Псалтирь

Псалом 103

1 Восхваляй, душа моя, Господа! Господи, Боже мой, Ты велик. Честь и слава — Твоё одеяние.

2 Словно мантией одеваешься Ты светом, как занавес распростёр Ты небеса.

3 Дворец небесный Свой над водами вознёс, облака — Твоя колесница, Ты летишь на крыльях ветра.

4 Господи, Ты сделал Ангелов Своими вестниками, пылающее пламя для Тебя — слуга.

5 Ты, Господи, установил на основании землю, и не рухнет она никогда.

6 Землю водами покрыл как одеялом, вода покрыла даже горы.

7 Но отступили воды по Твоему велению, от грома Твоего пустились в бег.

8 С гор они потекли в долины, в места, предназначенные для них Тобою.

9 Ты воздвиг морям границы, которых им не перейти. И никогда им больше землю не покрыть.

10 Ты послал источники в долины, с гор текут ручьи.

11 К ним дикие звери приходят, чтобы напиться, и даже дикий осёл жажду утоляет этою водою.

12 Птицы вьют гнёзда вокруг и песни поют в ветвях деревьев.

13 Дожди Твои напоят горы, плодами дел Твоих насытится земля.

14 Ты заставил траву расти для скота, заставил растения расти для людей:

15 вино дал для радости, масло — для сияния лиц, дал хлеб Ты для здоровья.

16 Кедрам ливанским, Тобой посаженным, даёшь Ты влагу.

17 Птицы вьют гнёзда на них, и только аисты для себя выбрали ели.

18 Высокие горы — дом для диких козлов, скалы — убежище для барсуков.

19 Господь, Ты дал луну нам, чтобы указать начало праздников, и место захода солнцу показал.

20 Из темноты Ты сделал ночь — это время, когда дикие звери выходят на добычу.

21 Львы рычат, атакуя, как будто просят Господа о пище.

22 Но когда встаёт солнце, то звери снова возвращаются в логова свои.

23 И тогда для работы человек встаёт и трудится до темноты.

24 Господи, Ты создал много прекрасных творений, земля полна ими.

25 Необъятен океан, несчетно в нём существ больших и малых.

26 Плывут по нему корабли, резвится творение Твоё — Левиафан.

27 Господи, все творения зависят от Тебя, Ты пищу им даёшь в назначенное время.

28 Ты кормишь, и насыщаются они, еду принимая из щедрых рук Твоих.

29 Когда Ты отворачиваешься от них, они в страхе замирают. Когда дыхания лишаешь их, они умирают, превращаясь в прах.

30 Однако, когда Ты миру дыхание жизни Своё даруешь, то обновляется и возрождается земля.

31 Да будет бесконечной Божья слава, и рук Своих делам пусть радуется Он!

32 Он только глянет, и земля трясется, Он тронет горы, и они дымятся.

33 Петь буду Господу всю жизнь и буду восхвалять Его до тех пор, пока не умру.

34 Пусть сделают Его счастливым мои песни. Я буду счастлив вместе с Ним.

35 Да пропадут с лица земли все до последнего: и грешники, и злые. Восхваляй, душа моя, Господа! Слава Богу!

Псалми

Псалом 103

1 Благослови, душе моя, Господа! Господи, Боже мій, Ти ве́льми великий, зодягну́вся Ти в ве́лич та в славу!

2 Зодягає Він світло, як ша́ти, небеса́ простягає, немов би заві́су.

3 Він ставить на во́дах пала́ти Свої, хма́ри кладе за Свої колесни́ці, ходить на кри́лах вітро́вих!

4 Він чинить вітри́ за Своїх посланці́в, палю́чий огонь — за Своїх слуг.

5 Землю Ти вгрунтува́в на осно́вах її, щоб на вічні віки вона не захита́лась,

6 безо́днею вкрив Ти її, немов шатою. Стала вода над гора́ми, —

7 від погро́зи Твоєї вона втекла́, від гу́ркоту грому Твого побігла вона, —

8 виходить на го́ри та схо́дить в доли́ни, на місце, що Ти встанови́в був для неї.

9 Ти границю поклав, щоб її вона не перейшла́, щоб вона не верну́лася землю покрити.

10 Він джере́ла пускає в пото́ки, що пливуть між гора́ми,

11 напува́ють вони всю пільну́ звірину́, ними дикі осли́ гасять спра́гу свою.

12 Птаство небесне над ними живе, видає воно голос з-посе́ред галу́зок.

13 Він напоює горн з пала́ців Своїх, із плоду чи́нів Твоїх земля си́титься.

