Псалтирь

Псалом 94

1 Придите, воспоём мы Господу хвалу, воскликнем в радости Ему, Скале спасения.

2 Придите и поклонитесь Ему с музыкой, песнями и благодарностью.

3 Потому что Господь — Бог великий, Царь могучий над всеми «божествами».

4 От земных глубин до горных вершин — всё в Его руках.

5 И моря Ему принадлежат, и суша, Он их Своими руками сотворил.

6 Придите, давайте поклонимся Ему и преклоним колена перед Создателем нашим.

7 Господь — наш Бог, о нас заботится Он постоянно, словно о стаде овец, пасущемся вокруг Него. Вам необходимо слушать, вот что говорит Господь:

8 «Не упрямьтесь, как ваши предки в Мериве или в пустынной Массе,

9 где Меня искушали ваши отцы, хотя и видели, что сделал Я для них.

10 И сорок лет за их неверность Я гневался на это поколение: они отказались следовать велениям Моим.

11 И тогда в гневе Я сказал, что в Моей земле им отдыха не будет».

Psalms

Psalm 94

1 O LORD God, to whom vengeance belongs, O God, to whom vengeance belongs, show thyself.

2 Lift up thyself, thou judge of the earth; render a reward to the proud.

3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked boast?

4 They shall utter and speak unjust things; they shall speak all kinds of evil things.

5 For they have humbled thy people, O LORD, and subdued thine heritage.

6 They slay the widow and the innocent, and murder the fatherless.

7 Yet they say, The LORD does not see, neither does the God of Jacob regard it.

8 Understand, you stupid among the people and you fools, when will you be wise?

9 He who planted the ear, shall he not hear? He who formed the eye, shall he not see?

10 He who chastises the nations, shall not he rebuke? He who teaches man knowledge, shall he not know?

11 The LORD knows the thoughts of man; they are like a breath.

Псалтирь

Псалом 94

Psalms

Psalm 94

1 Придите, воспоём мы Господу хвалу, воскликнем в радости Ему, Скале спасения.

1 O LORD God, to whom vengeance belongs, O God, to whom vengeance belongs, show thyself.

2 Придите и поклонитесь Ему с музыкой, песнями и благодарностью.

2 Lift up thyself, thou judge of the earth; render a reward to the proud.

3 Потому что Господь — Бог великий, Царь могучий над всеми «божествами».

3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked boast?

4 От земных глубин до горных вершин — всё в Его руках.

4 They shall utter and speak unjust things; they shall speak all kinds of evil things.

5 И моря Ему принадлежат, и суша, Он их Своими руками сотворил.

5 For they have humbled thy people, O LORD, and subdued thine heritage.

6 Придите, давайте поклонимся Ему и преклоним колена перед Создателем нашим.

6 They slay the widow and the innocent, and murder the fatherless.

7 Господь — наш Бог, о нас заботится Он постоянно, словно о стаде овец, пасущемся вокруг Него. Вам необходимо слушать, вот что говорит Господь:

7 Yet they say, The LORD does not see, neither does the God of Jacob regard it.

8 «Не упрямьтесь, как ваши предки в Мериве или в пустынной Массе,

8 Understand, you stupid among the people and you fools, when will you be wise?

9 где Меня искушали ваши отцы, хотя и видели, что сделал Я для них.

9 He who planted the ear, shall he not hear? He who formed the eye, shall he not see?

10 И сорок лет за их неверность Я гневался на это поколение: они отказались следовать велениям Моим.

10 He who chastises the nations, shall not he rebuke? He who teaches man knowledge, shall he not know?

11 И тогда в гневе Я сказал, что в Моей земле им отдыха не будет».

11 The LORD knows the thoughts of man; they are like a breath.

1.0x