Книга пророка Исаии

Глава 20

1 В тот год, когда Тартан пришел к Азоту, быв послан от Саргона, царя ассирийского, и осадил Азот, и взял его,

2 В то самое время Иегова говорил посредством Исаии, сына Амоса, сказав ему: поди и отреши власяницу от чресл твоих, и отреши сандалии свои от ног твоих. Он так и сделал; ходил наг и бос.

3 И сказал Иегова: как раб Мой Исаия ходит наг и бос три года в указание и предзнаменование Египту и Ефиопии;

4 Так царь ассирийский поведет пленников из Египта и пленников из Ефиопии, молодых и старых - нагих и босых и с ягодицами голыми. Стыд Египту!

5 И ужаснутся и устыдятся, смотря на Ефиопию, надежду свою, и на Египет, славу свою.

6 И скажут в тот день живущие в сей приморской земле: вот каково надежное наше убежище, куда мы бежали искать помощи, чтобы спастись от царя ассирийского! и как спаслись бы мы?

Iсая

Розділ 20

1 Того року, коли Тартан прийшов до Ашдоду, як його послав був Сарґон, цар асирійський, і він воював був з Ашдодом і здобув його,

2 того ча́су казав був Господь через Ісаю, Амосового сина, говорячи: „Іди, і розв'я́жеш вере́ту з-над сте́гон своїх, і здіймеш взуття́ зо своєї ноги!“ І він зробив так, — ходив наги́й та бо́сий.

3 І Господь говорив: „Як ходив Мій раб Ісая нагий та босий три роки, — це ознака та чудо про Єгипет та про Етіопію, —

4 так поведе́ цар асирійський полоне́них Єгипту й вигна́нців Етіопії, юнакі́в та стари́х, нагих та босих, навіть з озадком відкритим. Сором Єгипту!

5 І будуть збентеже́ні та засоро́млені за Етіопію, куди зве́рнений зір їхній, та за Єгипет, їхню пишноту́.

6 І скаже того дня мешка́нець того побережжя: Оце таке місце, куди зве́рнений зір наш, куди ми втікали за поміччю, щоб урятуватися перед асирійським царем. І я́к ми втечемо?“

Книга пророка Исаии

Глава 20

Iсая

Розділ 20

1 В тот год, когда Тартан пришел к Азоту, быв послан от Саргона, царя ассирийского, и осадил Азот, и взял его,

1 Того року, коли Тартан прийшов до Ашдоду, як його послав був Сарґон, цар асирійський, і він воював був з Ашдодом і здобув його,

2 В то самое время Иегова говорил посредством Исаии, сына Амоса, сказав ему: поди и отреши власяницу от чресл твоих, и отреши сандалии свои от ног твоих. Он так и сделал; ходил наг и бос.

2 того ча́су казав був Господь через Ісаю, Амосового сина, говорячи: „Іди, і розв'я́жеш вере́ту з-над сте́гон своїх, і здіймеш взуття́ зо своєї ноги!“ І він зробив так, — ходив наги́й та бо́сий.

3 И сказал Иегова: как раб Мой Исаия ходит наг и бос три года в указание и предзнаменование Египту и Ефиопии;

3 І Господь говорив: „Як ходив Мій раб Ісая нагий та босий три роки, — це ознака та чудо про Єгипет та про Етіопію, —

4 Так царь ассирийский поведет пленников из Египта и пленников из Ефиопии, молодых и старых - нагих и босых и с ягодицами голыми. Стыд Египту!

4 так поведе́ цар асирійський полоне́них Єгипту й вигна́нців Етіопії, юнакі́в та стари́х, нагих та босих, навіть з озадком відкритим. Сором Єгипту!

5 И ужаснутся и устыдятся, смотря на Ефиопию, надежду свою, и на Египет, славу свою.

5 І будуть збентеже́ні та засоро́млені за Етіопію, куди зве́рнений зір їхній, та за Єгипет, їхню пишноту́.

6 И скажут в тот день живущие в сей приморской земле: вот каково надежное наше убежище, куда мы бежали искать помощи, чтобы спастись от царя ассирийского! и как спаслись бы мы?

6 І скаже того дня мешка́нець того побережжя: Оце таке місце, куди зве́рнений зір наш, куди ми втікали за поміччю, щоб урятуватися перед асирійським царем. І я́к ми втечемо?“

1.0x