Псалтирь

Псалом 118

1 Блаженны те, чьи пути по жизни непорочны, кто по законам Господа живёт.

2 Блаженны те, кто Его всем сердцем ищет, кто следует учению Его.

3 Эти люди следуют заветам Бога, не причиняя зла другим.

4 Ты дал нам, Господи, Свои заветы, и мы должны их свято соблюдать.

5 И если я Твоим законам подчинюсь, Твоим последую велениям,

6 тогда не будет стыдно мне, я Твои узнаю повеления.

7 Тогда, Твою изведав праведность и доброту, воистину Тебя я восхвалю.

8 Законам Твоим я подчинюсь, Господи, прошу, не покинь меня!

9 Как молодой человек может жить непорочно? Только следуя слову Твоему.

10 Я пытаюсь служить Тебе всем сердцем моим, помоги мне Твои наставления исполнять.

11 Я внимательно изучаю Твои заветы, чтобы против Тебя не согрешить.

12 Господи, будешь Ты восхвалён, научи меня жить по законам Твоим.

13 Всё, чему учишь Ты, я людям передам.

14 Как люди рады богатству, так я рад следовать повелениям Твоим.

15 Обдумываю правила Твои, путями следую Твоими.

16 Наслаждаюсь Твоими законами, мне слов Твоих не позабыть.

17 Будь добр ко мне, Твоему слуге, и тогда я смогу жить, следуя Твоим велениям.

18 Господь, открой мне глаза, позволь заглянуть в учение Твоё и увидеть, как оно прекрасно.

19 Я — всего лишь странник на земле, так не прячь от меня Твоих учений.

20 Душа моя полна желанием Твои законы постоянно изучать.

21 Ты гневаешься на гордецов, на них лежит проклятье, они Твоим не подчинились повелениям.

22 Не допусти, чтобы позор я испытал, ведь следую я во всём Твоим заветам.

23 Пускай правители все вместе злословят обо мне, но я — Твой слуга, я чту Твои законы.

24 Они как наслаждение для меня, я нахожу в них помощь и советы.

25 Господи, смерть моя близка, одним лишь словом жизнь мою продли!

26 Я рассказал о жизни моей, и Ты ответил, так научи сейчас Твоим законам.

27 Помоги понять Твои заветы, чтобы мог я думать об учениях Твоих.

28 Скорбью душа моя истощена, так словом Твоим укрепи меня.

29 Не дай пойти мне по дороге лжи, учением Своим веди меня.

30 Господи, Тебе я в верности поклялся, Я с уважением внимаю учению Твоему.

31 Не огорчай меня, Господи, ведь я по законам Твоим живу.

32 Я с радостью исполню повеления Твои, потому что Ты единственный, Кто увеличивает понимание моё.

33 Господи, законам Твоим научи, я буду следовать им неизменно.

34 Научи понимать повеления Твои, и я всем сердцем буду исполнять их непременно.

35 Следовать Твоим заветам счастлив я, так помоги от них не отступиться никогда.

36 Поверни моё сердце к законам Твоим, не дай мечтать мне о богатстве.

37 Глаза мои от недостойного отверни, дай мне жить согласно слову Твоему.

38 Выполни всё, что Ты слуге Своему обещал, за это я Тебе почтением воздам.

39 Бесчестье забери, оно страшит меня, а Твои законы хороши.

40 Господи, я учение Твоё люблю. Будь добр ко мне и жизнь сохрани мою.

41 Господи, яви мне любовь Твою, Твоё спасение, как Ты обещал.

42 Тогда найду ответ для тех, кто оскорбления мне наносит, ведь я доверяюсь слову Твоему.

43 Не дай устам лишиться слова правды, моя надежда — на справедливость Твою.

44 Во веки вечные я буду следовать Твоим учениям.

45 Свободен буду я за то, что свято чту Твои законы.

46 С царями о Твоих заветах не стыжусь я говорить.

47 Твои законы полюбив, я нахожу в них наслаждение.

48 Я славлю, Господи, Твои законы. Я принял их и буду выполнять.

49 Господи, не забудь обещание, данное Своему слуге, ведь оно надежду мне даёт.

50 Страдания души моей Ты успокоил, Твои слова меня вернули к жизни.

51 Не отступил я от Твоих законов, хоть надо мной глумились гордецы.

52 Господь, я помню Твои древние законы и обретаю в них покой.

53 Меня охватывает гнев, когда я вижу, что злобные не чтят Твои заветы.

54 Где бы я ни жил, все мои песни исполнены Твоих законов.

55 Господи, я ночью Твоё имя вспоминаю, Твоим законам я буду следовать всегда.

56 Всё это происходит потому, что я неизменно учениям следую Твоим.

57 Я, Господи, решил, что жизнь свою я подчиню Твоим законам.