14 Траву для худоби виро́щує, та зелени́ну для праці люди́ні, щоб хліб добува́ти з землі,

15 і вино, що серце люди́ні воно звеселя́є, щоб більш від оливи блищало обличчя, і хліб, що серце люди́ні зміцня́є.

16 Насичуються Господні дере́ва, ті ке́дри лива́нські, що Ти насади́в,

17 що там ку́бляться пта́хи, бузько́, — кипари́си мешка́ння його.

18 Го́ри високі — для диких кози́ць, скелі — схо́вище ске́льним звіри́нам.

19 і місяця Він учинив для озна́чення ча́су, сонце знає свій за́хід.

20 Темноту́ Ти наво́диш — і ніч настає, в ній пору́шується вся звіри́на лісна́, —

21 рича́ть левчуки́ за здоби́чею та шукають від Бога своєї пожи́ви.

22 Сонце ж засвітить — вони повтікають, та й кладуться по но́рах своїх.

23 Люди́на виходить на працю свою, й на роботу свою аж до ве́чора.

24 Які то числе́нні діла Твої, Господи, — Ти мудро вчинив їх усіх, Твого тво́рива повна земля!

25 Ось море велике й розло́го-широ́ке, — там повзю́че, й числа їм немає, звіри́на мала́ та велика!

26 Ходять там кораблі, там той левіята́н, якого створив Ти, щоб ба́витися йому в мо́рі.

27 Вони всі чекають Тебе, — щоб Ти ча́су свого поживу їм дав.

28 Даєш їм — збирають вони, руку Свою розкрива́єш — добром насича́ються.

29 Ховаєш обличчя Своє — то вони переля́кані, забираєш їм духа — вмирають вони, та й верта́ються до свого по́роху.

30 Посилаєш Ти духа Свого — вони тво́ряться, і Ти відновля́єш обличчя землі.

31 Нехай буде слава Господня навіки, хай діла́ми Своїми радіє Господь!

32 Він погляне на землю — й вона затремти́ть, доторкне́ться до гір — і диму́юти вони!

33 Я буду співати Господе́ві в своє́му житті, буду грати для Бога мого, аж поки живу́!

34 Буде приємна Йому моя мова, — я Господом буду радіти!

35 Неха́й згинуть грі́шні з землі,а безбожні — немає вже їх! Благослови, душе моя, Господа! Алілу́я!

Псалтирь

Псалом 103

Псалми

Псалом 103

1 Восхваляй, душа моя, Господа! Господи, Боже мой, Ты велик. Честь и слава — Твоё одеяние.

1 Благослови, душе моя, Господа! Господи, Боже мій, Ти ве́льми великий, зодягну́вся Ти в ве́лич та в славу!

2 Словно мантией одеваешься Ты светом, как занавес распростёр Ты небеса.

2 Зодягає Він світло, як ша́ти, небеса́ простягає, немов би заві́су.

3 Дворец небесный Свой над водами вознёс, облака — Твоя колесница, Ты летишь на крыльях ветра.

3 Він ставить на во́дах пала́ти Свої, хма́ри кладе за Свої колесни́ці, ходить на кри́лах вітро́вих!

4 Господи, Ты сделал Ангелов Своими вестниками, пылающее пламя для Тебя — слуга.

4 Він чинить вітри́ за Своїх посланці́в, палю́чий огонь — за Своїх слуг.

5 Ты, Господи, установил на основании землю, и не рухнет она никогда.

5 Землю Ти вгрунтува́в на осно́вах її, щоб на вічні віки вона не захита́лась,

6 Землю водами покрыл как одеялом, вода покрыла даже горы.

6 безо́днею вкрив Ти її, немов шатою. Стала вода над гора́ми, —

7 Но отступили воды по Твоему велению, от грома Твоего пустились в бег.

7 від погро́зи Твоєї вона втекла́, від гу́ркоту грому Твого побігла вона, —

8 С гор они потекли в долины, в места, предназначенные для них Тобою.

8 виходить на го́ри та схо́дить в доли́ни, на місце, що Ти встанови́в був для неї.

9 Ты воздвиг морям границы, которых им не перейти. И никогда им больше землю не покрыть.

9 Ти границю поклав, щоб її вона не перейшла́, щоб вона не верну́лася землю покрити.

10 Ты послал источники в долины, с гор текут ручьи.

10 Він джере́ла пускає в пото́ки, що пливуть між гора́ми,

11 К ним дикие звери приходят, чтобы напиться, и даже дикий осёл жажду утоляет этою водою.

11 напува́ють вони всю пільну́ звірину́, ними дикі осли́ гасять спра́гу свою.

12 Птицы вьют гнёзда вокруг и песни поют в ветвях деревьев.

