Псалтирь

Псалом 113

1 Когда Израиль покинул Египет, покинули потомки Иакова чужеземную страну,

2 сделал Господь Иуду Своим особенным народом, Израиль сделал Он царством Своим.

3 Красное море увидело это и отступило, повернула вспять река Иордан.

4 Запрыгали горы словно бараны, а холмы — словно овечки.

5 Почему ты, Красное море, отступило? Почему, Иордан, обратился ты вспять?

6 Почему вы, горы, запрыгали словно бараны? Холмы, почему вы как овечки запрыгали?

7 Трепетала земля перед Господом, Богом Иакова.

8 Он заставил воду течь со скал, обрушил поток из твёрдого камня.

9 Не нам, Господи, принадлежит вся слава, а только Тебе, поскольку незыблемы любовь и преданность Твоя.

10 Почему люди спрашивают: «Где Бог наш?»

11 Он всегда на небесах и творит всё, что пожелает.

12 «Боги» других народов — всего лишь статуи, сделанные из золота и серебра, идолы, созданные людьми.

13 У них есть рты, но они немы, у них глаза есть, но они не видят,

14 есть уши, но они не слышат, носы есть, но не знают запахов они.

15 И руки есть у них, но осязать они не могут, есть ноги, но они не знают, как ходить, из горла их ни звука не выходит.

16 И уподобятся им те, кто делает их, кто в них верит.

17 Народ Израиля, доверься Господу, Он для тебя и помощь, и защита.

18 Доверься Господу, дом Аарона, Он для тебя и помощь, и защита.

19 Кто предан Господу, пускай доверится Ему, для вас Он и помощь, и защита.

20 Господь нас помнит и благословит. Благословит Господь Израиль и дом Аарона.

21 Благословит Он преданных Ему: и малых, и великих.

22 Пускай всё больше вам даёт Господь, и вам, и детям вашим.

23 Пусть вас благословит Господь, Кем небо и земля сотворены.

24 Ему принадлежат высоты неба, но землю людям Он отдал.

25 Возносят Господу хвалу не мёртвые, сошедшие во мглу молчания,

26 а мы, кто Бога превозносит, сегодня и во веки веков. Восхваляйте Господа!

Psalms

Psalm 113

1 Praise1984 ye the LORD.3050 Praise,1984 O ye servants5650 of the LORD,3068 praise1984 853 the name8034 of the LORD.3068

2 Blessed1288 be1961 the name8034 of the LORD3068 from this time forth4480 6258 and forevermore.5704 5769

3 From the rising4480 4217 of the sun8121 unto5704 the going down3996 of the same the LORD's3068 name8034 is to be praised.1984

4 The LORD3068 is high7311 above5921 all3605 nations,1471 and his glory3519 above5921 the heavens.8064

5 Who4310 is like unto the LORD3068 our God,430 who dwelleth3427 on high,1361

6 Who humbleth8213 himself to behold7200 the things that are in heaven,8064 and in the earth!776

7 He raiseth up6965 the poor1800 out of the dust,4480 6083 and lifteth7311 the needy34 out of the dunghill;4480 830

8 That he may set3427 him with5973 princes,5081 even with5973 the princes5081 of his people.5971

9 He maketh the barren6135 woman to keep3427 house,1004 and to be a joyful8056 mother517 of children.1121 Praise1984 ye the LORD.3050

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

Псалтирь

Псалом 113

Psalms

Psalm 113

1 Когда Израиль покинул Египет, покинули потомки Иакова чужеземную страну,

1 Praise1984 ye the LORD.3050 Praise,1984 O ye servants5650 of the LORD,3068 praise1984 853 the name8034 of the LORD.3068

2 сделал Господь Иуду Своим особенным народом, Израиль сделал Он царством Своим.

2 Blessed1288 be1961 the name8034 of the LORD3068 from this time forth4480 6258 and forevermore.5704 5769

3 Красное море увидело это и отступило, повернула вспять река Иордан.

3 From the rising4480 4217 of the sun8121 unto5704 the going down3996 of the same the LORD's3068 name8034 is to be praised.1984

4 Запрыгали горы словно бараны, а холмы — словно овечки.

4 The LORD3068 is high7311 above5921 all3605 nations,1471 and his glory3519 above5921 the heavens.8064

5 Почему ты, Красное море, отступило? Почему, Иордан, обратился ты вспять?

5 Who4310 is like unto the LORD3068 our God,430 who dwelleth3427 on high,1361

6 Почему вы, горы, запрыгали словно бараны? Холмы, почему вы как овечки запрыгали?

6 Who humbleth8213 himself to behold7200 the things that are in heaven,8064 and in the earth!776

7 Трепетала земля перед Господом, Богом Иакова.

7 He raiseth up6965 the poor1800 out of the dust,4480 6083 and lifteth7311 the needy34 out of the dunghill;4480 830

8 Он заставил воду течь со скал, обрушил поток из твёрдого камня.

8 That he may set3427 him with5973 princes,5081 even with5973 the princes5081 of his people.5971

9 Не нам, Господи, принадлежит вся слава, а только Тебе, поскольку незыблемы любовь и преданность Твоя.

9 He maketh the barren6135 woman to keep3427 house,1004 and to be a joyful8056 mother517 of children.1121 Praise1984 ye the LORD.3050

10 Почему люди спрашивают: «Где Бог наш?»

10

11 Он всегда на небесах и творит всё, что пожелает.

11

12 «Боги» других народов — всего лишь статуи, сделанные из золота и серебра, идолы, созданные людьми.

12

13 У них есть рты, но они немы, у них глаза есть, но они не видят,

13

14 есть уши, но они не слышат, носы есть, но не знают запахов они.

14

15 И руки есть у них, но осязать они не могут, есть ноги, но они не знают, как ходить, из горла их ни звука не выходит.

15

16 И уподобятся им те, кто делает их, кто в них верит.

16

17 Народ Израиля, доверься Господу, Он для тебя и помощь, и защита.

17

18 Доверься Господу, дом Аарона, Он для тебя и помощь, и защита.

18

19 Кто предан Господу, пускай доверится Ему, для вас Он и помощь, и защита.

19

20 Господь нас помнит и благословит. Благословит Господь Израиль и дом Аарона.

20

21 Благословит Он преданных Ему: и малых, и великих.

21

22 Пускай всё больше вам даёт Господь, и вам, и детям вашим.

22

23 Пусть вас благословит Господь, Кем небо и земля сотворены.

23

24 Ему принадлежат высоты неба, но землю людям Он отдал.

24

25 Возносят Господу хвалу не мёртвые, сошедшие во мглу молчания,

25

26 а мы, кто Бога превозносит, сегодня и во веки веков. Восхваляйте Господа!

26

1.0x