58 Всем сердцем, Господи, Тебя прошу: будь милостив ко мне, как обещал.

59 Я обдумал все свои поступки и решил Твои законы исполнять.

60 Я без задержки поспешил Твоим велениям подчиниться.

61 И даже находясь в ловушках зло творящих,

62 Я среди ночи поднимаюсь, чтобы за праведность Твоих законов Тебя благодарить.

63 Я друг всех тех, кто повинуется и поклоняется Тебе.

64 Земля наполнена Твоей любовью, Господь, Твоим законам научи.

65 Господи, Ты добр был ко мне, своему слуге, Ты всегда исполнял обещания Свои.

66 Так научи меня быть справедливым, ведь верую я в поучения Твои.

67 Совершал я раньше грешные дела, но теперь Тебе послушен я.

68 Ты добр, Господь, добры свершения Твои, поэтому Твоим законам научи.

69 Пусть я оклеветан гордецами, однако всем сердцем следую я учениям Твоим.

70 Эти люди — беззаботные глупцы, а я в Твоих законах обретаю наслаждение.

71 Я рад, что через страдания прошёл, ведь я из этого извлёк урок.

72 И мне учения Твои дороже, чем тысячи серебряных и золотых монет.

73 Своими руками, Господи, Ты меня создал, теперь же научи Твои веления понимать.

74 Твои последователи радуются, видя меня, потому что я верю в обещания Твои.

75 Знаю, Господи, что праведны все Твои законы, и меня Ты справедливо наказал.

76 Твоей любовью дай мне утешение, ведь таково было обещание Твоё.

77 Да придёт ко мне Твоё милосердие, чтобы я жил, наслаждаясь законами Твоими.

78 Пусть будет стыдно гордецам, меня оклеветавшим. Всё, что я хочу, лишь законы изучать Твои.

79 Пусть те придут ко мне, кто поклоняться Тебе желает, чтобы они поняли Твои законы.

80 Да будет сердце моё непорочно к заветам Твоим, чтобы вовеки мне не устыдиться.

81 В надежде на Твоё спасение, теряю силы день ото дня, но в слове Твоём вся моя надежда.

82 Слепнут глаза мои в ожидании исполнений обещаний Твоих. Когда же успокоишь Ты меня?

83 Даже когда я стану подобен высохшему бурдюку, который никому не нужен, то всё равно я не забуду законы Твои.

84 Господи, как долго ждать мне, когда гонителей моих накажешь?

85 Гордецы пытаются обмануть меня, чтобы я Твоё учение оставил.

86 Господи, истинны все повеления Твои, так помоги же мне, избавь от тех, кто без причины преследуют меня.

87 Они меня с лица земли почти что стёрли, но не забывал законов я Твоих.

88 Яви мне незыблемую любовь Твою, и я от Твоих заветов никогда не отступлю.

89 Господи, слово Твоё вечно в небесах,

90 а верность длится в поколениях. Ты создал землю, и до сих пор существует она.

91 Только благодаря Твоим законам всё в мире существование обрело и словно покорный раб подчиняется Тебе.

92 Я от печали бы погиб, если бы в законах Твоих не нашёл я наслаждения.

93 Господь, законов Твоих я не забуду, ими Ты жизнь мою сохранил.

94 Спаси меня, Господи, так как я принадлежу Тебе и всегда внимал велениям Твоим.

95 Зло творящие пытаются убить меня, но мудрость дали мне Твои заветы.

96 Всё имеет границы свои, лишь один закон Твой безграничен.

97 Твои, о Господи, законы я люблю и днями говорить могу об этом.

98 Твои законы всегда пребывают со мной, они сделали меня мудрее всех моих врагов.

99 Я стал мудрее всех моих учителей, поскольку я учу Твои заветы.

100 Я понимаю больше старцев, ведь повинуюсь слову Твоему.

101 Я зло обходил далёкими путями, чтоб следовать Твоим законам.

102 Верен я Твоим заветам, поскольку Ты им научил меня.

103 Слова Твои мне сладки, слаще мёда.

104 Возрастает моя мудрость, когда я учение слышу Твоё. И именно поэтому я ненавижу грешные поступки.

105 Господи, слово Твоё словно свет, освещающий мой путь.

106 Я дал обет следовать Твоими праведными путями и поэтому буду верен им.

107 Много страданий было в жизни моей, одним лишь словом жизнь мою продли.

108 Прими мои восхваления, Господи, и научи законам Твоим.

109 Жизнь моя полна опасностей, я не забыл поучений Твоих.

110 Неверные старались меня заманить в капкан, но я не изменил Твоим законам.

111 Я вечно буду следовать Твоим учениям, ведь в них я радость нахожу.

112 Нет у меня желания другого, чем до самой смерти внимать Твоим словам.

113 Господи, я ненавижу неверующих в Тебя, так как предан я учению Твоему.

