Исход

Глава 9

1 И сказал Иегова Моисею: пойди к Фараону и скажи ему: так говорит Иегова, Бог Евреев: отпусти народ Мой, дабы он совершил мне служение.

2 А если ты не хочешь отпустить и еще будешь удерживать его,

3 То вот, рука Иеговы будет на скоте твоем, который в поле, на конях, на ослах, на верблюдах, на волах и овцах; будет язва весьма тяжкая.

4 И положит Иегова разделение между скотом Израильским и скотом Египетским, и из всего, принадлежащего сынам Израилевым не умрет ничего.

5 И назначил Иегова время, сказав: завтра сделает сие Иегова в земле сей.

6 И сделал сие Иегова на другой день, и вымер весь скот Египетский; из скота же сынов Израилевых не умерло ничего.

7 Фараон послал узнать, и вот, из скота Израильского не умерло даже ничего. Но сердце Фараоново отягчилось, и он не отпустил народа.

8 И сказал Иегова Моисею и Аарону: возьмите полную горсть сажи из печи, и пусть бросит ее Моисей к небу в глазах Фараона.

9 И сделается пыль по всей земле Египетской, и будет на людях и на скоте воспаление, соединенное с нарывами, во всей земле Египетской.

10 Они взяли сажи из печи, и явились пред лице Фараона. Моисей бросил ее к небу, и сделалось воспаление, соединенное с нарывами, на людях и на скоте.

11 И не могли тайноведцы стоять пред Моисеем по причине воспаления; потому что воспаление было на тайноведцах и на всех Египтянах.

12 Но Иегова ожесточил сердце Фараона, и он не послушал их, так как и говорил Иегова Моисею.

13 И сказал Иегова Моисею: завтра встань рано, и явись пред лице Фараона, и скажи ему: так говорит Иегова, Бог Евреев: отпусти народ Мой, дабы он совершил Мне служение.

14 Ибо теперь Я пошлю все язвы Мои в сердце твое, и на рабов твоих и на народ твой, дабы ты узнал, что нет подобного Мне на всей земле.

15 Поелику Я уже простер руку Мою, то поразил бы тебя и народ твой язвою, и ты истреблен бы был с земли:

16 Но для того сохранил тебя, чтобы показать тебе силу Мою, и чтобы проповедано было имя Мое по всей земле.

17 Еще ли ты будешь противостоять народу Моему, не отпуская его?

18 Вот, Я пошлю завтра в сие самое время град весьма сильный, коему подобного не было в Египте со времени основания его, даже доныне.

19 Итак пошли собрать стада твои и все, что есть у тебя в поле; на всех людей и скот, которые останутся в поле и не соберутся в домы, падет град, и они умрут.

20 Те из рабов Фараоновых, которые убоялись слова Иеговы, поспешно собрали рабов своих и стада свои в домы;

21 А кто не обратил сердца своего к слову Иеговы, тот оставил рабов своих и стада свои в поле.

22 И сказал Иегова Моисею: простри руку твою к небу, и падет град на всю землю Египетскую, на людей, на скот и на всю траву полевую в земле Египетской.

23 Моисей простер посох свой к небу; и Иегова произвел гром и град, и огонь разливался по земле, и послал Иегова град на землю Египетскую.

24 И был град, и огонь между градом; град весьма сильный, какого не было во всей земле Египетской со времени населения оной.

25 И побил град по всей земле Египетской все, что ни было в поле, от человека до скота; и всю траву полевую побил град, и поломал все деревья в поле.

26 Только в земле Гесем, где жили сыны Израилевы, не было града.

27 Фараон послал, призвал Моисея и Аарона, и сказал им: теперь я согрешил; Иегова праведен, а я и народ мой виновны.

28 Помолитесь Иегове; пусть перестанут громы Божии и град; и отпущу вас, и вы уже не будете удержаны.

29 Моисей сказал ему: как скоро я выйду из города, простру руки мои к Иегове, громы перестанут, и града более не будет, дабы ты узнал, что земля Иеговы.

