Книга пророка Исаии

Глава 3

1 Ибо се, Господь Иегова воинств отнимет у Иерусалима и у Иуды посох и трость, всякое подкрепление, получаемое от хлеба, и всякое подкрепление от воды,

2 Храброго вождя и воина, судью и пророка, и прозорливого мужа, и старца,

3 Пятидесятника и вельможу, и советника, и мудрого художника, и искусного в слове.

4 И поставлю начальниками над ними отроков; и мальчики над ними будут господствовать.

5 И народ в угнетении будет; друг друга, и гражданин гражданина будут теснить; юноша будет нагло превозноситься над старцем, и человек маловажный над именитым. -

6 Тогда ухватится человек за ближнего своего, сидящего в дому отца своего, и скажет: одежда у тебя есть, будь нашим вождем, и пусть будут под рукою твоею эти развалины.

7 А он возвысит голос в тот день, и скажет: не могу перевязывать ран общества; и в моем доме нет хлеба, и нет одежды; не ставьте меня вождем народа.

8 Так! преткнулся Иерусалим и пал Иуда, потому что язык их и деяния их против Иеговы, противны очам славы Его.

9 Черты лиц их уличают их, и грехи свои они как содомляне выставляют, не прикрывают: горе душе их! ибо сами себе воздают злом за зло.

10 Скажите праведнику, что благо ему: ибо все будут вкушать плоды деяний своих.

11 Горе беззаконнику злосчастному! Ибо за дела рук его будет ему возмездие. -

12 Народ мой! правители его мальчики, и женщины над ним господствуют. Народ мой! вожди твои уводят в сторону, и путь стезей твоих проглотили.

13 Восстал Иегова на суд, и стоит готовый судить народы.

14 Иегова вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его. `Итак вы опустошили сей виноградник? Отнятое у бедного у вас в домах`.

15 Что вы тесните народ Мой, и угнетаете бедных? говорит Господь, Иегова воинств. -

16 И сказал Иегова: за то, что дщери Сиона горды, и ходят вытянув шею, и обольщая взорами, и выступают медленными шагами, и спутывают себе ноги цепочками, -

17 Оголит Господь темя дщерей Сиона; и Иегова обнажит нижние части их.

18 В тот день отнимет Господь нарядные цепи, и звездочки, и луночки,

19 Серьги, и ожерелья, и опахала,

20 Увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные,

21 Перстни и кольца в носу,

22 Верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки,

23 Прозрачные хитоны и плащаницы, и повязки, и покрывала,

24 И сделается, что вместо бальзама гной, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос остриженная голова, и вместо широкой епанчи узкое вретище, вместо красы клеймо.

25 Люди твои от меча падут, и храбрые твои на войне.

26 И будут воздыхать и плакать врата дщери Сиона; и будет она сидеть на земле одинокая.

Iсая

Розділ 3

1 Бо Госпо́дь ось, Господь Савао́т візьме з Єрусали́му й з Юдеї підпо́ру й опо́ру: усяку підпо́ру від хліба, і всяку підпо́ру води,

2 ли́царя та вояка́, суддю та пророка, і чарівника́ та старо́го,

3 п'ятдеся́тника та родови́того, і радника, і в мисте́цтві премудрого, і в закля́ттях умі́лого, —

4 і за прави́телів дам юнакі́в, і дітваки́ запанують над ними!

5 І буде чави́ти наро́д один о́дного, і кожен свого бли́жнього! Повстане хлопча́к на старо́го, а легковажений на поважа́ного.

6 Бо схо́пить брат брата свого́ в домі батька свого та й скаже: „Ти маєш оде́жу, то будь нашим прави́телем, і під рукою твоєю хай буде руї́на оця“!

7 Того дня він піді́йме свій голос та й скаже: „Не бу́ду я ра́ни обв'я́зувати вам, бо в домі моєму немає ні хліба, ні о́дягу, — не настановля́йте мене за прави́теля люду“!

8 Бо рухнув Єрусалим, і впала Юде́я, бо їхній язик та їхній чин — проти Господа, щоб упе́ртими бути оча́м Його слави.

9 Проти них свідчить ви́раз лиця їхнього, а гріх свій вони виявля́ють, немов той Содо́м, не пере́чать. Горе їхній душі, бо вчинили вони собі зло!

10 Скажіте про праведного: Буде до́бре йому, бо вони споживу́ть плід учи́нків своїх.