114 Ты — защита и спасение моё, на слово Господа возлагаю я надежду.

115 Господи, не дай творящим зло приблизиться ко мне, чтоб мог я следовать Твоим законам.

116 Своё обещание сдержи, дай жизнь сберечь и поддержи меня. Я верую в Тебя, так не позволь в Тебе разочароваться.

117 Помоги, и буду я спасён, тогда я буду вечно чтить Твои законы.

118 Боже, Ты отвергаешь тех, кто не признаёт Твои законы, так как лгут они, и поэтому словам своим они не отдают отчёта.

119 Господи, Ты отбрасываешь неверных Тебе словно мусор, и потому Твоим законам верен я.

120 Я в страхе дрожу перед Тобой, но с уважением чту все решения Твои.

121 Господи, я совершал лишь праведные и добрые поступки, и потому не дай моим преследователям причинить мне боль.

122 Будь милостив к Твоему слуге и не позволяй гордецам глумиться надо мной.

123 Я слепну в ожидании помощи и Твоего праведного слова.

124 Не обойди Своею преданною любовью, Твоим законам научи меня.

125 Я — Твой слуга, так дай же мудрость понять Твои заветы.

126 Господи, пришло время Тебе что-то предпринять, так как люди Твои законы нарушают.

127 Но я предан учению Твоему, я люблю его больше золота.

128 Я подчиняюсь Твоим заветам, любой неверный путь я презираю.

129 Господи, Твои законы прекрасны, поэтому я соблюдаю их.

130 Свет от слов Твоих исходит, самых простых наделяют мудростью они.

131 Господи, я хочу изучать Твои законы, они словно воздух необходимы мне.

132 Всевышний, обрати ко мне Свой взор милосердный. Будь добр ко мне, как и ко всем, кто имя чтит Твоё.

133 Господи, веди меня, как обещал! Не дай злу надо мной восторжествовать.

134 Избавь от угнетения людского, чтобы я мог подчиниться повелениям Твоим.

135 Не отвергни Твоего слугу, Своим законам научи меня.

136 Когда не внемлет кто-нибудь Твоим законам, потоки слёз из глаз моих исходят.

137 Господи, как Ты праведен, законы Твои справедливы.

138 Заветам Твоим совершенным мы доверяться можем.

139 Огорчаюсь я при мысли, что враги не внемлют слову Твоему.

140 Я, Твой слуга, люблю Твои законы, в их истинности многократно убедились мы.

141 Пусть молод я и презрен, однако не забываю я Твоих заветов.

142 Истина Твоя вечна, а на законы можно полагаться.

143 Хотя несчастья преследуют меня, но в законах Твоих нахожу я наслаждение.

144 Законы Твои всегда справедливы, во имя жизни моей, помоги мне их понять.

145 Господи, зову Тебя всем сердцем, отзовись, и тогда я подчинюсь Твоим велениям.

146 Тебя призываю, Господи, спаси, и я буду следовать Твоим заветам.

147 Встаю перед самой зарёй с молитвой о помощи, все надежды возлагаю на слово Твоё.

148 Глаз не смыкаю ночью, всё обдумываю веления Твои.

149 В любви Твоей услышь мой голос, и жизнь мою спаси в справедливости Своей.

150 Вот приближаются грешники, пылающие злобой, они от Твоих законов далеки.

151 Однако близок Ты, Господь, и повеления Твои истины полны.

152 Давным-давно узнал я о Твоих законах и знаю, Ты установил навечно их.

153 Посмотри на страдания мои и спаси, законов Твоих я не забывал.

154 В борьбе моей защити меня и жизнь спаси мою, как обещал Ты.

155 От беззаконных спасение Твоё далеко, так как не ищут они Твоих заветов.

156 Твоё милосердие, Господи, велико, а решения всегда справедливы, поэтому Ты жизнь мою спаси.

157 Пусть множество врагов желают мне страдания причинить, но я не отверг Твоих заветов.

158 Смотрю на неверных Тебе, негодуя, Слову Твоему непослушны они.

159 Взгляни, как чту я повеления Твои, спаси мне жизнь Твоей любовью.

160 В слове Твоём истина, вечны праведные законы Твои.

161 Правители нападают на меня беспричинно, но лишь от слова Твоего трепещет в страхе моё сердце.

162 Словом Твоим наслаждаюсь, как нашедший великое богатство.

163 Ложь ненавижу и презираю, но Твои поучения люблю.

164 Семь раз в день Тебя я восхваляю за праведность Твоих законов.

165 Любящие законы Твои обретают покой, их ничто не заставит споткнуться.

166 Господи, Твоего спасения я жду, и следую повелениям Твоим.

167 Подчиняюсь я Твоим законам, любовь моя к ним велика.

168 Подчиняюсь я Твоим законам, все мои поступки известны Тебе.