30 Но я знаю, что ты и рабы твои еще не убоитесь Иеговы Бога.

31 Тогда и лен и ячмень были побиты, потому что ячмень колосился, а лен дал головки.

32 А пшеница и полба не были побиты, потому что они были поздние.

33 И вышел Моисей от Фараона из города, и простер руки свои к Иегове; и прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю.

34 Фараон увидел, что перестал дождь и град и гром, и продолжал согрешать, и отягчил сердце свое сам, и рабы его.

35 И ожесточилось сердце Фараона, и он не отпустил сынов Израилевых, как и говорил Иегова чрез Моисея.

Вихід

Розділ 9

1 І сказав Господь до Мойсея: „Увійди до фараона, і говори до нього: Так сказав Господь, Бог євреїв: Відпусти Мій наро́д, і нехай вони служать Мені!

2 Бо коли ти відмо́вишся відпустити, і бу́деш держати їх ще,

3 то ось Господня рука буде на худобі твоїй, що на полі, — на ко́нях, на ослах, на верблю́дах, на худобі великій і дрібній, — морови́ця дуже тяжка́.

4 І відділить Господь між худобою Ізраїля й між худобою Єгипту, і не загине нічого зо всього, що належить Ізраїлевим синам“.

5 І призна́чив Господь уста́лений час, кажучи: „Узавтра Господь зробить цю річ у цім кра́ї“.

6 І зробив Господь ту річ назавтра, — і вигинула вся єгипетська худоба, а з худоби Ізраїлевих синів не згинуло ані одне.

7 І послав фараон довідатись, — а ось не згинуло з худоби Ізраїлевої ані одне! І стало фараонове серце запеклим, — і не відпустив він народу того!

8 I сказав Господь до Мойсея й до Аарона: „Візьміть собі повні ваші жмені сажі з пе́чі, і нехай Мойсей кине її до неба на очах фараонових.

9 І стане вона ку́рявою над усією єгипетською землею, а на люди́ні й скотині стане гнояка́ми, що кинуться прища́ми в усьо́му єгипетському кра́ї“.

10 І набрали вони сажі з пе́чі, та й стали перед фараоновим лицем. І кинув її Мойсей до неба, і стали прищува́ті гнояки́, що кинулися на люди́ні й на скотині.

11 А чарівники не могли стати перед Мойсеєм через гнояки́, бо гнояк той був на чарівниках і на всіх єги́птянах.

12 І вчинив запеклим Господь фараонове серце, — і він не послухався їх, як говорив був Господь до Мойсея.

13 І сказав Господь до Мойсея: „У стань рано вра́нці, і стань перед лицем фараоновим та й скажи йому: Отак сказав Господь, Бог євреїв: Відпусти Мій наро́д, і нехай вони служать Мені!

14 Бо цим ра́зом Я пошлю́ всі ура́зи Мої на серце твоє, і на рабів твоїх, і на наро́д твій, щоб ти знав, що немає на всій землі Такого, як Я!

15 Бо тепер, коли б Я простягнув Свою руку, то побив би тебе та народ твій мором, і ти був би ви́гублений із землі.

16 Але Я для то́го залиши́в тебе, щоб показати тобі Мою силу, і щоб оповіда́ли про Йме́ння Моє по всій землі.

17 Ти ще опираєшся проти наро́ду Мого, щоб їх не відпустити.

18 Ось Я взавтра, цього са́ме ча́су, зішлю дощем тяже́нний град, що такого, як він, не бувало в Єгипті від дня його заложення аж до сьогодні.

19 А тепер пошли, позаганяй худобу свою та все, що твоє в полі. Кожна люди́на й худоба, що буде застукана в полі, і не бу́де за́брана додому, — то зійде на них град, і вони повмирають!“

20 Хто з фараонових рабів боявся Господнього сло́ва, той зігнав своїх рабів та свою худобу до домів.

21 А хто не звернув свого серця до слова Господнього, той позалиша́в рабів своїх та худобу свою на полі.

