Псалтирь

Псалом 100

1 Господи, я буду петь Тебе хвалу, любовь и справедливость буду воспевать.

2 Буду непорочную жизнь вести, с чистой душою в своём доме буду жить. Господи, придёшь ли Ты тогда ко мне?

3 Я на постыдных идолов не посмотрю и преступлений буду сторониться.

4 Я буду честен. Не будет общего у меня ничего со злом.

5 Ближнего, творящего зло, остановлю, а гордецов надменных не стерплю.

6 Во всей земле искать я буду людей благонадёжных и только им позволю мне служить.

7 Не будет места лжецам в моём доме, им не позволю находиться возле меня.

8 Всегда уничтожать я буду нечестивцев и город Господний очищу от зла.

Der Psalter

Psalm 100

1 Ein Dankpsalm4210. Jauchzet7321 dem HErrn3068, alle Welt776!

2 Dienet5647 dem HErrn3068 mit Freuden8057; kommt935 vor6440 sein Angesicht mit Frohlocken7445!

3 Erkennet, daß der HErr3068 GOtt430 ist! Er hat3045 uns gemacht, und nicht wir selbst zu6213 seinem Volk5971 und zu Schafen6629 seiner Weide4830.

4 Gehet zu seinen Toren8179 ein935 mit Danken8426, zu seinen Vorhöfen2691 mit Loben8416; danket3034 ihm, lobet1288 seinen Namen8034!

5 Denn der HErr3068 ist freundlich2896, und seine Gnade2617 währet ewig5769 und seine Wahrheit530 für1755 und für1755.

6

7

8

Псалтирь

Псалом 100

Der Psalter

Psalm 100

1 Господи, я буду петь Тебе хвалу, любовь и справедливость буду воспевать.

1 Ein Dankpsalm4210. Jauchzet7321 dem HErrn3068, alle Welt776!

2 Буду непорочную жизнь вести, с чистой душою в своём доме буду жить. Господи, придёшь ли Ты тогда ко мне?

2 Dienet5647 dem HErrn3068 mit Freuden8057; kommt935 vor6440 sein Angesicht mit Frohlocken7445!

3 Я на постыдных идолов не посмотрю и преступлений буду сторониться.

3 Erkennet, daß der HErr3068 GOtt430 ist! Er hat3045 uns gemacht, und nicht wir selbst zu6213 seinem Volk5971 und zu Schafen6629 seiner Weide4830.

4 Я буду честен. Не будет общего у меня ничего со злом.

4 Gehet zu seinen Toren8179 ein935 mit Danken8426, zu seinen Vorhöfen2691 mit Loben8416; danket3034 ihm, lobet1288 seinen Namen8034!

5 Ближнего, творящего зло, остановлю, а гордецов надменных не стерплю.

5 Denn der HErr3068 ist freundlich2896, und seine Gnade2617 währet ewig5769 und seine Wahrheit530 für1755 und für1755.

6 Во всей земле искать я буду людей благонадёжных и только им позволю мне служить.

6

7 Не будет места лжецам в моём доме, им не позволю находиться возле меня.

7

8 Всегда уничтожать я буду нечестивцев и город Господний очищу от зла.

8

1.0x