169 Господи, мой крик о помощи услышь, сдержи обещание и сделай меня мудрым.

170 Услышь мою молитву и спаси меня, как обещал.

171 Ты научил меня Своим законам, поэтому Тебя я буду восхвалять.

172 Да воспоёт язык мой Твоё слово, поскольку праведны Твои законы.

173 Руку помощи ко мне Ты протяни, ведь решил я Твоей воле подчиниться.

174 Господи, Твоего спасения жажду, Твои законы счастье мне приносят.

175 Позволь жизнь посвятить восхвалению Тебя, и в Твоих законах помощь необходимую найти.

176 Блуждал я словно потерянная овца, так скорее найди меня, Твоего слугу! Ведь я Твоих заповедей не забывал!

Der Psalter

Psalm 118

1 Danket3034 dem HErrn3068; denn er ist freundlich2896, und seine Güte2617 währet ewiglich5769.

2 Es sage559 nun Israel3478: Seine Güte2617 währet

3 Es sage559 nun das Haus1004 Aaron175: Seine Güte2617 währet ewiglich5769.

4 Es sagen559 nun, die den HErrn3068 fürchten3373: Seine Güte2617 währet ewiglich5769.

5 In der Angst4712 rief7121 ich den HErrn3050 an, und der HErr3050 erhörete mich6030 und tröstete mich4800.

6 Der HErr3068 ist6213 mit mir, darum fürchte3372 ich mich nicht; was können mir Menschen120 tun6213?

7 Der HErr3068 ist mit mir, mir zu helfen5826; und ich will meine Lust sehen an7200 meinen Feinden8130.

8 Es ist gut2896 auf den HErrn3068 vertrauen2620 und sich982 nicht verlassen auf Menschen120.

9 Es ist gut2896 auf den HErrn3068 vertrauen2620 und sich982 nicht verlassen auf Fürsten5081.

10 Alle Heiden1471 umgeben5437 mich; aber im Namen8034 des HErrn3068 will ich sie zerhauen4135.

11 Sie umgeben5437 mich5437 allenthalben; aber im Namen8034 des HErrn3068 will ich sie zerhauen4135.

12 Sie1846 umgeben5437 mich wie Bienen1682, sie dämpfen wie ein Feuer784 in Dornen; aber im Namen8034 des HErrn3068 will ich sie zerhauen4135.

13 Man stößet mich, daß ich fallen5307 soll; aber der HErr3068 hilft mir5826.

14 Der HErr3050 ist meine Macht5797 und mein Psalm2176 und ist mein Heil3444.

15 Man6213 singt6963 mit Freuden7440 vom Sieg3444 in den Hütten168 der Gerechten6662. Die Rechte3225 des HErrn3068 behält den Sieg2428;

16 die Rechte3225 des HErrn3068 ist6213 erhöhet; die Rechte3225 des HErrn3068 behält den Sieg2428.

17 Ich werde5608 nicht sterben4191, sondern leben2421 und des HErrn3050 Werk4639 verkündigen.

18 Der HErr3050 züchtiget mich wohl, aber er gibt5414 mich dem Tode4194 nicht.

19 Tut mir auf6605 die Tore8179 der Gerechtigkeit6664, daß ich dahin eingehe und935 dem HErrn3050 danke3034.

20 Das ist935 das Tor8179 des HErrn3068; die Gerechten6662 werden dahin eingehen.

21 Ich danke3034 dir, daß du mich demütigest und hilfst3444 mir6030.

22 Der Stein68, den7218 die Bauleute1129 verworfen3988, ist zum Eckstein6438 worden.

23 Das ist vom HErrn3068 geschehen und ist ein Wunder6381 vor unsern Augen5869.

24 Dies ist der Tag3117, den der HErr3068 macht; laßt uns freuen8055 und6213 fröhlich1523 drinnen sein!

25 O HErr3068, hilf3467, o HErr3068, laß wohlgelingen!

26 Gelobet sei1288, der da kommt935 im Namen8034 des HErrn3068! Wir segnen1288 euch, die ihr vom Hause1004 des HErrn3068 seid.

27 Der HErr3068 ist215 GOtt410, der uns erleuchtet. Schmücket631 das Fest2282 mit Maien5688 bis an die Hörner7161 des Altars4196;

28 Du bist mein GOtt410, und ich danke3034 dir; mein GOtt430, ich will dich preisen7311.

29 Danket3034 dem HErrn3068; denn er ist freundlich2896, und seine Güte2617 währet ewiglich5769.

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

Псалтирь

Псалом 118

Der Psalter

Psalm 118

1 Блаженны те, чьи пути по жизни непорочны, кто по законам Господа живёт.

1 Danket3034 dem HErrn3068; denn er ist freundlich2896, und seine Güte2617 währet ewiglich5769.

2 Блаженны те, кто Его всем сердцем ищет, кто следует учению Его.

