Псалтирь

Псалом 138

1 Господи, Ты испытал меня, поэтому Ты обо мне всё знаешь:

2 когда сажусь, когда встаю, все мои мысли узнаёшь издалека.

3 Тебе известно всё: когда ложусь, иль дом свой покидаю, обо всех моих поступках знаешь Ты наверняка.

4 Ещё я уст не разомкнул, как Ты всё уже знаешь, что намереваюсь молвить я.

5 Ты, Господи, везде вокруг меня: и впереди, и сзади, и на моём плече Твоя рука.

6 Всё удивительно, что знаешь Ты, постичь я этого не в состоянии.

7 Твой Дух повсюду следует за мной. От Твоего присутствия не укрыться мне.

8 Когда я в небеса пойду, то там Тебя увижу, спущусь под землю — и там Тебя найду.

9 Отправлюсь ли на восток, заре навстречу, иль поселюсь на западе, переплыв моря,

10 Ты даже там ведёшь меня Своей рукою, рукою правою защищаешь Ты меня.

11 Если, желая от Тебя укрыться, я скажу: «Дневной свет превратится в полночь, и темнота меня надёжно спрячет».

12 Но для Тебя и темень не темна, и ночь светла как день. Что свет, что тьма — всё для Тебя едино!

13 Господи, Ты чувствами и мыслями наделил меня, соткав в утробе материнской.

14 Я славлю, Господи, Тебя за то, что я прекрасно сотворён и знаю, что чудесны все творения Твои.

15 Ты обо мне всё знаешь, видел Ты, как в лоне материнском крепли кости и создавалось тело.

16 День за днём Ты видел, как возрастало моё тело. Всем, что есть во мне, меня Ты наделил, и ничего не позабыл.

17 Господи, мысли Твои — превыше понимания людского, никто не в силах их понять.

18 Если бы стал я их считать, они бы число песчинок превышали. Но даже закончив песчинок счёт, я бы не смог все Твои мысли перечесть.

19 Хотел бы я, чтобы Ты уничтожил зло творящих и кровожадных от меня забрал.

20 Накажи всех врагов Твоих, которые оскорбления Тебе наносят и без причины имя упоминающих Твоё.

21 Я ненавижу, Господи, всех тех, кто ненависть к Тебе питают и против Твоих законов выступают.

22 Полною ненавистью ненавижу их, всех их считаю личными врагами.

23 Взгляни же, Господи, и, испытав меня, узнай все сокровенные переживания мои.

24 Сам убедись, что нет во мне греха, всегда веди Своею праведной тропою.

Psalms

Psalm 138

1 I WILL praise thee with my whole heart; before the kings will I sing praise to thee.

2 I will worship in thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above every name.

3 In the day when I cried to thee, thou didst answer me, and didst increase the strength of my soul.

4 All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, for they have heard the words of thy mouth.

5 Yea, they shall praise the ways of the LORD; for great is the glory of the LORD.

6 Though the LORD be high, yet can he see those who have been brought low; but the proud he knows from afar.

7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt save me; thou shalt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.

8 O LORD, rest thy right hand upon me; thy mercy, O LORD, endures for ever; forsake not the works of thine own hands.

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Псалтирь

Псалом 138

Psalms

Psalm 138

1 Господи, Ты испытал меня, поэтому Ты обо мне всё знаешь:

1 I WILL praise thee with my whole heart; before the kings will I sing praise to thee.

2 когда сажусь, когда встаю, все мои мысли узнаёшь издалека.

2 I will worship in thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above every name.

3 Тебе известно всё: когда ложусь, иль дом свой покидаю, обо всех моих поступках знаешь Ты наверняка.

3 In the day when I cried to thee, thou didst answer me, and didst increase the strength of my soul.

4 Ещё я уст не разомкнул, как Ты всё уже знаешь, что намереваюсь молвить я.

4 All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, for they have heard the words of thy mouth.

5 Ты, Господи, везде вокруг меня: и впереди, и сзади, и на моём плече Твоя рука.

5 Yea, they shall praise the ways of the LORD; for great is the glory of the LORD.

6 Всё удивительно, что знаешь Ты, постичь я этого не в состоянии.

6 Though the LORD be high, yet can he see those who have been brought low; but the proud he knows from afar.

7 Твой Дух повсюду следует за мной. От Твоего присутствия не укрыться мне.

7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt save me; thou shalt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.

8 Когда я в небеса пойду, то там Тебя увижу, спущусь под землю — и там Тебя найду.

8 O LORD, rest thy right hand upon me; thy mercy, O LORD, endures for ever; forsake not the works of thine own hands.

9 Отправлюсь ли на восток, заре навстречу, иль поселюсь на западе, переплыв моря,

9

10 Ты даже там ведёшь меня Своей рукою, рукою правою защищаешь Ты меня.

10

11 Если, желая от Тебя укрыться, я скажу: «Дневной свет превратится в полночь, и темнота меня надёжно спрячет».

11

12 Но для Тебя и темень не темна, и ночь светла как день. Что свет, что тьма — всё для Тебя едино!

12

13 Господи, Ты чувствами и мыслями наделил меня, соткав в утробе материнской.

13

14 Я славлю, Господи, Тебя за то, что я прекрасно сотворён и знаю, что чудесны все творения Твои.

14

15 Ты обо мне всё знаешь, видел Ты, как в лоне материнском крепли кости и создавалось тело.

15

16 День за днём Ты видел, как возрастало моё тело. Всем, что есть во мне, меня Ты наделил, и ничего не позабыл.

16

17 Господи, мысли Твои — превыше понимания людского, никто не в силах их понять.

17

18 Если бы стал я их считать, они бы число песчинок превышали. Но даже закончив песчинок счёт, я бы не смог все Твои мысли перечесть.

18

19 Хотел бы я, чтобы Ты уничтожил зло творящих и кровожадных от меня забрал.

19

20 Накажи всех врагов Твоих, которые оскорбления Тебе наносят и без причины имя упоминающих Твоё.

20

21 Я ненавижу, Господи, всех тех, кто ненависть к Тебе питают и против Твоих законов выступают.

21

22 Полною ненавистью ненавижу их, всех их считаю личными врагами.

22

23 Взгляни же, Господи, и, испытав меня, узнай все сокровенные переживания мои.

23

24 Сам убедись, что нет во мне греха, всегда веди Своею праведной тропою.

24

1.0x