Psalms

Psalm 112

1 PRAISE the LORD. Blessed is the man who fears the LORD, who is vigilant in his commandments.

2 His descendants shall be mighty upon earth; he shall be blessed in the generation of the upright.

3 Wealth and riches shall be in his house; and his righteousness endures for ever.

4 To the upright there shines a light in the darkness; he is gracious and full of compassion upon the righteous.

5 Blessed is the man who shows mercy and lends; he shall proclaim his words with judgment.

6 Surely he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.

7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed, trusting in the LORD.

8 His heart is strengthened; he shall not be afraid, until he sees his desire upon his enemies.

9 He has given generously, he has given to the poor; his righteousness endures for ever and ever; his horn shall be exalted with honor.

10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash his teeth and be confounded; the desire of the wicked shall perish.

Псалтирь

Псалом 112

1 Аллилуия.19843050 Хвалите,1984 рабы5650 Господни,3068 хвалите1984 имя8034 Господне.3068

2 Да будет имя8034 Господне3068 благословенно1288 отныне6258 и вовек.57045769

3 От восхода4217 солнца8121 до запада3996 да будет прославляемо1984 имя8034 Господне.3068

4 Высок7311 над всеми народами1471 Господь;3068 над небесами8064 слава3519 Его.

5 Кто, как Господь,3068 Бог430 наш, Который, обитая3427 на высоте,1361

6 приклоняется,8213 чтобы призирать7200 на небо8064 и на землю;776

7 из праха6083 поднимает6965 бедного,1800 из брения830 возвышает7311 нищего,34

8 чтобы посадить3427 его с князьями,5081 с князьями5081 народа5971 его;

9 неплодную6135 вселяет3427 в дом1004 матерью,517 радующеюся8056 о детях?1121 Аллилуия!19843050

10

Psalms

Psalm 112

Псалтирь

Псалом 112

1 PRAISE the LORD. Blessed is the man who fears the LORD, who is vigilant in his commandments.

1 Аллилуия.19843050 Хвалите,1984 рабы5650 Господни,3068 хвалите1984 имя8034 Господне.3068

2 His descendants shall be mighty upon earth; he shall be blessed in the generation of the upright.

2 Да будет имя8034 Господне3068 благословенно1288 отныне6258 и вовек.57045769

3 Wealth and riches shall be in his house; and his righteousness endures for ever.

3 От восхода4217 солнца8121 до запада3996 да будет прославляемо1984 имя8034 Господне.3068

4 To the upright there shines a light in the darkness; he is gracious and full of compassion upon the righteous.

4 Высок7311 над всеми народами1471 Господь;3068 над небесами8064 слава3519 Его.

5 Blessed is the man who shows mercy and lends; he shall proclaim his words with judgment.

5 Кто, как Господь,3068 Бог430 наш, Который, обитая3427 на высоте,1361

6 Surely he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.

6 приклоняется,8213 чтобы призирать7200 на небо8064 и на землю;776

7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed, trusting in the LORD.

7 из праха6083 поднимает6965 бедного,1800 из брения830 возвышает7311 нищего,34

8 His heart is strengthened; he shall not be afraid, until he sees his desire upon his enemies.

8 чтобы посадить3427 его с князьями,5081 с князьями5081 народа5971 его;

9 He has given generously, he has given to the poor; his righteousness endures for ever and ever; his horn shall be exalted with honor.

9 неплодную6135 вселяет3427 в дом1004 матерью,517 радующеюся8056 о детях?1121 Аллилуия!19843050

10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash his teeth and be confounded; the desire of the wicked shall perish.

10

1.0x