Iсая

Розділ 4

1 I того дня сім жіно́к схоплять мужа одно́го, говорячи: „Ми бу́демо їсти свій хліб, і зодяга́тимем одіж свою, — тільки йме́нням твоїм хай нас кличуть, — забери ти наш со́ром!“

2 Того дня буде па́рость Господня красо́ю та славою, плід же зе́мний — вели́чністю та пишното́ю для врято́ваних із Ізраїля.

3 І бу́де зосталий в Сіоні й поли́шений в Єрусалимі, — святим буде зватися він, кожен, хто жити запи́саний в Єрусалимі,

4 коли нечистоту́ Господь змиє з сіонських дочо́к, а кров Єрусалиму споло́ще з-посеред його́ духом права та духом очи́щення.

5 І ство́рить Госпо́дь над усяким житло́м на Сіонській горі́ та над місцем зібра́ння — удень хмару, вночі ж дим і блиск огню́ полум'я́ного, бо над всякою славою буде покро́ва.

6 І буде шатро́ удень тінню від спе́ки, і за́хистом та укриття́м від него́ди й дощу́!

Книга пророка Исайи

Глава 4

1 В тот день ухватятся семь женщин за одного мужчину и будут его уговаривать: «Себя прокормим сами и собственной одеждой обойдемся — дай только имя твое носить, возьми нас замуж, от позора избавь, дай нам родить детей

2 В тот же день Росток ГОСПОДЕНЬ во всей красе и славе явится, и плод земли будет отрадой и гордостью тех, кто уцелеет в Израиле.

3 Оставшихся на Сионе, сохранившихся в Иерусалиме будут именовать святыми, людьми Божьими, — всех, кто числится среди жителей Иерусалима.

4 ГОСПОДЬ омоет дочерей Сиона от нечистоты, смоет с Иерусалима пятна крови духом суда справедливого, палящим духом Своим!

5 ГОСПОДЬ устроит так, что над всею окрестностью горы Сион и над местами праздничных собраний всегда будет стоять днем облако, а ночью — дым и сияние пылающего огня — покров присутствия Божьего, простирающийся над всем;

6 он будет защитою от зноя дневного и укрытием от дождя и ненастья.

Iсая

Розділ 4

Книга пророка Исайи

Глава 4

1 I того дня сім жіно́к схоплять мужа одно́го, говорячи: „Ми бу́демо їсти свій хліб, і зодяга́тимем одіж свою, — тільки йме́нням твоїм хай нас кличуть, — забери ти наш со́ром!“

1 В тот день ухватятся семь женщин за одного мужчину и будут его уговаривать: «Себя прокормим сами и собственной одеждой обойдемся — дай только имя твое носить, возьми нас замуж, от позора избавь, дай нам родить детей

2 Того дня буде па́рость Господня красо́ю та славою, плід же зе́мний — вели́чністю та пишното́ю для врято́ваних із Ізраїля.

2 В тот же день Росток ГОСПОДЕНЬ во всей красе и славе явится, и плод земли будет отрадой и гордостью тех, кто уцелеет в Израиле.

3 І бу́де зосталий в Сіоні й поли́шений в Єрусалимі, — святим буде зватися він, кожен, хто жити запи́саний в Єрусалимі,

3 Оставшихся на Сионе, сохранившихся в Иерусалиме будут именовать святыми, людьми Божьими, — всех, кто числится среди жителей Иерусалима.

4 коли нечистоту́ Господь змиє з сіонських дочо́к, а кров Єрусалиму споло́ще з-посеред його́ духом права та духом очи́щення.

4 ГОСПОДЬ омоет дочерей Сиона от нечистоты, смоет с Иерусалима пятна крови духом суда справедливого, палящим духом Своим!

5 І ство́рить Госпо́дь над усяким житло́м на Сіонській горі́ та над місцем зібра́ння — удень хмару, вночі ж дим і блиск огню́ полум'я́ного, бо над всякою славою буде покро́ва.

5 ГОСПОДЬ устроит так, что над всею окрестностью горы Сион и над местами праздничных собраний всегда будет стоять днем облако, а ночью — дым и сияние пылающего огня — покров присутствия Божьего, простирающийся над всем;

6 І буде шатро́ удень тінню від спе́ки, і за́хистом та укриття́м від него́ди й дощу́!

6 он будет защитою от зноя дневного и укрытием от дождя и ненастья.

1.0x