Psalms

Psalm 21

1 THE king shall rejoice in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!

2 Thou hast given him his heart's desire, and hast not withheld the request of his lips.

3 For thou hast blessed him beforehand with the blessings of goodness; thou hast set a precious crown on his head.

4 He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.

5 His glory is great in thy salvation; honor and majesty hast thou bestowed upon him.

6 For thou hast made him most blessed for ever; thou hast made him joyful in gladness with thy countenance.

7 For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

8 Your hand shall overcome all your enemies; your right hand shall overcome those that hate you.

9 You shall make them as a fiery oven in the time of your wrath; the LORD shall consume them in his wrath, and the fire shall devour them.

10 Their fruit shall you destroy from the earth, and their offspring from among the children of men.

11 For they have planned evil against you; they conceived a mischievous device, which they are not able to perform.

12 For you shall place a scar on them; and you shall make ready your array against their faces.

13 Be thou exalted, O LORD, in thine own strength; so will we sing and praise thy power.

Псалтирь

Псалом 21

1 Начальнику5329 хора. При появлении365 зари.7837 Псалом4210 Давида.1732

2 Боже410 мой! Боже410 мой! для чего Ты оставил5800 меня? Далеки7350 от спасения3444 моего слова1697 вопля7581 моего.

3 Боже430 мой! я вопию7121 днем,3119 — и Ты не внемлешь6030 мне, ночью,3915 — и нет мне успокоения.1747

4 Но Ты, Святый,6918 живешь3427 среди славословий8416 Израиля.3478

5 На Тебя уповали982 отцы1 наши; уповали,982 и Ты избавлял6403 их;

6 к Тебе взывали2199 они, и были4422 спасаемы;4422 на Тебя уповали,982 и не оставались954 в954 стыде.954

7 Я же червь,8438 а не человек,376 поношение2781 у людей120 и презрение959 в народе.5971

8 Все, видящие7200 меня, ругаются3932 надо мною, говорят6358 устами,8193 кивая5128 головою:7218

9 «он уповал1556 на Господа;3068 пусть избавит6403 его, пусть спасет,5337 если он угоден2654 Ему».

10 Но Ты извел1518 меня из чрева,990 вложил982 в меня упование982 у грудей7699 матери517 моей.

11 На Тебя оставлен7993 я от утробы;7358 от чрева990 матери517 моей Ты — Бог410 мой.

12 Не удаляйся7368 от меня, ибо скорбь6869 близка,7138 а помощника5826 нет.

13 Множество7227 тельцов6499 обступили5437 меня; тучные47 Васанские1316 окружили3803 меня,

Psalms

Psalm 21

Псалтирь

Псалом 21

1 THE king shall rejoice in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!

1 Начальнику5329 хора. При появлении365 зари.7837 Псалом4210 Давида.1732

2 Thou hast given him his heart's desire, and hast not withheld the request of his lips.

2 Боже410 мой! Боже410 мой! для чего Ты оставил5800 меня? Далеки7350 от спасения3444 моего слова1697 вопля7581 моего.

3 For thou hast blessed him beforehand with the blessings of goodness; thou hast set a precious crown on his head.

3 Боже430 мой! я вопию7121 днем,3119 — и Ты не внемлешь6030 мне, ночью,3915 — и нет мне успокоения.1747

4 He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.

4 Но Ты, Святый,6918 живешь3427 среди славословий8416 Израиля.3478

5 His glory is great in thy salvation; honor and majesty hast thou bestowed upon him.

5 На Тебя уповали982 отцы1 наши; уповали,982 и Ты избавлял6403 их;

6 For thou hast made him most blessed for ever; thou hast made him joyful in gladness with thy countenance.

6 к Тебе взывали2199 они, и были4422 спасаемы;4422 на Тебя уповали,982 и не оставались954 в954 стыде.954

7 For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

7 Я же червь,8438 а не человек,376 поношение2781 у людей120 и презрение959 в народе.5971

8 Your hand shall overcome all your enemies; your right hand shall overcome those that hate you.

8 Все, видящие7200 меня, ругаются3932 надо мною, говорят6358 устами,8193 кивая5128 головою:7218

9 You shall make them as a fiery oven in the time of your wrath; the LORD shall consume them in his wrath, and the fire shall devour them.

9 «он уповал1556 на Господа;3068 пусть избавит6403 его, пусть спасет,5337 если он угоден2654 Ему».

10 Their fruit shall you destroy from the earth, and their offspring from among the children of men.

10 Но Ты извел1518 меня из чрева,990 вложил982 в меня упование982 у грудей7699 матери517 моей.

11 For they have planned evil against you; they conceived a mischievous device, which they are not able to perform.

11 На Тебя оставлен7993 я от утробы;7358 от чрева990 матери517 моей Ты — Бог410 мой.

12 For you shall place a scar on them; and you shall make ready your array against their faces.

12 Не удаляйся7368 от меня, ибо скорбь6869 близка,7138 а помощника5826 нет.

13 Be thou exalted, O LORD, in thine own strength; so will we sing and praise thy power.

13 Множество7227 тельцов6499 обступили5437 меня; тучные47 Васанские1316 окружили3803 меня,

1.0x