2 Es sage559 nun Israel3478: Seine Güte2617 währet

3 Эти люди следуют заветам Бога, не причиняя зла другим.

3 Es sage559 nun das Haus1004 Aaron175: Seine Güte2617 währet ewiglich5769.

4 Ты дал нам, Господи, Свои заветы, и мы должны их свято соблюдать.

4 Es sagen559 nun, die den HErrn3068 fürchten3373: Seine Güte2617 währet ewiglich5769.

5 И если я Твоим законам подчинюсь, Твоим последую велениям,

5 In der Angst4712 rief7121 ich den HErrn3050 an, und der HErr3050 erhörete mich6030 und tröstete mich4800.

6 тогда не будет стыдно мне, я Твои узнаю повеления.

6 Der HErr3068 ist6213 mit mir, darum fürchte3372 ich mich nicht; was können mir Menschen120 tun6213?

7 Тогда, Твою изведав праведность и доброту, воистину Тебя я восхвалю.

7 Der HErr3068 ist mit mir, mir zu helfen5826; und ich will meine Lust sehen an7200 meinen Feinden8130.

8 Законам Твоим я подчинюсь, Господи, прошу, не покинь меня!

8 Es ist gut2896 auf den HErrn3068 vertrauen2620 und sich982 nicht verlassen auf Menschen120.

9 Как молодой человек может жить непорочно? Только следуя слову Твоему.

9 Es ist gut2896 auf den HErrn3068 vertrauen2620 und sich982 nicht verlassen auf Fürsten5081.

10 Я пытаюсь служить Тебе всем сердцем моим, помоги мне Твои наставления исполнять.

10 Alle Heiden1471 umgeben5437 mich; aber im Namen8034 des HErrn3068 will ich sie zerhauen4135.

11 Я внимательно изучаю Твои заветы, чтобы против Тебя не согрешить.

11 Sie umgeben5437 mich5437 allenthalben; aber im Namen8034 des HErrn3068 will ich sie zerhauen4135.

12 Господи, будешь Ты восхвалён, научи меня жить по законам Твоим.

12 Sie1846 umgeben5437 mich wie Bienen1682, sie dämpfen wie ein Feuer784 in Dornen; aber im Namen8034 des HErrn3068 will ich sie zerhauen4135.

13 Всё, чему учишь Ты, я людям передам.

13 Man stößet mich, daß ich fallen5307 soll; aber der HErr3068 hilft mir5826.

14 Как люди рады богатству, так я рад следовать повелениям Твоим.

14 Der HErr3050 ist meine Macht5797 und mein Psalm2176 und ist mein Heil3444.

15 Обдумываю правила Твои, путями следую Твоими.

15 Man6213 singt6963 mit Freuden7440 vom Sieg3444 in den Hütten168 der Gerechten6662. Die Rechte3225 des HErrn3068 behält den Sieg2428;

16 Наслаждаюсь Твоими законами, мне слов Твоих не позабыть.

16 die Rechte3225 des HErrn3068 ist6213 erhöhet; die Rechte3225 des HErrn3068 behält den Sieg2428.

17 Будь добр ко мне, Твоему слуге, и тогда я смогу жить, следуя Твоим велениям.

17 Ich werde5608 nicht sterben4191, sondern leben2421 und des HErrn3050 Werk4639 verkündigen.

18 Господь, открой мне глаза, позволь заглянуть в учение Твоё и увидеть, как оно прекрасно.

18 Der HErr3050 züchtiget mich wohl, aber er gibt5414 mich dem Tode4194 nicht.

19 Я — всего лишь странник на земле, так не прячь от меня Твоих учений.

19 Tut mir auf6605 die Tore8179 der Gerechtigkeit6664, daß ich dahin eingehe und935 dem HErrn3050 danke3034.

20 Душа моя полна желанием Твои законы постоянно изучать.

20 Das ist935 das Tor8179 des HErrn3068; die Gerechten6662 werden dahin eingehen.

21 Ты гневаешься на гордецов, на них лежит проклятье, они Твоим не подчинились повелениям.

21 Ich danke3034 dir, daß du mich demütigest und hilfst3444 mir6030.

22 Не допусти, чтобы позор я испытал, ведь следую я во всём Твоим заветам.

22 Der Stein68, den7218 die Bauleute1129 verworfen3988, ist zum Eckstein6438 worden.

23 Пускай правители все вместе злословят обо мне, но я — Твой слуга, я чту Твои законы.

23 Das ist vom HErrn3068 geschehen und ist ein Wunder6381 vor unsern Augen5869.

24 Они как наслаждение для меня, я нахожу в них помощь и советы.

24 Dies ist der Tag3117, den der HErr3068 macht; laßt uns freuen8055 und6213 fröhlich1523 drinnen sein!

25 Господи, смерть моя близка, одним лишь словом жизнь мою продли!

