Iсая

Розділ 22

1 Пророцтво про долину Видіння. Що це сталось тобі, що ти висипав увесь на дахи́?

2 Місто спо́внене га́ласом, місто гучне́, місто веселе! Побиті твої — не побиті мече́м, і не повмирали в війні.

3 Усі ра́зом утекли твої проводирі́, без ви́стрілу луку пов'я́зані; усі, хто з тобою знайшовся, пов'я́зані ра́зом, — хоч вони повтікали дале́ко.

4 Тому́ я сказав: Відверніться від мене, я гі́рко запла́чу! Не силуйтеся потішати мене, що наро́ду мого дочка́ поруйно́вана, —

5 бо це день збенте́ження, і стопта́ння, і за́колоту, день Господа, Бога Саваота, у долині Виді́ння, день розва́лення муру та зо́йку на го́рах!

6 А Елам узяв сагайдака́, у поході мужів з верхівця́ми, Кір же витяг щита́.

7 І сталось, найкращі долини твої понапо́внювались колесни́цями, а при брамі їздці́ понаставлені.

8 І відкрив він засло́ну із Юди, і ти поглянув того дня на збро́ю дому лісу.

9 І побачили в Місті Давидовім щі́лини, що багато їх стало, і зібрали води з ставу до́лішнього;

10 і порахува́ли доми в Єрусалимі, і порозбивали доми́ ті на змі́цнення муру;

11 і зробили ви між двома му́рами збір для старого ставка́, але ви не дивились на Того, Хто́ це зробив, Хто це віддавна створив, ви не бачили.

12 І Господь, Бог Саваот того дня був покликав на плач, і на голосі́ння, і на обстрига́ння воло́сся, і щоб опереза́тись вере́тою.

13 Та ось радість і втіха: забивають худобу велику та ріжуть худобу дрібну́, їдять мясо й вино попива́ють, викрикуючи: „Будем їсти та пити, бо взавтра помре́м!

14 І відкрив Господь Саваот в мої уші: Напевно не про́ститься вам беззако́нство оце, аж поки ви не помрете́, промовив Господь, Бог Саваот.

15 Так промовив Господь, Бог Саваот: Іди, увійди до того управи́теля, до Шевни, що над домом, та й скажеш:

16 „Що́ ти тут маєш, і хто́ тут у тебе, що гро́ба для себе тут ви́довбав?“ Ти ви́рубав на висоті́ свого гро́ба, ти ви́довбав в скелі оселю собі,

17 та Господь тебе з силою ви́кине, ли́царю, і хапа́ючи, схо́пить тебе,

18 звива́ючи, зви́не тебе на клубо́к, і кине, як ку́лю, у землю просто́ру, і там ти помре́ш, і пі́дуть туди й вози славні твої, о га́ньбо ти дому свого госпо́даря!

19 І попхну́ тебе з стану твого́, і скину тебе з того місця, на яко́му стоїш.

20 І станеться в день той, і покли́чу Свого раба Еліякима, сина Хілкійїного,

21 і на нього хіто́на твого́ одягну́, і підпережу́ Я його твоїм по́ясом, панува́ння твоє дам у руку його, і стане він ба́тьком для ме́шканця Єрусалиму та для Юдиного дому!

22 І дам ключа́ дому Давидового на раме́но його, — і коли він відчи́нить, не буде кому замика́ти, коли ж він замкне́, то не буде кому відчиня́ти.

23 І його Я заб'ю́, мов кілка́, в певне місце, і стане він до́мові батька свого троном слави.

24 І повісять на ньому всю славу отці́вського дому його, наща́дки та дикі відро́стки, увесь по́суд малий від мисо́к й аж до всякого по́суду глиняного!

25 Того дня, — говорить Господь Саваот, — похитне́ться кіло́к, що був в певне місце забитий, і буде відру́баний та й упаде́, — і зни́щений буде тяга́р, що на ньому, бо так каже Госпо́дь!

Книга пророка Исайи

Глава 22

1 Предсказание об Иерусалиме, Долине видения. Отчего вы все на крыши поднялись? Что значит это?

2 Город крикливый и неугомонный, город, полный шумного веселья! Павшие твои не мечом сражены были и не в битве погибли.

3 Вожди твои разом дрогнули и бежали, лучники их повязали; кого нашли у тебя, повязали, хоть и далеко убежали они.

4 Потому говорю: «Не смотрите, как я горько рыдаю о разорении народа, мной любимого,и не пытайтесь меня утешить!»

5 Это Владыкой, ГОСПОДОМ Воинств, уготован для Долины видения день замешательства, порабощения и смятения, день сокрушения стен и воплей о помощи в горах.

6 Неприятель твой, Элам, колчаны свои достает, выводит конницу и колесницы, и воины Кира поднимают щиты свои.

