Iсая

Розділ 24

1 Ось Господь нищить землю й пусто́шить її, й оберта́є поверхню її, а мешканців її розпоро́шує.

2 І стане священик як і наро́д, а пан — немов раб, пані, — як невільниця її, продаве́ць — немов той покупе́ць, боргува́льник — немов винува́тець, віри́тель — як довжни́к.

3 Земля буде доще́нту зруйно́вана та пограбо́вана вся, бо це слово Госпо́дь проказа́в, —

4 засумує, зів'я́не земля, ослабіє й зів'яне вселе́нна, ослабіють вельможі наро́ду землі.

5 Й оскверни́лась земля під своїми мешка́нцями, бо переступи́ли зако́ни, постано́ву порушили, зламали вони запові́та відві́чного.

6 Тому землю прокля́ття поїло, й оде́ржали кару мешка́нці її, тому то згоріли мешка́нці землі, і небагато людей позоста́лося.

7 Сумує вино молоде, виногра́дина в'я́не, усі радісносе́рді зідха́ють,

8 спини́лися радощі бубнів, галас веселуні́в переста́в, затихла потіха від гу́сел!

9 При пісні вина вже не п'ють, став гірки́м п'янкий на́пій для тих, хто його попиває.

10 Зруйно́ване місто спусто́шене, всі доми́ позами́кані, щоб не ввійти.

11 На вулицях крик за вином, усяка радість поме́ркла, веселість землі на вигна́ння пішла, —

12 позоста́лося в місті спусто́шення, і розбита на зва́лище брама.

13 Бо так буде посеред землі, посеред наро́дів, як при оббива́нні оливки, немов при визби́руванні, коли збір винограду скінчи́вся.

14 Свій голос піді́ймуть і будуть радіти, через величність Господню викри́кувати голосно будуть від моря.

15 Тому Господа славте на сході, на морськи́х острова́х Ім'я Господа, Бога Ізраїлевого!

16 Ми чуємо співи від кра́ю землі: „Слава Праведному!“ Але я сказав: Гину, гину, ой горе мені: Грабі́жники гра́блять, і грабую́чи, граблять грабі́жно!

17 Страх і яма та па́стка на тебе, мешка́нче землі!

18 І станеться, той, хто втікатиме від крику жа́ху, до ями впаде́, хто ж із ями вихо́дить, буде схо́плений в па́стку, бо відкриті розтво́ри згори́, а підста́ви землі затремтіли.

19 Земля поруйно́вана зо́всім, земля поторо́щена, вся земля захита́лась.

20 Захиталась земля, немов п'я́ний, і ру́хається, мов нічлі́жний курінь, і вчинився над нею тяжки́м її гріх, і впала вона, й більш не встане!

21 І станеться в день той, Господь навісти́ть військо висоти на висоті, і зе́мних царів на землі, —

22 і будуть зібрані ра́зом, мов в'я́зні до ями, й у в'язни́цю вони будуть за́мкнені, а по днях багатьох будуть наві́щені!

23 Місяць тоді засоро́миться та застида́ється сонце, бо Господь Саваот зацарюва́в на Сіонській горі та в Єрусалимі, а перед старі́шими слава Його!

Книга пророка Исайи

Глава 24

1 Опустошит ГОСПОДЬ всю землю, всего ее лишит, лик ее исказит, обитателей ее рассеет.

2 Одна постигнет всех участь: народ и священника; слугу и господина; служанку и госпожу; покупателя и продавца; получателя ссуды и ростовщика; заимодавца и должника.

3 Совершенно будет опустошена земля и разграблена полностью! Это изрек ГОСПОДЬ.

4 Оскудевает, увядает земля, мир весь томится и увядает, поникнут все, кто был на земле высок.

5 Осквернена земля живущими на ней: законы они преступили, установления попрали, нарушили с Богом Союз, Завет вечный.

6 И вот пожирает землю проклятие, страдают жители ее из-за вины своей, тают они, как в огне,совсем мало их осталось!