22 І сказав Господь до Мойсея: „Простягни́ свою руку до неба, — і нехай буде град у всьому єгипетському кра́ї на люди́ну, і на худобу, і на всю польову́ траву в єгипетській землі!“

23 І простяг Мойсей па́лицю свою до неба, — і Господь дав гро́ми та град. І зійшов на землю огонь, і Господь дощи́в градом на єгипетську землю.

24 І був град, і огонь горів посеред тяже́нного граду, що не бувало такого, як він, у всім єгипетськім кра́ї, відко́ли він став був наро́дом.

25 І повибивав той град у всім єгипетськім кра́ї все, що на полі, — від люди́ни аж до худоби! І всю польову́ росли́нність побив той град, а кожне польове́ дерево поламав!

26 Тільки в землі Ґошен, де жили Ізраїлеві сини, не було гра́ду.

27 І послав фараон, і покликав Мойсея та Аарона, та й сказав до них: „Згрішив я тим ра́зом! Господь — справедливий, а я та народ мій — несправедливі!

28 Благайте Господа, і до́сить бути Божим грома́м та гра́дові! А я відпущу́ вас, і ви більше не зали́шитеся“.

29 І сказав до нього Мойсей: „Як вийду я з міста, то простягну руки свої до Господа, — гро́ми перестануть, а гра́ду вже не буде, — щоб ти знав, що Господня ця земля!

30 А ти й раби твої, — знаю я, що ви ще не боїте́ся перед лицем Господа Бога!“

31 А льон та ячмінь був побитий, бо ячмінь дозрівав, а льон цвів.

32 А пшениця та жито не були ви́биті, бо пі́зні вони.

33 І вийшов Мойсей від фараона з міста, і простяг руки свої до Господа, — і перестали гро́ми та град, а дощ не лив на землю.

34 І побачив фараон, що перестав дощ, і град та гро́ми, — та й далі грішив. І чинив він запеклим своє серце, він та раби́ його.

35 І стало запеклим фараонове серце, — і він не відпустив Ізраїлевих синів, як говорив був Господь через Мойсея.

Исход

Глава 9

Вихід

Розділ 9

1 И сказал Иегова Моисею: пойди к Фараону и скажи ему: так говорит Иегова, Бог Евреев: отпусти народ Мой, дабы он совершил мне служение.

1 І сказав Господь до Мойсея: „Увійди до фараона, і говори до нього: Так сказав Господь, Бог євреїв: Відпусти Мій наро́д, і нехай вони служать Мені!

2 А если ты не хочешь отпустить и еще будешь удерживать его,

2 Бо коли ти відмо́вишся відпустити, і бу́деш держати їх ще,

3 То вот, рука Иеговы будет на скоте твоем, который в поле, на конях, на ослах, на верблюдах, на волах и овцах; будет язва весьма тяжкая.

3 то ось Господня рука буде на худобі твоїй, що на полі, — на ко́нях, на ослах, на верблю́дах, на худобі великій і дрібній, — морови́ця дуже тяжка́.

4 И положит Иегова разделение между скотом Израильским и скотом Египетским, и из всего, принадлежащего сынам Израилевым не умрет ничего.

4 І відділить Господь між худобою Ізраїля й між худобою Єгипту, і не загине нічого зо всього, що належить Ізраїлевим синам“.

5 И назначил Иегова время, сказав: завтра сделает сие Иегова в земле сей.

5 І призна́чив Господь уста́лений час, кажучи: „Узавтра Господь зробить цю річ у цім кра́ї“.

6 И сделал сие Иегова на другой день, и вымер весь скот Египетский; из скота же сынов Израилевых не умерло ничего.

6 І зробив Господь ту річ назавтра, — і вигинула вся єгипетська худоба, а з худоби Ізраїлевих синів не згинуло ані одне.

7 Фараон послал узнать, и вот, из скота Израильского не умерло даже ничего. Но сердце Фараоново отягчилось, и он не отпустил народа.

7 І послав фараон довідатись, — а ось не згинуло з худоби Ізраїлевої ані одне! І стало фараонове серце запеклим, — і не відпустив він народу того!