7 Плодородные твои долины колесницами заполнены, всадники у ворот стали строем…

8 Это Он снял покров с Иудеи. А вы в тот день осматривали оружие в Кедровом Дворце

9 и увидели, как много пробоин в стене града Давидова; принялись собирать воду в нижнем пруду;

10 пересчитали все дома в Иерусалиме и разрушали их, чтобы укрепить стену;

11 меж двух стен устроили хранилище для воды из старого пруда. Но на Того, Кто совершал всё это, не смотрели вы с надеждой и не думали положиться на Того, Кто предопределил всё это от века.

12 Призывал вас Владыка, ГОСПОДЬ Воинств, в день тот предаться скорби и плачу, головы обрить и в рубища облечься.

13 А у вас что? Пиры да веселье, режут быков, овец забивают, мясо едят, вином упиваются: «Наедимся, напьемся, всё равно завтра умрем!»

14 Но ГОСПОДЬ Воинств поведал мне, сказав шепотом: «Не простится вам этот грех до самой смерти». Так говорит Владыка, ГОСПОДЬ Воинств.

15 Так сказал Владыка, ГОСПОДЬ Воинств: «Ступай, скажи Шевне, что управляет царским домом:

16 „Кто ты такой и кто покровительствует тебе? Гробницу готовишь себе на горе, в скале высекаешь склеп?

17 Сколь ни силен ты, крепко ухватит тебя ГОСПОДЬ и отбросит прочь —

18 взметнет ввысь, покружит, словно шар, и выбросит в открытое поле, там и умрешь, там же окажутся и великолепные колесницы твои. Позорище ты для господина твоего, царя;

19 лишу тебя Я положения твоего, прогоню с твоего места.

20 В тот же день призову слугу Моего Эльякима, сына Хилкияху,

21 и на него твои одежды надену, поясом твоим его препояшу, всю власть твою в руки его передам, и станет он защитником для жителей Иерусалима и для всей Иудеи.

22 Дам ему ключ дома Давидова, и то, что отворит он, никто уже не затворит, а что затворит, никто отворить не сможет.

23 Вобью его крепко, словно гвоздь в стену, и принесет он славу роду своему.

24 На нем будет покоиться вся слава его рода, всех отпрысков его и потомков — держаться на нем, как на гвозде, будет всё нажитое ими: и сосуды, от малой чаши до самого большого кувшина.

25 Но настанет день, — сказано ГОСПОДОМ Воинств, — зашатается гвоздь, крепко вбитый в стену, выскочит он, упадет — и тогда всё, что висело на нем, вдребезги разобьется“». Потому что ГОСПОДЬ сказал это.

Iсая

Розділ 22

Книга пророка Исайи

Глава 22

1 Пророцтво про долину Видіння. Що це сталось тобі, що ти висипав увесь на дахи́?

1 Предсказание об Иерусалиме, Долине видения. Отчего вы все на крыши поднялись? Что значит это?

2 Місто спо́внене га́ласом, місто гучне́, місто веселе! Побиті твої — не побиті мече́м, і не повмирали в війні.

2 Город крикливый и неугомонный, город, полный шумного веселья! Павшие твои не мечом сражены были и не в битве погибли.

3 Усі ра́зом утекли твої проводирі́, без ви́стрілу луку пов'я́зані; усі, хто з тобою знайшовся, пов'я́зані ра́зом, — хоч вони повтікали дале́ко.

3 Вожди твои разом дрогнули и бежали, лучники их повязали; кого нашли у тебя, повязали, хоть и далеко убежали они.

4 Тому́ я сказав: Відверніться від мене, я гі́рко запла́чу! Не силуйтеся потішати мене, що наро́ду мого дочка́ поруйно́вана, —

4 Потому говорю: «Не смотрите, как я горько рыдаю о разорении народа, мной любимого,и не пытайтесь меня утешить!»

5 бо це день збенте́ження, і стопта́ння, і за́колоту, день Господа, Бога Саваота, у долині Виді́ння, день розва́лення муру та зо́йку на го́рах!

5 Это Владыкой, ГОСПОДОМ Воинств, уготован для Долины видения день замешательства, порабощения и смятения, день сокрушения стен и воплей о помощи в горах.

6 А Елам узяв сагайдака́, у поході мужів з верхівця́ми, Кір же витяг щита́.

6 Неприятель твой, Элам, колчаны свои достает, выводит конницу и колесницы, и воины Кира поднимают щиты свои.

7 І сталось, найкращі долини твої понапо́внювались колесни́цями, а при брамі їздці́ понаставлені.

7 Плодородные твои долины колесницами заполнены, всадники у ворот стали строем…

8 І відкрив він засло́ну із Юди, і ти поглянув того дня на збро́ю дому лісу.

8 Это Он снял покров с Иудеи. А вы в тот день осматривали оружие в Кедровом Дворце

9 І побачили в Місті Давидовім щі́лини, що багато їх стало, і зібрали води з ставу до́лішнього;

9 и увидели, как много пробоин в стене града Давидова; принялись собирать воду в нижнем пруду;

10 і порахува́ли доми в Єрусалимі, і порозбивали доми́ ті на змі́цнення муру;

10 пересчитали все дома в Иерусалиме и разрушали их, чтобы укрепить стену;

11 і зробили ви між двома му́рами збір для старого ставка́, але ви не дивились на Того, Хто́ це зробив, Хто це віддавна створив, ви не бачили.