25 O HErr3068, hilf3467, o HErr3068, laß wohlgelingen!

26 Я рассказал о жизни моей, и Ты ответил, так научи сейчас Твоим законам.

26 Gelobet sei1288, der da kommt935 im Namen8034 des HErrn3068! Wir segnen1288 euch, die ihr vom Hause1004 des HErrn3068 seid.

27 Помоги понять Твои заветы, чтобы мог я думать об учениях Твоих.

27 Der HErr3068 ist215 GOtt410, der uns erleuchtet. Schmücket631 das Fest2282 mit Maien5688 bis an die Hörner7161 des Altars4196;

28 Скорбью душа моя истощена, так словом Твоим укрепи меня.

28 Du bist mein GOtt410, und ich danke3034 dir; mein GOtt430, ich will dich preisen7311.

29 Не дай пойти мне по дороге лжи, учением Своим веди меня.

29 Danket3034 dem HErrn3068; denn er ist freundlich2896, und seine Güte2617 währet ewiglich5769.

30 Господи, Тебе я в верности поклялся, Я с уважением внимаю учению Твоему.

30

31 Не огорчай меня, Господи, ведь я по законам Твоим живу.

31

32 Я с радостью исполню повеления Твои, потому что Ты единственный, Кто увеличивает понимание моё.

32

33 Господи, законам Твоим научи, я буду следовать им неизменно.

33

34 Научи понимать повеления Твои, и я всем сердцем буду исполнять их непременно.

34

35 Следовать Твоим заветам счастлив я, так помоги от них не отступиться никогда.

35

36 Поверни моё сердце к законам Твоим, не дай мечтать мне о богатстве.

36

37 Глаза мои от недостойного отверни, дай мне жить согласно слову Твоему.

37

38 Выполни всё, что Ты слуге Своему обещал, за это я Тебе почтением воздам.

38

39 Бесчестье забери, оно страшит меня, а Твои законы хороши.

39

40 Господи, я учение Твоё люблю. Будь добр ко мне и жизнь сохрани мою.

40

41 Господи, яви мне любовь Твою, Твоё спасение, как Ты обещал.

41

42 Тогда найду ответ для тех, кто оскорбления мне наносит, ведь я доверяюсь слову Твоему.

42

43 Не дай устам лишиться слова правды, моя надежда — на справедливость Твою.

43

44 Во веки вечные я буду следовать Твоим учениям.

44

45 Свободен буду я за то, что свято чту Твои законы.

45

46 С царями о Твоих заветах не стыжусь я говорить.

46

47 Твои законы полюбив, я нахожу в них наслаждение.

47

48 Я славлю, Господи, Твои законы. Я принял их и буду выполнять.

48

49 Господи, не забудь обещание, данное Своему слуге, ведь оно надежду мне даёт.

49

50 Страдания души моей Ты успокоил, Твои слова меня вернули к жизни.

50

51 Не отступил я от Твоих законов, хоть надо мной глумились гордецы.

51

52 Господь, я помню Твои древние законы и обретаю в них покой.

52

53 Меня охватывает гнев, когда я вижу, что злобные не чтят Твои заветы.

53

54 Где бы я ни жил, все мои песни исполнены Твоих законов.

54

55 Господи, я ночью Твоё имя вспоминаю, Твоим законам я буду следовать всегда.

55

56 Всё это происходит потому, что я неизменно учениям следую Твоим.

56

57 Я, Господи, решил, что жизнь свою я подчиню Твоим законам.

57

58 Всем сердцем, Господи, Тебя прошу: будь милостив ко мне, как обещал.

58

59 Я обдумал все свои поступки и решил Твои законы исполнять.

59

60 Я без задержки поспешил Твоим велениям подчиниться.

60

61 И даже находясь в ловушках зло творящих,

61

62 Я среди ночи поднимаюсь, чтобы за праведность Твоих законов Тебя благодарить.

62

63 Я друг всех тех, кто повинуется и поклоняется Тебе.

63

64 Земля наполнена Твоей любовью, Господь, Твоим законам научи.

64

65 Господи, Ты добр был ко мне, своему слуге, Ты всегда исполнял обещания Свои.

65

66 Так научи меня быть справедливым, ведь верую я в поучения Твои.

66

67 Совершал я раньше грешные дела, но теперь Тебе послушен я.

67

68 Ты добр, Господь, добры свершения Твои, поэтому Твоим законам научи.

68

69 Пусть я оклеветан гордецами, однако всем сердцем следую я учениям Твоим.

69

70 Эти люди — беззаботные глупцы, а я в Твоих законах обретаю наслаждение.

70

71 Я рад, что через страдания прошёл, ведь я из этого извлёк урок.

71

72 И мне учения Твои дороже, чем тысячи серебряных и золотых монет.

72

73 Своими руками, Господи, Ты меня создал, теперь же научи Твои веления понимать.

