Псалтирь

Псалом 136

1 У вавилонских рек сидели мы и плакали, вспоминая Сион.

2 На ивы арфы мы повесили свои.

3 Пленившие нас требовали песен от нас, счастливых песен о Сионе.

4 Но можно ли нам петь Господние песни, когда в неволе мы в чужой земле.

5 Пусть руки мои больше никогда играть не смогут, если тебя, Иерусалим, забуду я.

6 Да прилипнет к нёбу мой язык, если тебя, Иерусалим, забуду. Иерусалим навеки будет самым великим наслаждением для меня.

7 Вспомни, что народ едомский сделал, когда разрушен был Иерусалим. Вспомни, как он сказал: «Разрушь Иерусалим! Разрушь его до основания!»

8 Ты будешь уничтожен, Вавилон. И будет тот благословен, кто на тебя наложит заслуженное наказание, кто отплатит тебе всем тем, что ты нам причинил.

9 Благословен, кто разобьёт о скалы твоих младенцев.

詩篇

第136篇

1 耶和華無不善、矜憫恒懷、爾曹當頌之兮、

2 爲諸上帝之上帝、矜憫恒懷、爾曹當頌之兮。

3 爲諸主之主、矜憫恒懷、爾曹當頌之兮、

4 獨行異蹟、丕著經綸、矜憫恒懷兮、

5 以智慧造穹蒼、矜憫恒懷兮、

6 立地維於水際、矜憫恒懷兮、

7 造二耿光、矜憫恒懷兮、

8 日以理晝、矜憫恒懷兮、

9 月星以理夜、矜憫恒懷兮、

Псалтирь

Псалом 136

詩篇

第136篇

1 У вавилонских рек сидели мы и плакали, вспоминая Сион.

1 耶和華無不善、矜憫恒懷、爾曹當頌之兮、

2 На ивы арфы мы повесили свои.

2 爲諸上帝之上帝、矜憫恒懷、爾曹當頌之兮。

3 Пленившие нас требовали песен от нас, счастливых песен о Сионе.

3 爲諸主之主、矜憫恒懷、爾曹當頌之兮、

4 Но можно ли нам петь Господние песни, когда в неволе мы в чужой земле.

4 獨行異蹟、丕著經綸、矜憫恒懷兮、

5 Пусть руки мои больше никогда играть не смогут, если тебя, Иерусалим, забуду я.

5 以智慧造穹蒼、矜憫恒懷兮、

6 Да прилипнет к нёбу мой язык, если тебя, Иерусалим, забуду. Иерусалим навеки будет самым великим наслаждением для меня.

6 立地維於水際、矜憫恒懷兮、

7 Вспомни, что народ едомский сделал, когда разрушен был Иерусалим. Вспомни, как он сказал: «Разрушь Иерусалим! Разрушь его до основания!»

7 造二耿光、矜憫恒懷兮、

8 Ты будешь уничтожен, Вавилон. И будет тот благословен, кто на тебя наложит заслуженное наказание, кто отплатит тебе всем тем, что ты нам причинил.

8 日以理晝、矜憫恒懷兮、

9 Благословен, кто разобьёт о скалы твоих младенцев.

9 月星以理夜、矜憫恒懷兮、

1.0x