11 Та горе безбожному, зле, бо йому́ буде зро́блений чин його рук!

12 Наро́д Мій, — діти́ська його утиска́ють, а жінки́ мають го́ру над ним... Наро́де ти Мій, — твої провідники́ вчинили блудя́чим тебе, і дорогу стежо́к твоїх сплу́тали!

13 Госпо́дь став на прю, і стоїть, щоб судити наро́ди.

14 Господь іде на суд, щоб судитись з старши́ми наро́ду Свого́ та з вождя́ми його́: „Ви виногра́дника зни́щили, грабу́нок з убогого — в ваших дома́х!

15 Що це сталося вам, що наро́д Мій ви гно́бите та утискаєте вбогих?“ Так говорить Госпо́дь, Бог Савао́т.

16 І промовив Господь: Зате, що до́чки Сіонські загорді́ли, і ходять витягненоши́ї, і морга́ють очима, і все ходять дрібни́ми кро́чками, і дзвонять спря́жками на ногах своїх,

17 тому вчи́нить Господь ті́м'я Сіонських дочо́к паршивим, і їхній сором обнажить Господь!

18 Того дня поскидає Господь окра́су спря́жок на їхніх ногах, і чі́льця, і місяці,

19 сережки, нараме́нники, і серпа́нки,

20 і заво́ї, і ланцюжки́ на ногах, і пояски́, і пляшечки́ з па́хощами, і чарівни́чі при́віски,

21 персні, і сережки носові́,

22 чудо́ві убра́ння, і окриття́, і намітки та торби,

23 дзеркала́ й льняні хито́ни та турба́ни, і прозо́рі покрива́ла.

24 І ста́неться, замість бальза́му — смо́рід буде, і замість по́яса — шнур, а замість мисте́цько укла́дених кучерів — ли́сина, і замість хито́на цінно́го — вере́та з паско́м, а замість краси́ — спалени́на!

25 Попа́дають му́жі твої від меча́, а лица́рство твоє — на війні, —

26 і бу́дуть стогна́ти та пла́кати воро́та її, і буде спусто́шена, й сяде на землю Сіонська дочка́.

Книга пророка Исаии

Глава 3

Iсая

Розділ 3

1 Ибо се, Господь Иегова воинств отнимет у Иерусалима и у Иуды посох и трость, всякое подкрепление, получаемое от хлеба, и всякое подкрепление от воды,

1 Бо Госпо́дь ось, Господь Савао́т візьме з Єрусали́му й з Юдеї підпо́ру й опо́ру: усяку підпо́ру від хліба, і всяку підпо́ру води,

2 Храброго вождя и воина, судью и пророка, и прозорливого мужа, и старца,

2 ли́царя та вояка́, суддю та пророка, і чарівника́ та старо́го,

3 Пятидесятника и вельможу, и советника, и мудрого художника, и искусного в слове.

3 п'ятдеся́тника та родови́того, і радника, і в мисте́цтві премудрого, і в закля́ттях умі́лого, —

4 И поставлю начальниками над ними отроков; и мальчики над ними будут господствовать.

4 і за прави́телів дам юнакі́в, і дітваки́ запанують над ними!

5 И народ в угнетении будет; друг друга, и гражданин гражданина будут теснить; юноша будет нагло превозноситься над старцем, и человек маловажный над именитым. -

5 І буде чави́ти наро́д один о́дного, і кожен свого бли́жнього! Повстане хлопча́к на старо́го, а легковажений на поважа́ного.

6 Тогда ухватится человек за ближнего своего, сидящего в дому отца своего, и скажет: одежда у тебя есть, будь нашим вождем, и пусть будут под рукою твоею эти развалины.

6 Бо схо́пить брат брата свого́ в домі батька свого та й скаже: „Ти маєш оде́жу, то будь нашим прави́телем, і під рукою твоєю хай буде руї́на оця“!

7 А он возвысит голос в тот день, и скажет: не могу перевязывать ран общества; и в моем доме нет хлеба, и нет одежды; не ставьте меня вождем народа.

7 Того дня він піді́йме свій голос та й скаже: „Не бу́ду я ра́ни обв'я́зувати вам, бо в домі моєму немає ні хліба, ні о́дягу, — не настановля́йте мене за прави́теля люду“!