8 И сказал Иегова Моисею и Аарону: возьмите полную горсть сажи из печи, и пусть бросит ее Моисей к небу в глазах Фараона.

8 I сказав Господь до Мойсея й до Аарона: „Візьміть собі повні ваші жмені сажі з пе́чі, і нехай Мойсей кине її до неба на очах фараонових.

9 И сделается пыль по всей земле Египетской, и будет на людях и на скоте воспаление, соединенное с нарывами, во всей земле Египетской.

9 І стане вона ку́рявою над усією єгипетською землею, а на люди́ні й скотині стане гнояка́ми, що кинуться прища́ми в усьо́му єгипетському кра́ї“.

10 Они взяли сажи из печи, и явились пред лице Фараона. Моисей бросил ее к небу, и сделалось воспаление, соединенное с нарывами, на людях и на скоте.

10 І набрали вони сажі з пе́чі, та й стали перед фараоновим лицем. І кинув її Мойсей до неба, і стали прищува́ті гнояки́, що кинулися на люди́ні й на скотині.

11 И не могли тайноведцы стоять пред Моисеем по причине воспаления; потому что воспаление было на тайноведцах и на всех Египтянах.

11 А чарівники не могли стати перед Мойсеєм через гнояки́, бо гнояк той був на чарівниках і на всіх єги́птянах.

12 Но Иегова ожесточил сердце Фараона, и он не послушал их, так как и говорил Иегова Моисею.

12 І вчинив запеклим Господь фараонове серце, — і він не послухався їх, як говорив був Господь до Мойсея.

13 И сказал Иегова Моисею: завтра встань рано, и явись пред лице Фараона, и скажи ему: так говорит Иегова, Бог Евреев: отпусти народ Мой, дабы он совершил Мне служение.

13 І сказав Господь до Мойсея: „У стань рано вра́нці, і стань перед лицем фараоновим та й скажи йому: Отак сказав Господь, Бог євреїв: Відпусти Мій наро́д, і нехай вони служать Мені!

14 Ибо теперь Я пошлю все язвы Мои в сердце твое, и на рабов твоих и на народ твой, дабы ты узнал, что нет подобного Мне на всей земле.

14 Бо цим ра́зом Я пошлю́ всі ура́зи Мої на серце твоє, і на рабів твоїх, і на наро́д твій, щоб ти знав, що немає на всій землі Такого, як Я!

15 Поелику Я уже простер руку Мою, то поразил бы тебя и народ твой язвою, и ты истреблен бы был с земли:

15 Бо тепер, коли б Я простягнув Свою руку, то побив би тебе та народ твій мором, і ти був би ви́гублений із землі.

16 Но для того сохранил тебя, чтобы показать тебе силу Мою, и чтобы проповедано было имя Мое по всей земле.

16 Але Я для то́го залиши́в тебе, щоб показати тобі Мою силу, і щоб оповіда́ли про Йме́ння Моє по всій землі.

17 Еще ли ты будешь противостоять народу Моему, не отпуская его?

17 Ти ще опираєшся проти наро́ду Мого, щоб їх не відпустити.

18 Вот, Я пошлю завтра в сие самое время град весьма сильный, коему подобного не было в Египте со времени основания его, даже доныне.

18 Ось Я взавтра, цього са́ме ча́су, зішлю дощем тяже́нний град, що такого, як він, не бувало в Єгипті від дня його заложення аж до сьогодні.

19 Итак пошли собрать стада твои и все, что есть у тебя в поле; на всех людей и скот, которые останутся в поле и не соберутся в домы, падет град, и они умрут.

19 А тепер пошли, позаганяй худобу свою та все, що твоє в полі. Кожна люди́на й худоба, що буде застукана в полі, і не бу́де за́брана додому, — то зійде на них град, і вони повмирають!“

20 Те из рабов Фараоновых, которые убоялись слова Иеговы, поспешно собрали рабов своих и стада свои в домы;

20 Хто з фараонових рабів боявся Господнього сло́ва, той зігнав своїх рабів та свою худобу до домів.