12 Птаство небесне над ними живе, видає воно голос з-посе́ред галу́зок.

13 Дожди Твои напоят горы, плодами дел Твоих насытится земля.

13 Він напоює горн з пала́ців Своїх, із плоду чи́нів Твоїх земля си́титься.

14 Ты заставил траву расти для скота, заставил растения расти для людей:

14 Траву для худоби виро́щує, та зелени́ну для праці люди́ні, щоб хліб добува́ти з землі,

15 вино дал для радости, масло — для сияния лиц, дал хлеб Ты для здоровья.

15 і вино, що серце люди́ні воно звеселя́є, щоб більш від оливи блищало обличчя, і хліб, що серце люди́ні зміцня́є.

16 Кедрам ливанским, Тобой посаженным, даёшь Ты влагу.

16 Насичуються Господні дере́ва, ті ке́дри лива́нські, що Ти насади́в,

17 Птицы вьют гнёзда на них, и только аисты для себя выбрали ели.

17 що там ку́бляться пта́хи, бузько́, — кипари́си мешка́ння його.

18 Высокие горы — дом для диких козлов, скалы — убежище для барсуков.

18 Го́ри високі — для диких кози́ць, скелі — схо́вище ске́льним звіри́нам.

19 Господь, Ты дал луну нам, чтобы указать начало праздников, и место захода солнцу показал.

19 і місяця Він учинив для озна́чення ча́су, сонце знає свій за́хід.

20 Из темноты Ты сделал ночь — это время, когда дикие звери выходят на добычу.

20 Темноту́ Ти наво́диш — і ніч настає, в ній пору́шується вся звіри́на лісна́, —

21 Львы рычат, атакуя, как будто просят Господа о пище.

21 рича́ть левчуки́ за здоби́чею та шукають від Бога своєї пожи́ви.

22 Но когда встаёт солнце, то звери снова возвращаются в логова свои.

22 Сонце ж засвітить — вони повтікають, та й кладуться по но́рах своїх.

23 И тогда для работы человек встаёт и трудится до темноты.

23 Люди́на виходить на працю свою, й на роботу свою аж до ве́чора.

24 Господи, Ты создал много прекрасных творений, земля полна ими.

24 Які то числе́нні діла Твої, Господи, — Ти мудро вчинив їх усіх, Твого тво́рива повна земля!

25 Необъятен океан, несчетно в нём существ больших и малых.

25 Ось море велике й розло́го-широ́ке, — там повзю́че, й числа їм немає, звіри́на мала́ та велика!

26 Плывут по нему корабли, резвится творение Твоё — Левиафан.

26 Ходять там кораблі, там той левіята́н, якого створив Ти, щоб ба́витися йому в мо́рі.

27 Господи, все творения зависят от Тебя, Ты пищу им даёшь в назначенное время.

27 Вони всі чекають Тебе, — щоб Ти ча́су свого поживу їм дав.

28 Ты кормишь, и насыщаются они, еду принимая из щедрых рук Твоих.

28 Даєш їм — збирають вони, руку Свою розкрива́єш — добром насича́ються.

29 Когда Ты отворачиваешься от них, они в страхе замирают. Когда дыхания лишаешь их, они умирают, превращаясь в прах.

29 Ховаєш обличчя Своє — то вони переля́кані, забираєш їм духа — вмирають вони, та й верта́ються до свого по́роху.

30 Однако, когда Ты миру дыхание жизни Своё даруешь, то обновляется и возрождается земля.

30 Посилаєш Ти духа Свого — вони тво́ряться, і Ти відновля́єш обличчя землі.

31 Да будет бесконечной Божья слава, и рук Своих делам пусть радуется Он!

31 Нехай буде слава Господня навіки, хай діла́ми Своїми радіє Господь!

32 Он только глянет, и земля трясется, Он тронет горы, и они дымятся.

32 Він погляне на землю — й вона затремти́ть, доторкне́ться до гір — і диму́юти вони!

33 Петь буду Господу всю жизнь и буду восхвалять Его до тех пор, пока не умру.

33 Я буду співати Господе́ві в своє́му житті, буду грати для Бога мого, аж поки живу́!

34 Пусть сделают Его счастливым мои песни. Я буду счастлив вместе с Ним.

34 Буде приємна Йому моя мова, — я Господом буду радіти!

35 Да пропадут с лица земли все до последнего: и грешники, и злые. Восхваляй, душа моя, Господа! Слава Богу!

35 Неха́й згинуть грі́шні з землі,а безбожні — немає вже їх! Благослови, душе моя, Господа! Алілу́я!

1.0x