Книга пророка Исаии

Глава 53

1 Кто верил проповеди нашей, и пред кем открывалась мышца Иеговы?

2 Ибо взошел Он, как молодой росток пред Ним, и как отпрыск от корня на сухой земле; ни виду в Нем, ни красоты; ибо мы видели Его, но не было благолепия, и как мы могли возлюбить Его?

3 Ибо Он был презрен и оставлен людьми, страдалец, и знакомый с болезнями; и, как человека, отвращающего от себя взоры, мы презирали, и ни во что ставили Его.

4 Но Он принял на себя наши болезни, и наши страдания на Себе нес; а мы думали о Нем, что Он поражаем, мучим, и наказуем Богом.

5 Но Он изранен был за преступления наши, и избит за беззакония наши; наказания мира нашего на Нем, и от ран Его мы исцелеваем.

6 Все мы блуждали как овцы, совратились всяк на свою дорогу; и Иегова возверг на Него вину всех нас.

7 Он истязуем был, но Он смирил Себя, и не отверзал уст Своих; как агнец веден был на заклание, и как овца, пред стригущими ее безгласная; и не отверзал уст Своих.

8 Из тесноты и суда наконец взят; а род Его... кто помышляет, что Он ссекается с земли живых за преступления народа Моего, приемлет казнь их?

9 И дают ему гроб с беззаконниками, а Он у богатого после смертей своих, потому что Он не делал обид, и не было лукавства в устах Его.

10 Но Иегове угодно было разить Его, Он нанес рану смертельную; когда душа Его совершит жертву очистительную, Он узрит семя, будет продолжать дни, и воля Иеговы рукою Его будет исполняться благоуспешно.

11 После труда души Своей Он вполне увидит распространяющееся ведение Его; многих оправдает Он, Праведник, Раб Мой, и вины их на Себе понесет.

12 Посему Я дам Ему многих в удел, и сильных будет делить как добычу, за то, что Он предал душу Свою на смерть, и считаем был наряду с преступниками, тогда как Он взял на Себя грех многих, и за преступников представил Себя ходатаем.

Isaiah

Chapter 53

1 WHO has believed our report. And to whom is the arm of the LORD revealed?

2 For he grew up before him like an infant and like a root out of the dry ground; he had no form nor comeliness; and when we saw that he had no beauty, we denied him.

3 He is despised and humbled of men; a man of sorrows and acquainted with grief; and we turned our faces away from him; we despised him and we esteemed him not.

4 Surely he has borne our sorrows and carried our griefs; but we considered him stricken, smitten of God, and afflicted.

5 But he was slain for our sins, he was afflicted for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him, and with his wounds we are healed.

6 All we like sheep have strayed; we have turned every one to his own way; and the LORD has laid on him the sins of us all.

7 He drew near and he was afflicted, yet he opened not his mouth; he was led as a lamb to the slaughter; and as an ewe before her shearers is dumb, so he opened not his mouth.

8 He was taken from prison and from judgment; and who can describe his anguish? For he was cut off out of the land of the living; and some of the evil men of my people struck him.

9 He made his grave with the wicked, and with the rich in his death, although he had done no iniquity, neither was there any deceit in his mouth.

10 Yet it pleased the LORD to afflict him; he has put him to grief; he laid down his life as an offering for sin, that posterity may see, and his days shall be prolonged, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.

11 He shall see the reward of the travail of his soul, and be satisfied with the knowledge; he shall justify the righteous; for he is a servant of many, and he shall bear their sins.

12 Therefore I will divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong, because he has poured out his life to death; and he was numbered with the transgressors; and he bore the sins of many, and died the death of transgressors.

Книга пророка Исаии

Глава 53

Isaiah

Chapter 53

1 Кто верил проповеди нашей, и пред кем открывалась мышца Иеговы?

1 WHO has believed our report. And to whom is the arm of the LORD revealed?

2 Ибо взошел Он, как молодой росток пред Ним, и как отпрыск от корня на сухой земле; ни виду в Нем, ни красоты; ибо мы видели Его, но не было благолепия, и как мы могли возлюбить Его?

2 For he grew up before him like an infant and like a root out of the dry ground; he had no form nor comeliness; and when we saw that he had no beauty, we denied him.

3 Ибо Он был презрен и оставлен людьми, страдалец, и знакомый с болезнями; и, как человека, отвращающего от себя взоры, мы презирали, и ни во что ставили Его.

3 He is despised and humbled of men; a man of sorrows and acquainted with grief; and we turned our faces away from him; we despised him and we esteemed him not.

4 Но Он принял на себя наши болезни, и наши страдания на Себе нес; а мы думали о Нем, что Он поражаем, мучим, и наказуем Богом.

4 Surely he has borne our sorrows and carried our griefs; but we considered him stricken, smitten of God, and afflicted.

5 Но Он изранен был за преступления наши, и избит за беззакония наши; наказания мира нашего на Нем, и от ран Его мы исцелеваем.

5 But he was slain for our sins, he was afflicted for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him, and with his wounds we are healed.

6 Все мы блуждали как овцы, совратились всяк на свою дорогу; и Иегова возверг на Него вину всех нас.

6 All we like sheep have strayed; we have turned every one to his own way; and the LORD has laid on him the sins of us all.

7 Он истязуем был, но Он смирил Себя, и не отверзал уст Своих; как агнец веден был на заклание, и как овца, пред стригущими ее безгласная; и не отверзал уст Своих.

7 He drew near and he was afflicted, yet he opened not his mouth; he was led as a lamb to the slaughter; and as an ewe before her shearers is dumb, so he opened not his mouth.

8 Из тесноты и суда наконец взят; а род Его... кто помышляет, что Он ссекается с земли живых за преступления народа Моего, приемлет казнь их?

8 He was taken from prison and from judgment; and who can describe his anguish? For he was cut off out of the land of the living; and some of the evil men of my people struck him.

9 И дают ему гроб с беззаконниками, а Он у богатого после смертей своих, потому что Он не делал обид, и не было лукавства в устах Его.

9 He made his grave with the wicked, and with the rich in his death, although he had done no iniquity, neither was there any deceit in his mouth.

10 Но Иегове угодно было разить Его, Он нанес рану смертельную; когда душа Его совершит жертву очистительную, Он узрит семя, будет продолжать дни, и воля Иеговы рукою Его будет исполняться благоуспешно.

10 Yet it pleased the LORD to afflict him; he has put him to grief; he laid down his life as an offering for sin, that posterity may see, and his days shall be prolonged, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.

11 После труда души Своей Он вполне увидит распространяющееся ведение Его; многих оправдает Он, Праведник, Раб Мой, и вины их на Себе понесет.

11 He shall see the reward of the travail of his soul, and be satisfied with the knowledge; he shall justify the righteous; for he is a servant of many, and he shall bear their sins.

12 Посему Я дам Ему многих в удел, и сильных будет делить как добычу, за то, что Он предал душу Свою на смерть, и считаем был наряду с преступниками, тогда как Он взял на Себя грех многих, и за преступников представил Себя ходатаем.

12 Therefore I will divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong, because he has poured out his life to death; and he was numbered with the transgressors; and he bore the sins of many, and died the death of transgressors.

1.0x