21 А кто не обратил сердца своего к слову Иеговы, тот оставил рабов своих и стада свои в поле.

21 А хто не звернув свого серця до слова Господнього, той позалиша́в рабів своїх та худобу свою на полі.

22 И сказал Иегова Моисею: простри руку твою к небу, и падет град на всю землю Египетскую, на людей, на скот и на всю траву полевую в земле Египетской.

22 І сказав Господь до Мойсея: „Простягни́ свою руку до неба, — і нехай буде град у всьому єгипетському кра́ї на люди́ну, і на худобу, і на всю польову́ траву в єгипетській землі!“

23 Моисей простер посох свой к небу; и Иегова произвел гром и град, и огонь разливался по земле, и послал Иегова град на землю Египетскую.

23 І простяг Мойсей па́лицю свою до неба, — і Господь дав гро́ми та град. І зійшов на землю огонь, і Господь дощи́в градом на єгипетську землю.

24 И был град, и огонь между градом; град весьма сильный, какого не было во всей земле Египетской со времени населения оной.

24 І був град, і огонь горів посеред тяже́нного граду, що не бувало такого, як він, у всім єгипетськім кра́ї, відко́ли він став був наро́дом.

25 И побил град по всей земле Египетской все, что ни было в поле, от человека до скота; и всю траву полевую побил град, и поломал все деревья в поле.

25 І повибивав той град у всім єгипетськім кра́ї все, що на полі, — від люди́ни аж до худоби! І всю польову́ росли́нність побив той град, а кожне польове́ дерево поламав!

26 Только в земле Гесем, где жили сыны Израилевы, не было града.

26 Тільки в землі Ґошен, де жили Ізраїлеві сини, не було гра́ду.

27 Фараон послал, призвал Моисея и Аарона, и сказал им: теперь я согрешил; Иегова праведен, а я и народ мой виновны.

27 І послав фараон, і покликав Мойсея та Аарона, та й сказав до них: „Згрішив я тим ра́зом! Господь — справедливий, а я та народ мій — несправедливі!

28 Помолитесь Иегове; пусть перестанут громы Божии и град; и отпущу вас, и вы уже не будете удержаны.

28 Благайте Господа, і до́сить бути Божим грома́м та гра́дові! А я відпущу́ вас, і ви більше не зали́шитеся“.

29 Моисей сказал ему: как скоро я выйду из города, простру руки мои к Иегове, громы перестанут, и града более не будет, дабы ты узнал, что земля Иеговы.

29 І сказав до нього Мойсей: „Як вийду я з міста, то простягну руки свої до Господа, — гро́ми перестануть, а гра́ду вже не буде, — щоб ти знав, що Господня ця земля!

30 Но я знаю, что ты и рабы твои еще не убоитесь Иеговы Бога.

30 А ти й раби твої, — знаю я, що ви ще не боїте́ся перед лицем Господа Бога!“

31 Тогда и лен и ячмень были побиты, потому что ячмень колосился, а лен дал головки.

31 А льон та ячмінь був побитий, бо ячмінь дозрівав, а льон цвів.

32 А пшеница и полба не были побиты, потому что они были поздние.

32 А пшениця та жито не були ви́биті, бо пі́зні вони.

33 И вышел Моисей от Фараона из города, и простер руки свои к Иегове; и прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю.

33 І вийшов Мойсей від фараона з міста, і простяг руки свої до Господа, — і перестали гро́ми та град, а дощ не лив на землю.

34 Фараон увидел, что перестал дождь и град и гром, и продолжал согрешать, и отягчил сердце свое сам, и рабы его.

34 І побачив фараон, що перестав дощ, і град та гро́ми, — та й далі грішив. І чинив він запеклим своє серце, він та раби́ його.

35 И ожесточилось сердце Фараона, и он не отпустил сынов Израилевых, как и говорил Иегова чрез Моисея.

35 І стало запеклим фараонове серце, — і він не відпустив Ізраїлевих синів, як говорив був Господь через Мойсея.

1.0x