7 Иссякло вино молодое, увяла лоза, вздыхают тяжко все, кто прежде ликовал.

8 Веселых звуков бубна не услышишь, умолкла лира — шум праздничный утих;

9 вина не пьют, не слышно песен — кто пригубит, тому напиток горек,

10 и город опустевший разорен. Дома все заперты — войти в них невозможно;

11 вино исчезло — зреет смута, уныние объяло тех, кто веселился, и радость навсегда покинула страну.

12 В руинах город, от ворот — одни обломки…

13 Народы земли постигнет то же, что бывает с деревом масличным, когда собьют с него все ягоды, или с виноградником, когда соберут последний урожай.

14 Громко возликуют они, на западе возгласят о величии ГОСПОДА!

15 Посему прославьте ГОСПОДА повсюду: на востоке и на побережьяхславьте имя ГОСПОДА, Бога Израиля!

16 С самых дальних окраин земли слышна песнь: «Слава Праведному!» …А я говорю: «Беда мне, беда! Горе меня постигло! Предатели предают! Подло предают предатели!»

17 Пагуба, ров и сетьвот что ждет вас, обитатели земли!

18 Кто от страшных слухов побежит — в ров упадет; кто рва избежит — в сети угодит. Окна небесные отворятся, содрогнутся основания земли.

19 Задрожит земля, затрепещет, сокрушится до основания, в разные стороны расползется;

20 словно пьяный, зашатается она, как шалаш на ветру, заколышется; под тяжестью беззаконий своих падет и уже не поднимется.

21 И в тот День ГОСПОДЬ воздаст небесному Воинству в небесах и земным царям на земле:

22 соберут их вместе, словно узников в яме, в темнице их заключат, и по прошествии многих дней постигнет их возмездие.

23 Луна зальется краскою и солнце устыдится, когда ГОСПОДЬ Воинств будет править — на горе Сионе, в Иерусалиме, и перед всеми старейшинами явит Он славу Свою.

Iсая

Розділ 24

Книга пророка Исайи

Глава 24

1 Ось Господь нищить землю й пусто́шить її, й оберта́є поверхню її, а мешканців її розпоро́шує.

1 Опустошит ГОСПОДЬ всю землю, всего ее лишит, лик ее исказит, обитателей ее рассеет.

2 І стане священик як і наро́д, а пан — немов раб, пані, — як невільниця її, продаве́ць — немов той покупе́ць, боргува́льник — немов винува́тець, віри́тель — як довжни́к.

2 Одна постигнет всех участь: народ и священника; слугу и господина; служанку и госпожу; покупателя и продавца; получателя ссуды и ростовщика; заимодавца и должника.

3 Земля буде доще́нту зруйно́вана та пограбо́вана вся, бо це слово Госпо́дь проказа́в, —

3 Совершенно будет опустошена земля и разграблена полностью! Это изрек ГОСПОДЬ.

4 засумує, зів'я́не земля, ослабіє й зів'яне вселе́нна, ослабіють вельможі наро́ду землі.

4 Оскудевает, увядает земля, мир весь томится и увядает, поникнут все, кто был на земле высок.

5 Й оскверни́лась земля під своїми мешка́нцями, бо переступи́ли зако́ни, постано́ву порушили, зламали вони запові́та відві́чного.

5 Осквернена земля живущими на ней: законы они преступили, установления попрали, нарушили с Богом Союз, Завет вечный.

6 Тому землю прокля́ття поїло, й оде́ржали кару мешка́нці її, тому то згоріли мешка́нці землі, і небагато людей позоста́лося.

6 И вот пожирает землю проклятие, страдают жители ее из-за вины своей, тают они, как в огне,совсем мало их осталось!

7 Сумує вино молоде, виногра́дина в'я́не, усі радісносе́рді зідха́ють,

7 Иссякло вино молодое, увяла лоза, вздыхают тяжко все, кто прежде ликовал.