73

74 Твои последователи радуются, видя меня, потому что я верю в обещания Твои.

74

75 Знаю, Господи, что праведны все Твои законы, и меня Ты справедливо наказал.

75

76 Твоей любовью дай мне утешение, ведь таково было обещание Твоё.

76

77 Да придёт ко мне Твоё милосердие, чтобы я жил, наслаждаясь законами Твоими.

77

78 Пусть будет стыдно гордецам, меня оклеветавшим. Всё, что я хочу, лишь законы изучать Твои.

78

79 Пусть те придут ко мне, кто поклоняться Тебе желает, чтобы они поняли Твои законы.

79

80 Да будет сердце моё непорочно к заветам Твоим, чтобы вовеки мне не устыдиться.

80

81 В надежде на Твоё спасение, теряю силы день ото дня, но в слове Твоём вся моя надежда.

81

82 Слепнут глаза мои в ожидании исполнений обещаний Твоих. Когда же успокоишь Ты меня?

82

83 Даже когда я стану подобен высохшему бурдюку, который никому не нужен, то всё равно я не забуду законы Твои.

83

84 Господи, как долго ждать мне, когда гонителей моих накажешь?

84

85 Гордецы пытаются обмануть меня, чтобы я Твоё учение оставил.

85

86 Господи, истинны все повеления Твои, так помоги же мне, избавь от тех, кто без причины преследуют меня.

86

87 Они меня с лица земли почти что стёрли, но не забывал законов я Твоих.

87

88 Яви мне незыблемую любовь Твою, и я от Твоих заветов никогда не отступлю.

88

89 Господи, слово Твоё вечно в небесах,

89

90 а верность длится в поколениях. Ты создал землю, и до сих пор существует она.

90

91 Только благодаря Твоим законам всё в мире существование обрело и словно покорный раб подчиняется Тебе.

91

92 Я от печали бы погиб, если бы в законах Твоих не нашёл я наслаждения.

92

93 Господь, законов Твоих я не забуду, ими Ты жизнь мою сохранил.

93

94 Спаси меня, Господи, так как я принадлежу Тебе и всегда внимал велениям Твоим.

94

95 Зло творящие пытаются убить меня, но мудрость дали мне Твои заветы.

95

96 Всё имеет границы свои, лишь один закон Твой безграничен.

96

97 Твои, о Господи, законы я люблю и днями говорить могу об этом.

97

98 Твои законы всегда пребывают со мной, они сделали меня мудрее всех моих врагов.

98

99 Я стал мудрее всех моих учителей, поскольку я учу Твои заветы.

99

100 Я понимаю больше старцев, ведь повинуюсь слову Твоему.

100

101 Я зло обходил далёкими путями, чтоб следовать Твоим законам.

101

102 Верен я Твоим заветам, поскольку Ты им научил меня.

102

103 Слова Твои мне сладки, слаще мёда.

103

104 Возрастает моя мудрость, когда я учение слышу Твоё. И именно поэтому я ненавижу грешные поступки.

104

105 Господи, слово Твоё словно свет, освещающий мой путь.

105

106 Я дал обет следовать Твоими праведными путями и поэтому буду верен им.

106

107 Много страданий было в жизни моей, одним лишь словом жизнь мою продли.

107

108 Прими мои восхваления, Господи, и научи законам Твоим.

108

109 Жизнь моя полна опасностей, я не забыл поучений Твоих.

109

110 Неверные старались меня заманить в капкан, но я не изменил Твоим законам.

110

111 Я вечно буду следовать Твоим учениям, ведь в них я радость нахожу.

111

112 Нет у меня желания другого, чем до самой смерти внимать Твоим словам.

112

113 Господи, я ненавижу неверующих в Тебя, так как предан я учению Твоему.

113

114 Ты — защита и спасение моё, на слово Господа возлагаю я надежду.

114

115 Господи, не дай творящим зло приблизиться ко мне, чтоб мог я следовать Твоим законам.

115

116 Своё обещание сдержи, дай жизнь сберечь и поддержи меня. Я верую в Тебя, так не позволь в Тебе разочароваться.

116

117 Помоги, и буду я спасён, тогда я буду вечно чтить Твои законы.

117

118 Боже, Ты отвергаешь тех, кто не признаёт Твои законы, так как лгут они, и поэтому словам своим они не отдают отчёта.

118

119 Господи, Ты отбрасываешь неверных Тебе словно мусор, и потому Твоим законам верен я.

119

120 Я в страхе дрожу перед Тобой, но с уважением чту все решения Твои.

120

121 Господи, я совершал лишь праведные и добрые поступки, и потому не дай моим преследователям причинить мне боль.

121

122 Будь милостив к Твоему слуге и не позволяй гордецам глумиться надо мной.

122

123 Я слепну в ожидании помощи и Твоего праведного слова.

