Псалтирь

Псалом 92

1 Господь — наш Царь, Он в величие и силу облачён. Бог создал мир, и никогда не будет он разрушен.

2 Давным-давно возникло Твоё царство, и Ты существовал всегда.

3 Господи, шумит глубокий океан, громом отзываются могучие воды, когда волна за волною с грохотом о берег бьётся.

4 Но могущественнее рёва вод и шума морских волн сила Господняя.

5 Законы Твои, Господи, будут неизменными вовеки, и будет свят Твой храм на долгие года.

詩篇

第92篇

1 (安息日的詩歌。)稱謝耶和華,歌頌你至高者的名[thy name]這本為美事[It is a good thing][O]

2 早晨[To]傳揚你的慈愛,每夜[To]傳揚你的信實。

3 要用[Upon]十弦的樂器和瑟,用琴彈出[with]幽雅的聲音。

4 因你─耶和華藉著你的作為叫我高興,我要因你手的工作誇勝[triumph]

5 耶和華啊,你的工作何其大。你的心思極其深。

Псалтирь

Псалом 92

詩篇

第92篇

1 Господь — наш Царь, Он в величие и силу облачён. Бог создал мир, и никогда не будет он разрушен.

1 (安息日的詩歌。)稱謝耶和華,歌頌你至高者的名[thy name]這本為美事[It is a good thing][O]

2 Давным-давно возникло Твоё царство, и Ты существовал всегда.

2 早晨[To]傳揚你的慈愛,每夜[To]傳揚你的信實。

3 Господи, шумит глубокий океан, громом отзываются могучие воды, когда волна за волною с грохотом о берег бьётся.

3 要用[Upon]十弦的樂器和瑟,用琴彈出[with]幽雅的聲音。

4 Но могущественнее рёва вод и шума морских волн сила Господняя.

4 因你─耶和華藉著你的作為叫我高興,我要因你手的工作誇勝[triumph]

5 Законы Твои, Господи, будут неизменными вовеки, и будет свят Твой храм на долгие года.

5 耶和華啊,你的工作何其大。你的心思極其深。

1.0x