Psalms

Psalm 82

1 GOD stands in the congregation of angels; he judges among the angels.

2 How long will you judge unjustly, and be partial to the wicked?

3 Defend the poor and fatherless; do justice to the afflicted and needy.

4 Deliver the poor and needy out of the hand of the wicked.

5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness; all the foundations of the earth are shaken.

6 I have said, You are gods; all of you are children of the most High.

7 Henceforth you shall die like men, and fall like one of the princes.

8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.

Псалми

Псалом 82

1 Пісня. Псалом Аса́фів.

2 Боже, не будь мовчазни́м, не мовчи, і не будь Ти спокійним, о Боже, —

3 бо ось зашуміли Твої вороги́, а Твої ненави́сники го́лови попідійма́ли!

4 Вони проти народу Твого хитрий за́дум видумують, і нара́джуються проти тих, кого Ти береже́ш!

5 Вони кажуть: „Ходіть но, та знищимо їх з-між наро́дів,- і згадуватись більш не буде іме́ння Ізраїля!“

6 Бо вони одноду́шно нара́дилися, проти Тебе умови склада́ють, —

7 намети Едо́ма й ізмаїльтя́н, Моа́в та агаря́ни,

8 Ґева́л і Аммо́н, і Амали́к, Филисте́я з мешка́нцями Ти́ру.

Psalms

Psalm 82

Псалми

Псалом 82

1 GOD stands in the congregation of angels; he judges among the angels.

1 Пісня. Псалом Аса́фів.

2 How long will you judge unjustly, and be partial to the wicked?

2 Боже, не будь мовчазни́м, не мовчи, і не будь Ти спокійним, о Боже, —

3 Defend the poor and fatherless; do justice to the afflicted and needy.

3 бо ось зашуміли Твої вороги́, а Твої ненави́сники го́лови попідійма́ли!

4 Deliver the poor and needy out of the hand of the wicked.

4 Вони проти народу Твого хитрий за́дум видумують, і нара́джуються проти тих, кого Ти береже́ш!

5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness; all the foundations of the earth are shaken.

5 Вони кажуть: „Ходіть но, та знищимо їх з-між наро́дів,- і згадуватись більш не буде іме́ння Ізраїля!“

6 I have said, You are gods; all of you are children of the most High.

6 Бо вони одноду́шно нара́дилися, проти Тебе умови склада́ють, —

7 Henceforth you shall die like men, and fall like one of the princes.

7 намети Едо́ма й ізмаїльтя́н, Моа́в та агаря́ни,

8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.

8 Ґева́л і Аммо́н, і Амали́к, Филисте́я з мешка́нцями Ти́ру.

1.0x