8 спини́лися радощі бубнів, галас веселуні́в переста́в, затихла потіха від гу́сел!

8 Веселых звуков бубна не услышишь, умолкла лира — шум праздничный утих;

9 При пісні вина вже не п'ють, став гірки́м п'янкий на́пій для тих, хто його попиває.

9 вина не пьют, не слышно песен — кто пригубит, тому напиток горек,

10 Зруйно́ване місто спусто́шене, всі доми́ позами́кані, щоб не ввійти.

10 и город опустевший разорен. Дома все заперты — войти в них невозможно;

11 На вулицях крик за вином, усяка радість поме́ркла, веселість землі на вигна́ння пішла, —

11 вино исчезло — зреет смута, уныние объяло тех, кто веселился, и радость навсегда покинула страну.

12 позоста́лося в місті спусто́шення, і розбита на зва́лище брама.

12 В руинах город, от ворот — одни обломки…

13 Бо так буде посеред землі, посеред наро́дів, як при оббива́нні оливки, немов при визби́руванні, коли збір винограду скінчи́вся.

13 Народы земли постигнет то же, что бывает с деревом масличным, когда собьют с него все ягоды, или с виноградником, когда соберут последний урожай.

14 Свій голос піді́ймуть і будуть радіти, через величність Господню викри́кувати голосно будуть від моря.

14 Громко возликуют они, на западе возгласят о величии ГОСПОДА!

15 Тому Господа славте на сході, на морськи́х острова́х Ім'я Господа, Бога Ізраїлевого!

15 Посему прославьте ГОСПОДА повсюду: на востоке и на побережьяхславьте имя ГОСПОДА, Бога Израиля!

16 Ми чуємо співи від кра́ю землі: „Слава Праведному!“ Але я сказав: Гину, гину, ой горе мені: Грабі́жники гра́блять, і грабую́чи, граблять грабі́жно!

16 С самых дальних окраин земли слышна песнь: «Слава Праведному!» …А я говорю: «Беда мне, беда! Горе меня постигло! Предатели предают! Подло предают предатели!»

17 Страх і яма та па́стка на тебе, мешка́нче землі!

17 Пагуба, ров и сетьвот что ждет вас, обитатели земли!

18 І станеться, той, хто втікатиме від крику жа́ху, до ями впаде́, хто ж із ями вихо́дить, буде схо́плений в па́стку, бо відкриті розтво́ри згори́, а підста́ви землі затремтіли.

18 Кто от страшных слухов побежит — в ров упадет; кто рва избежит — в сети угодит. Окна небесные отворятся, содрогнутся основания земли.

19 Земля поруйно́вана зо́всім, земля поторо́щена, вся земля захита́лась.

19 Задрожит земля, затрепещет, сокрушится до основания, в разные стороны расползется;

20 Захиталась земля, немов п'я́ний, і ру́хається, мов нічлі́жний курінь, і вчинився над нею тяжки́м її гріх, і впала вона, й більш не встане!

20 словно пьяный, зашатается она, как шалаш на ветру, заколышется; под тяжестью беззаконий своих падет и уже не поднимется.

21 І станеться в день той, Господь навісти́ть військо висоти на висоті, і зе́мних царів на землі, —

21 И в тот День ГОСПОДЬ воздаст небесному Воинству в небесах и земным царям на земле:

22 і будуть зібрані ра́зом, мов в'я́зні до ями, й у в'язни́цю вони будуть за́мкнені, а по днях багатьох будуть наві́щені!

22 соберут их вместе, словно узников в яме, в темнице их заключат, и по прошествии многих дней постигнет их возмездие.

23 Місяць тоді засоро́миться та застида́ється сонце, бо Господь Саваот зацарюва́в на Сіонській горі та в Єрусалимі, а перед старі́шими слава Його!

23 Луна зальется краскою и солнце устыдится, когда ГОСПОДЬ Воинств будет править — на горе Сионе, в Иерусалиме, и перед всеми старейшинами явит Он славу Свою.

1.0x