Псалтирь

Псалом 64

1 Дирижёру хора. Песнь Давида.

2 Мы восхваляем Тебя, Бога, живущего в Сионе, и обещанные жертвы мы Тебе приносим.

3 Наши молитвы Ты слышишь, и поэтому все люди к Тебе приходят.

4 Велики наши грехи, но Ты прощаешь нас.

5 Блаженны те, кто избраны Тобою, Ты их в храм Свой приглашаешь. Довольны мы теми благами, которые находятся в Твоём священном храме.

6 Молитвы наши Ты вниманием не обходишь, справедливы все решения Твои. Великой силою Своею нам спасение даруешь, во всех уголках земли люди веруют в Тебя.

7 Ты горы сотворил; могущество Твоё проявляется во всём, что окружает нас.

8 Ты укрощаешь бурные воды, а также все народы, свирепствующие вокруг нас.

9 Удивлены люди Твоими деяниями, восхищены народы, живущие во всех концах земли.

10 Ты землю заботливо поливаешь, обогащаешь её обильно. Полны Твои реки водою, именно так заставляешь Ты поля плодоносить.

11 Ты дождь посылаешь на пашню, кропишь посевы водою, смягчаешь землю и благословляешь всходы.

12 Ты новый год начинаешь с обильной жатвы, а заканчиваешь его богатым урожаем.

13 Трава преображает пустыню и холмы,

14 на лугах пасутся овцы, а долины зерном колосятся. Всё вокруг от радости поёт.

Der Psalter

Psalm 64

1 Ein Psalm4210 Davids1732, vorzusingen5329.

2 Höre, GOtt, meine Stimme in meiner Klage; behüte mein Leben vor dem grausamen Feinde!

3 Verbirg mich1869 vor der Sammlung der Bösen1697, vor dem Haufen der Übeltäter,

4 welche ihre Zunge schärfen wie ein Schwert, die mit ihren giftigen Worten zielen wie mit Pfeilen,

5 daß1697 sie2388 heimlich schießen den Frommen; plötzlich schießen sie2934 auf ihn ohne alle Scheu.

6 Sie3820 sind kühn mit7130 ihren bösen5766 Anschlägen und8552 sagen, wie sie Stricke legen wollen, und376 sprechen: Wer kann sie sehen?

7 Sie erdichten Schalkheit und430 halten‘s heimlich, sind verschlagen und haben geschwinde Ränke.

8 Aber GOtt wird sie plötzlich schießen, daß ihnen wehe tun wird.

9 Ihre eigene Zunge wird sie5046 fällen, daß ihrer spotten wird, wer sie7919 siehet.

10 Und alle Menschen, die es sehen, werden sagen: Das hat GOtt getan, und merken, daß es sein Werk sei.

11 Die Gerechten6662 werden sich1984 des HErrn3068 freuen8055 und auf ihn trauen2620 und alle frommen3477 Herzen3820 werden sich des rühmen.

12

13

14

Псалтирь

Псалом 64

Der Psalter

Psalm 64

1 Дирижёру хора. Песнь Давида.

1 Ein Psalm4210 Davids1732, vorzusingen5329.

2 Мы восхваляем Тебя, Бога, живущего в Сионе, и обещанные жертвы мы Тебе приносим.

2 Höre, GOtt, meine Stimme in meiner Klage; behüte mein Leben vor dem grausamen Feinde!

3 Наши молитвы Ты слышишь, и поэтому все люди к Тебе приходят.

3 Verbirg mich1869 vor der Sammlung der Bösen1697, vor dem Haufen der Übeltäter,

4 Велики наши грехи, но Ты прощаешь нас.

4 welche ihre Zunge schärfen wie ein Schwert, die mit ihren giftigen Worten zielen wie mit Pfeilen,

5 Блаженны те, кто избраны Тобою, Ты их в храм Свой приглашаешь. Довольны мы теми благами, которые находятся в Твоём священном храме.

5 daß1697 sie2388 heimlich schießen den Frommen; plötzlich schießen sie2934 auf ihn ohne alle Scheu.

6 Молитвы наши Ты вниманием не обходишь, справедливы все решения Твои. Великой силою Своею нам спасение даруешь, во всех уголках земли люди веруют в Тебя.

6 Sie3820 sind kühn mit7130 ihren bösen5766 Anschlägen und8552 sagen, wie sie Stricke legen wollen, und376 sprechen: Wer kann sie sehen?

7 Ты горы сотворил; могущество Твоё проявляется во всём, что окружает нас.

7 Sie erdichten Schalkheit und430 halten‘s heimlich, sind verschlagen und haben geschwinde Ränke.

8 Ты укрощаешь бурные воды, а также все народы, свирепствующие вокруг нас.

8 Aber GOtt wird sie plötzlich schießen, daß ihnen wehe tun wird.

9 Удивлены люди Твоими деяниями, восхищены народы, живущие во всех концах земли.

9 Ihre eigene Zunge wird sie5046 fällen, daß ihrer spotten wird, wer sie7919 siehet.

10 Ты землю заботливо поливаешь, обогащаешь её обильно. Полны Твои реки водою, именно так заставляешь Ты поля плодоносить.

10 Und alle Menschen, die es sehen, werden sagen: Das hat GOtt getan, und merken, daß es sein Werk sei.

11 Ты дождь посылаешь на пашню, кропишь посевы водою, смягчаешь землю и благословляешь всходы.

11 Die Gerechten6662 werden sich1984 des HErrn3068 freuen8055 und auf ihn trauen2620 und alle frommen3477 Herzen3820 werden sich des rühmen.

12 Ты новый год начинаешь с обильной жатвы, а заканчиваешь его богатым урожаем.

12

13 Трава преображает пустыню и холмы,

13

14 на лугах пасутся овцы, а долины зерном колосятся. Всё вокруг от радости поёт.

14

1.0x