123

124 Не обойди Своею преданною любовью, Твоим законам научи меня.

124

125 Я — Твой слуга, так дай же мудрость понять Твои заветы.

125

126 Господи, пришло время Тебе что-то предпринять, так как люди Твои законы нарушают.

126

127 Но я предан учению Твоему, я люблю его больше золота.

127

128 Я подчиняюсь Твоим заветам, любой неверный путь я презираю.

128

129 Господи, Твои законы прекрасны, поэтому я соблюдаю их.

129

130 Свет от слов Твоих исходит, самых простых наделяют мудростью они.

130

131 Господи, я хочу изучать Твои законы, они словно воздух необходимы мне.

131

132 Всевышний, обрати ко мне Свой взор милосердный. Будь добр ко мне, как и ко всем, кто имя чтит Твоё.

132

133 Господи, веди меня, как обещал! Не дай злу надо мной восторжествовать.

133

134 Избавь от угнетения людского, чтобы я мог подчиниться повелениям Твоим.

134

135 Не отвергни Твоего слугу, Своим законам научи меня.

135

136 Когда не внемлет кто-нибудь Твоим законам, потоки слёз из глаз моих исходят.

136

137 Господи, как Ты праведен, законы Твои справедливы.

137

138 Заветам Твоим совершенным мы доверяться можем.

138

139 Огорчаюсь я при мысли, что враги не внемлют слову Твоему.

139

140 Я, Твой слуга, люблю Твои законы, в их истинности многократно убедились мы.

140

141 Пусть молод я и презрен, однако не забываю я Твоих заветов.

141

142 Истина Твоя вечна, а на законы можно полагаться.

142

143 Хотя несчастья преследуют меня, но в законах Твоих нахожу я наслаждение.

143

144 Законы Твои всегда справедливы, во имя жизни моей, помоги мне их понять.

144

145 Господи, зову Тебя всем сердцем, отзовись, и тогда я подчинюсь Твоим велениям.

145

146 Тебя призываю, Господи, спаси, и я буду следовать Твоим заветам.

146

147 Встаю перед самой зарёй с молитвой о помощи, все надежды возлагаю на слово Твоё.

147

148 Глаз не смыкаю ночью, всё обдумываю веления Твои.

148

149 В любви Твоей услышь мой голос, и жизнь мою спаси в справедливости Своей.

149

150 Вот приближаются грешники, пылающие злобой, они от Твоих законов далеки.

150

151 Однако близок Ты, Господь, и повеления Твои истины полны.

151

152 Давным-давно узнал я о Твоих законах и знаю, Ты установил навечно их.

152

153 Посмотри на страдания мои и спаси, законов Твоих я не забывал.

153

154 В борьбе моей защити меня и жизнь спаси мою, как обещал Ты.

154

155 От беззаконных спасение Твоё далеко, так как не ищут они Твоих заветов.

155

156 Твоё милосердие, Господи, велико, а решения всегда справедливы, поэтому Ты жизнь мою спаси.

156

157 Пусть множество врагов желают мне страдания причинить, но я не отверг Твоих заветов.

157

158 Смотрю на неверных Тебе, негодуя, Слову Твоему непослушны они.

158

159 Взгляни, как чту я повеления Твои, спаси мне жизнь Твоей любовью.

159

160 В слове Твоём истина, вечны праведные законы Твои.

160

161 Правители нападают на меня беспричинно, но лишь от слова Твоего трепещет в страхе моё сердце.

161

162 Словом Твоим наслаждаюсь, как нашедший великое богатство.

162

163 Ложь ненавижу и презираю, но Твои поучения люблю.

163

164 Семь раз в день Тебя я восхваляю за праведность Твоих законов.

164

165 Любящие законы Твои обретают покой, их ничто не заставит споткнуться.

165

166 Господи, Твоего спасения я жду, и следую повелениям Твоим.

166

167 Подчиняюсь я Твоим законам, любовь моя к ним велика.

167

168 Подчиняюсь я Твоим законам, все мои поступки известны Тебе.

168

169 Господи, мой крик о помощи услышь, сдержи обещание и сделай меня мудрым.

169

170 Услышь мою молитву и спаси меня, как обещал.

170

171 Ты научил меня Своим законам, поэтому Тебя я буду восхвалять.

171

172 Да воспоёт язык мой Твоё слово, поскольку праведны Твои законы.

172

173 Руку помощи ко мне Ты протяни, ведь решил я Твоей воле подчиниться.

173

174 Господи, Твоего спасения жажду, Твои законы счастье мне приносят.

174

175 Позволь жизнь посвятить восхвалению Тебя, и в Твоих законах помощь необходимую найти.

175

176 Блуждал я словно потерянная овца, так скорее найди меня, Твоего слугу! Ведь я Твоих заповедей не забывал!

176

1.0x