11 меж двух стен устроили хранилище для воды из старого пруда. Но на Того, Кто совершал всё это, не смотрели вы с надеждой и не думали положиться на Того, Кто предопределил всё это от века.

12 І Господь, Бог Саваот того дня був покликав на плач, і на голосі́ння, і на обстрига́ння воло́сся, і щоб опереза́тись вере́тою.

12 Призывал вас Владыка, ГОСПОДЬ Воинств, в день тот предаться скорби и плачу, головы обрить и в рубища облечься.

13 Та ось радість і втіха: забивають худобу велику та ріжуть худобу дрібну́, їдять мясо й вино попива́ють, викрикуючи: „Будем їсти та пити, бо взавтра помре́м!

13 А у вас что? Пиры да веселье, режут быков, овец забивают, мясо едят, вином упиваются: «Наедимся, напьемся, всё равно завтра умрем!»

14 І відкрив Господь Саваот в мої уші: Напевно не про́ститься вам беззако́нство оце, аж поки ви не помрете́, промовив Господь, Бог Саваот.

14 Но ГОСПОДЬ Воинств поведал мне, сказав шепотом: «Не простится вам этот грех до самой смерти». Так говорит Владыка, ГОСПОДЬ Воинств.

15 Так промовив Господь, Бог Саваот: Іди, увійди до того управи́теля, до Шевни, що над домом, та й скажеш:

15 Так сказал Владыка, ГОСПОДЬ Воинств: «Ступай, скажи Шевне, что управляет царским домом:

16 „Що́ ти тут маєш, і хто́ тут у тебе, що гро́ба для себе тут ви́довбав?“ Ти ви́рубав на висоті́ свого гро́ба, ти ви́довбав в скелі оселю собі,

16 „Кто ты такой и кто покровительствует тебе? Гробницу готовишь себе на горе, в скале высекаешь склеп?

17 та Господь тебе з силою ви́кине, ли́царю, і хапа́ючи, схо́пить тебе,

17 Сколь ни силен ты, крепко ухватит тебя ГОСПОДЬ и отбросит прочь —

18 звива́ючи, зви́не тебе на клубо́к, і кине, як ку́лю, у землю просто́ру, і там ти помре́ш, і пі́дуть туди й вози славні твої, о га́ньбо ти дому свого госпо́даря!

18 взметнет ввысь, покружит, словно шар, и выбросит в открытое поле, там и умрешь, там же окажутся и великолепные колесницы твои. Позорище ты для господина твоего, царя;

19 І попхну́ тебе з стану твого́, і скину тебе з того місця, на яко́му стоїш.

19 лишу тебя Я положения твоего, прогоню с твоего места.

20 І станеться в день той, і покли́чу Свого раба Еліякима, сина Хілкійїного,

20 В тот же день призову слугу Моего Эльякима, сына Хилкияху,

21 і на нього хіто́на твого́ одягну́, і підпережу́ Я його твоїм по́ясом, панува́ння твоє дам у руку його, і стане він ба́тьком для ме́шканця Єрусалиму та для Юдиного дому!

21 и на него твои одежды надену, поясом твоим его препояшу, всю власть твою в руки его передам, и станет он защитником для жителей Иерусалима и для всей Иудеи.

22 І дам ключа́ дому Давидового на раме́но його, — і коли він відчи́нить, не буде кому замика́ти, коли ж він замкне́, то не буде кому відчиня́ти.

22 Дам ему ключ дома Давидова, и то, что отворит он, никто уже не затворит, а что затворит, никто отворить не сможет.

23 І його Я заб'ю́, мов кілка́, в певне місце, і стане він до́мові батька свого троном слави.

23 Вобью его крепко, словно гвоздь в стену, и принесет он славу роду своему.

24 І повісять на ньому всю славу отці́вського дому його, наща́дки та дикі відро́стки, увесь по́суд малий від мисо́к й аж до всякого по́суду глиняного!

24 На нем будет покоиться вся слава его рода, всех отпрысков его и потомков — держаться на нем, как на гвозде, будет всё нажитое ими: и сосуды, от малой чаши до самого большого кувшина.

25 Того дня, — говорить Господь Саваот, — похитне́ться кіло́к, що був в певне місце забитий, і буде відру́баний та й упаде́, — і зни́щений буде тяга́р, що на ньому, бо так каже Госпо́дь!

25 Но настанет день, — сказано ГОСПОДОМ Воинств, — зашатается гвоздь, крепко вбитый в стену, выскочит он, упадет — и тогда всё, что висело на нем, вдребезги разобьется“». Потому что ГОСПОДЬ сказал это.

1.0x