Псалтирь

Псалом 101

1 Молитва страдающего человека, когда он слаб и изливает свои жалобы Господу.

2 Господь, услышь мою молитву! Мой плач о помощи пусть до Тебя дойдёт.

3 Не отверни Своё лицо, когда со мной случается несчастье. Услышь меня, ответь скорей, когда Тебя зову.

4 Жизнь моя тает словно дым иль догорающий костёр.

5 Мои силы покинули меня, иссохло моё сердце как трава, и о еде я даже позабыл.

6 Я похудел от грусти и печали, лишь кожа и кости остались от меня.

7 Я как сова в пустыне одинок, как филин, на развалинах живущий.

8 Лежу в бессоннице, похож на птицу одинокую на крыше.

9 Враги меня позорят каждый день. Они смеются надо мной и проклинают.

10 Скорбь — моя пища, солоно моё питьё от слёз.

11 Всё потому, что на меня разгневался Господь. Вознёс вначале и отбросил прочь.

12 Жизнь моя тает как тени уходящего дня. Иссохло моё сердце как трава.

13 Но Ты, Господь, всегда на троне, Ты царствуешь из рода в род.

14 Когда Ты поднимешься, то принесёшь успокоение Сиону и милосердием его Ты одаришь.

15 Слуги Твои его камнями дорожат, и даже пыль его для них забот достойна.

16 Имя Всевышнего все почитают, земные цари Тебе честь воздадут. Народы имени Господнего убоятся, честь воздадут Тебе цари земные.

17 Господь отстроит заново Сион, и все увидят Его славу.

18 Молитвам обездоленных Он внемлет и глух не будет к их мольбам.

19 Да будет это всё записано для новых поколений, чтобы восхвалили Господа они.

20 Со Своего святилища Господь посмотрит вниз, с небес Он землю всю осмотрит,

21 чтобы услышать стоны заключённых и освободить приговорённых к смерти.

22 Тогда люди на Сионе о Господе станут говорить, в Иерусалиме Его имя будут восхвалять.

23 И соберутся все народы вместе, на поклонение все к Нему придут.

24 Кончились мои силы, жизнь моя укоротилась.

25 Тогда сказал я: «Не дай мне умереть, пока ещё я молод. Господь, Ты вечен. Во веки вечные Ты будешь жить.

26 Ты создал мир. И небо — рук Твоих творение.

27 Они уйдут в небытие, но Ты жить вечно будешь. Они износятся как старые одежды, и как одежды они будут заменены Тобой.

28 Но Ты, Всевышний, неизменен, Ты будешь вечно жить.

29 Мы — сегодня Твои слуги! Здесь наши дети будут жить, и даже их потомки придут сюда и будут прославлять Тебя».

詩篇

第101篇

1 (大衛的詩)我要歌唱慈愛和公平;耶和華啊,我要向你歌頌。

2 我要用智慧行完全的道。[O],你幾時到我這裏來呢?我要存完全的心行在我家中。

3 邪僻的事,我都不擺在我眼前;叛逆人所作的事,我甚恨惡,不容沾在我身上。

4 乖僻[froward]的心思,我必遠離;一切的惡人[wicked person],我不認識。

5 在暗中毀謗[slandereth]他鄰居的,我必將他剪除[cut off];眼目高傲、心裏驕縱的,我必不容他。

6 我眼要看國中的忠信[faithfully]人,叫他們與我同住;行為完全的,他要伺候我。

7 行詭詐的,必不得住在我家裏;說謊話的,必不得[tarry]在我眼前。

8 要從早[will early]滅絕國中所有的惡人,好把一切作孽的從耶和華的城裏剪除。

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

Псалтирь

Псалом 101

詩篇

第101篇

1 Молитва страдающего человека, когда он слаб и изливает свои жалобы Господу.

1 (大衛的詩)我要歌唱慈愛和公平;耶和華啊,我要向你歌頌。

2 Господь, услышь мою молитву! Мой плач о помощи пусть до Тебя дойдёт.

2 我要用智慧行完全的道。[O],你幾時到我這裏來呢?我要存完全的心行在我家中。

3 Не отверни Своё лицо, когда со мной случается несчастье. Услышь меня, ответь скорей, когда Тебя зову.

3 邪僻的事,我都不擺在我眼前;叛逆人所作的事,我甚恨惡,不容沾在我身上。

4 Жизнь моя тает словно дым иль догорающий костёр.

4 乖僻[froward]的心思,我必遠離;一切的惡人[wicked person],我不認識。

5 Мои силы покинули меня, иссохло моё сердце как трава, и о еде я даже позабыл.

5 在暗中毀謗[slandereth]他鄰居的,我必將他剪除[cut off];眼目高傲、心裏驕縱的,我必不容他。

6 Я похудел от грусти и печали, лишь кожа и кости остались от меня.

6 我眼要看國中的忠信[faithfully]人,叫他們與我同住;行為完全的,他要伺候我。

7 Я как сова в пустыне одинок, как филин, на развалинах живущий.

7 行詭詐的,必不得住在我家裏;說謊話的,必不得[tarry]在我眼前。

8 Лежу в бессоннице, похож на птицу одинокую на крыше.

8 要從早[will early]滅絕國中所有的惡人,好把一切作孽的從耶和華的城裏剪除。

9 Враги меня позорят каждый день. Они смеются надо мной и проклинают.

9

10 Скорбь — моя пища, солоно моё питьё от слёз.

10

11 Всё потому, что на меня разгневался Господь. Вознёс вначале и отбросил прочь.

11

12 Жизнь моя тает как тени уходящего дня. Иссохло моё сердце как трава.

12

13 Но Ты, Господь, всегда на троне, Ты царствуешь из рода в род.

13

14 Когда Ты поднимешься, то принесёшь успокоение Сиону и милосердием его Ты одаришь.

14

15 Слуги Твои его камнями дорожат, и даже пыль его для них забот достойна.

15

16 Имя Всевышнего все почитают, земные цари Тебе честь воздадут. Народы имени Господнего убоятся, честь воздадут Тебе цари земные.

16

17 Господь отстроит заново Сион, и все увидят Его славу.

17

18 Молитвам обездоленных Он внемлет и глух не будет к их мольбам.

18

19 Да будет это всё записано для новых поколений, чтобы восхвалили Господа они.

19

20 Со Своего святилища Господь посмотрит вниз, с небес Он землю всю осмотрит,

20

21 чтобы услышать стоны заключённых и освободить приговорённых к смерти.

21

22 Тогда люди на Сионе о Господе станут говорить, в Иерусалиме Его имя будут восхвалять.

22

23 И соберутся все народы вместе, на поклонение все к Нему придут.

23

24 Кончились мои силы, жизнь моя укоротилась.

24

25 Тогда сказал я: «Не дай мне умереть, пока ещё я молод. Господь, Ты вечен. Во веки вечные Ты будешь жить.

25

26 Ты создал мир. И небо — рук Твоих творение.

26

27 Они уйдут в небытие, но Ты жить вечно будешь. Они износятся как старые одежды, и как одежды они будут заменены Тобой.

27

28 Но Ты, Всевышний, неизменен, Ты будешь вечно жить.

28

29 Мы — сегодня Твои слуги! Здесь наши дети будут жить, и даже их потомки придут сюда и будут прославлять Тебя».

29

1.0x