Псалтирь

Псалом 52

1 Дирижёру хора. В сопровождении махалафы. Маскиль Давида.

2 Только глупцы полагают, что Бога нет. Они злонамеренно совершают страшные дела, а добрых поступков избегают.

3 Смотрит Господь на людей с небес, найдётся ли хоть кто-нибудь разумный, кто ищет Бога.

4 Но отворачиваются все, оставив Бога. Никто не делает добра, ни один человек!

5 Те, кто зло творят, уничтожают мой народ, подобно хлебу его пожирают. Они никогда не полагаются на Бога! Разве не ведают они своих грехов?

6 Такой жуткий страх овладеет ими, какого не испытывали они никогда. Народ Израиля уничтожит твоих врагов, так как Бог отверг их, а кости их Он по земле рассеет.

7 Надеюсь, спасение Израилю придёт с Сиона. Когда Господь восстановит Свой народ, Он подарит радость народу Иакова, счастьем народ Израиля вознаградит.

Psalms

Psalm 52

1 To the chief Musician,5329 Maschil,4905 A Psalm of David,1732 when Doeg1673 the Edomite130 came935 and told5046 Saul,7586 and said559 unto him, David1732 is come935 to413 the house1004 of Ahimelech.288 Why4100 boastest thou thyself1984 in mischief,7451 O mighty man?1368 the goodness2617 of God410 endureth continually.3605 3117

2 Thy tongue3956 deviseth2803 mischiefs;1942 like a sharp3913 razor,8593 working6213 deceitfully.7423

3 Thou lovest157 evil7451 more than good;4480 2896 and lying8267 rather than to speak4480 1696 righteousness.6664 Selah.5542

4 Thou lovest157 all3605 devouring1105 words,1697 O thou deceitful4820 tongue.3956

5 God410 shall likewise1571 destroy5422 thee forever,5331 he shall take thee away,2846 and pluck thee out5255 of thy dwelling place,4480 168 and root8327 thee out of the land4480 776 of the living.2416 Selah.5542

6 The righteous6662 also shall see,7200 and fear,3372 and shall laugh7832 at5921 him:

7 Lo,2009 this is the man1397 that made7760 not3808 God430 his strength;4581 but trusted982 in the abundance7230 of his riches,6239 and strengthened5810 himself in his wickedness.1942

Псалтирь

Псалом 52

Psalms

Psalm 52

1 Дирижёру хора. В сопровождении махалафы. Маскиль Давида.

1 To the chief Musician,5329 Maschil,4905 A Psalm of David,1732 when Doeg1673 the Edomite130 came935 and told5046 Saul,7586 and said559 unto him, David1732 is come935 to413 the house1004 of Ahimelech.288 Why4100 boastest thou thyself1984 in mischief,7451 O mighty man?1368 the goodness2617 of God410 endureth continually.3605 3117

2 Только глупцы полагают, что Бога нет. Они злонамеренно совершают страшные дела, а добрых поступков избегают.

2 Thy tongue3956 deviseth2803 mischiefs;1942 like a sharp3913 razor,8593 working6213 deceitfully.7423

3 Смотрит Господь на людей с небес, найдётся ли хоть кто-нибудь разумный, кто ищет Бога.

3 Thou lovest157 evil7451 more than good;4480 2896 and lying8267 rather than to speak4480 1696 righteousness.6664 Selah.5542

4 Но отворачиваются все, оставив Бога. Никто не делает добра, ни один человек!

4 Thou lovest157 all3605 devouring1105 words,1697 O thou deceitful4820 tongue.3956

5 Те, кто зло творят, уничтожают мой народ, подобно хлебу его пожирают. Они никогда не полагаются на Бога! Разве не ведают они своих грехов?

5 God410 shall likewise1571 destroy5422 thee forever,5331 he shall take thee away,2846 and pluck thee out5255 of thy dwelling place,4480 168 and root8327 thee out of the land4480 776 of the living.2416 Selah.5542

6 Такой жуткий страх овладеет ими, какого не испытывали они никогда. Народ Израиля уничтожит твоих врагов, так как Бог отверг их, а кости их Он по земле рассеет.

6 The righteous6662 also shall see,7200 and fear,3372 and shall laugh7832 at5921 him:

7 Надеюсь, спасение Израилю придёт с Сиона. Когда Господь восстановит Свой народ, Он подарит радость народу Иакова, счастьем народ Израиля вознаградит.

7 Lo,2009 this is the man1397 that made7760 not3808 God430 his strength;4581 but trusted982 in the abundance7230 of his riches,6239 and strengthened5810 himself in his wickedness.1942

1.0x