8 Так! преткнулся Иерусалим и пал Иуда, потому что язык их и деяния их против Иеговы, противны очам славы Его.

8 Бо рухнув Єрусалим, і впала Юде́я, бо їхній язик та їхній чин — проти Господа, щоб упе́ртими бути оча́м Його слави.

9 Черты лиц их уличают их, и грехи свои они как содомляне выставляют, не прикрывают: горе душе их! ибо сами себе воздают злом за зло.

9 Проти них свідчить ви́раз лиця їхнього, а гріх свій вони виявля́ють, немов той Содо́м, не пере́чать. Горе їхній душі, бо вчинили вони собі зло!

10 Скажите праведнику, что благо ему: ибо все будут вкушать плоды деяний своих.

10 Скажіте про праведного: Буде до́бре йому, бо вони споживу́ть плід учи́нків своїх.

11 Горе беззаконнику злосчастному! Ибо за дела рук его будет ему возмездие. -

11 Та горе безбожному, зле, бо йому́ буде зро́блений чин його рук!

12 Народ мой! правители его мальчики, и женщины над ним господствуют. Народ мой! вожди твои уводят в сторону, и путь стезей твоих проглотили.

12 Наро́д Мій, — діти́ська його утиска́ють, а жінки́ мають го́ру над ним... Наро́де ти Мій, — твої провідники́ вчинили блудя́чим тебе, і дорогу стежо́к твоїх сплу́тали!

13 Восстал Иегова на суд, и стоит готовый судить народы.

13 Госпо́дь став на прю, і стоїть, щоб судити наро́ди.

14 Иегова вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его. `Итак вы опустошили сей виноградник? Отнятое у бедного у вас в домах`.

14 Господь іде на суд, щоб судитись з старши́ми наро́ду Свого́ та з вождя́ми його́: „Ви виногра́дника зни́щили, грабу́нок з убогого — в ваших дома́х!

15 Что вы тесните народ Мой, и угнетаете бедных? говорит Господь, Иегова воинств. -

15 Що це сталося вам, що наро́д Мій ви гно́бите та утискаєте вбогих?“ Так говорить Госпо́дь, Бог Савао́т.

16 И сказал Иегова: за то, что дщери Сиона горды, и ходят вытянув шею, и обольщая взорами, и выступают медленными шагами, и спутывают себе ноги цепочками, -

16 І промовив Господь: Зате, що до́чки Сіонські загорді́ли, і ходять витягненоши́ї, і морга́ють очима, і все ходять дрібни́ми кро́чками, і дзвонять спря́жками на ногах своїх,

17 Оголит Господь темя дщерей Сиона; и Иегова обнажит нижние части их.

17 тому вчи́нить Господь ті́м'я Сіонських дочо́к паршивим, і їхній сором обнажить Господь!

18 В тот день отнимет Господь нарядные цепи, и звездочки, и луночки,

18 Того дня поскидає Господь окра́су спря́жок на їхніх ногах, і чі́льця, і місяці,

19 Серьги, и ожерелья, и опахала,

19 сережки, нараме́нники, і серпа́нки,

20 Увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные,

20 і заво́ї, і ланцюжки́ на ногах, і пояски́, і пляшечки́ з па́хощами, і чарівни́чі при́віски,

21 Перстни и кольца в носу,

21 персні, і сережки носові́,

22 Верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки,

22 чудо́ві убра́ння, і окриття́, і намітки та торби,

23 Прозрачные хитоны и плащаницы, и повязки, и покрывала,

23 дзеркала́ й льняні хито́ни та турба́ни, і прозо́рі покрива́ла.

24 И сделается, что вместо бальзама гной, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос остриженная голова, и вместо широкой епанчи узкое вретище, вместо красы клеймо.

24 І ста́неться, замість бальза́му — смо́рід буде, і замість по́яса — шнур, а замість мисте́цько укла́дених кучерів — ли́сина, і замість хито́на цінно́го — вере́та з паско́м, а замість краси́ — спалени́на!

25 Люди твои от меча падут, и храбрые твои на войне.

25 Попа́дають му́жі твої від меча́, а лица́рство твоє — на війні, —

26 И будут воздыхать и плакать врата дщери Сиона; и будет она сидеть на земле одинокая.

26 і бу́дуть стогна́ти та пла́кати воро́та її, і буде спусто́шена, й сяде на землю Сіонська дочка́.

1.0x