я.

5 To him who by wisdom made the heavens; for his mercy endures for ever.

6 Да прилипнет к нёбу мой язык, если тебя, Иерусалим, забуду. Иерусалим навеки будет самым великим наслаждением для меня.

6 To him who stretched out the earth above the waters; for his mercy endures for ever.

7 Вспомни, что народ едомский сделал, когда разрушен был Иерусалим. Вспомни, как он сказал: «Разрушь Иерусалим! Разрушь его до основания!»

7 To him who made great lights; for his mercy endures for ever;

8 Ты будешь уничтожен, Вавилон. И будет тот благословен, кто на тебя наложит заслуженное наказание, кто отплатит тебе всем тем, что ты нам причинил.

8 The sun to rule by day; for his mercy endures for ever;

9 Благословен, кто разобьёт о скалы твоих младенцев.

9 The moon and stars to rule by night; for his mercy endures for ever.

1.0x