Псалтирь

Псалом 90

1 Идут к Всевышнему все те, кто у Всемогущего защиты ищет.

2 Я Господу скажу: «Боже, Ты — моё спасение и крепость, в Него я верю всей душою».

3 От смертельных болезней и ловушек врагов Он спасёт.

4 Своими крыльями Он защитит и укроет тебя подобно птице, оберегающей своих птенцов. Не сомневайся, что Господь словно щитом от бед оградит тебя.

5 Не устрашат ночные ужасы тебя, не убоишься днём стрелы летящей.

6 Не устрашат тебя болезни, приходящие в ночи, иль полдневные страдания.

7 Поляжет тысяча вокруг тебя или десять тысяч погибнет справа, к тебе же смерть не сможет подступить.

8 Увидишь сам, как Бог покарает злобных.

9 В надежде на спасение полагаешься на Бога ты, Его ты сделал прибежищем своим.

10 Поэтому никакая беда не коснётся тебя, несчастья даже близко не подойдут к твоему дому.

11 Он Ангелам Своим прикажет защищать тебя, где бы ни был ты.

12 И вознесут они тебя, чтоб ты о камень не споткнулся.

13 На льва и кобру ты наступишь и молодого льва со змеёй затопчешь.

14 Господь промолвит: «Того я сохраню, кто на Меня надежду возлагает, кто верует в Меня и о помощи взывает.

15 На каждый зов его отвечу. Не брошу в дни беды, спасу и честь воздам.

16 Жизнь долгую ему дарую и дам ему спасение Моё».

Psalms

Psalm 90

1 LORD, thou hast been our dwelling place in all generations.

2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.

3 Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.

4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

5 The span of their life will be as a sleep; in the morning they are like grass which changes.

6 In the morning it flourishes and grows up; in the evening it is cut down and withers.

7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.

8 Thou hast set our iniquities before thee, the sins of our youth in the light of thy countenance.

9 For all our days are passed away in thy wrath; we spend our years in emptiness.

10 The years of our lives are threescore and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet most of them are labor and sorrow; for life is soon cut off and we fly away.

11 Who knows the power of thine anger and the fear of thy wrath?

12 So teach us to number our days that we may apply our hearts to wisdom.

13 Return, O LORD. How long? Wouldst thou not comfort thy servants?

14 O satisfy us early with thy mercy, that we may rejoice and be glad all our days.

15 Make us glad because our wickedness is dead, and the years wherein we have seen affliction.

16 Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.

Псалтирь

Псалом 90

Psalms

Psalm 90

1 Идут к Всевышнему все те, кто у Всемогущего защиты ищет.

1 LORD, thou hast been our dwelling place in all generations.

2 Я Господу скажу: «Боже, Ты — моё спасение и крепость, в Него я верю всей душою».

2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.

3 От смертельных болезней и ловушек врагов Он спасёт.

3 Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.

4 Своими крыльями Он защитит и укроет тебя подобно птице, оберегающей своих птенцов. Не сомневайся, что Господь словно щитом от бед оградит тебя.

4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

5 Не устрашат ночные ужасы тебя, не убоишься днём стрелы летящей.

5 The span of their life will be as a sleep; in the morning they are like grass which changes.

6 Не устрашат тебя болезни, приходящие в ночи, иль полдневные страдания.

6 In the morning it flourishes and grows up; in the evening it is cut down and withers.

7 Поляжет тысяча вокруг тебя или десять тысяч погибнет справа, к тебе же смерть не сможет подступить.

7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.

8 Увидишь сам, как Бог покарает злобных.

8 Thou hast set our iniquities before thee, the sins of our youth in the light of thy countenance.

9 В надежде на спасение полагаешься на Бога ты, Его ты сделал прибежищем своим.

9 For all our days are passed away in thy wrath; we spend our years in emptiness.

10 Поэтому никакая беда не коснётся тебя, несчастья даже близко не подойдут к твоему дому.

10 The years of our lives are threescore and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet most of them are labor and sorrow; for life is soon cut off and we fly away.

11 Он Ангелам Своим прикажет защищать тебя, где бы ни был ты.

11 Who knows the power of thine anger and the fear of thy wrath?

12 И вознесут они тебя, чтоб ты о камень не споткнулся.

12 So teach us to number our days that we may apply our hearts to wisdom.

13 На льва и кобру ты наступишь и молодого льва со змеёй затопчешь.

13 Return, O LORD. How long? Wouldst thou not comfort thy servants?

14 Господь промолвит: «Того я сохраню, кто на Меня надежду возлагает, кто верует в Меня и о помощи взывает.

14 O satisfy us early with thy mercy, that we may rejoice and be glad all our days.

15 На каждый зов его отвечу. Не брошу в дни беды, спасу и честь воздам.

15 Make us glad because our wickedness is dead, and the years wherein we have seen affliction.

16 Жизнь долгую ему дарую и дам ему спасение Моё».

16 Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.

1.0x