Psalms

Psalm 112

1 PRAISE the LORD. Blessed is the man who fears the LORD, who is vigilant in his commandments.

2 His descendants shall be mighty upon earth; he shall be blessed in the generation of the upright.

3 Wealth and riches shall be in his house; and his righteousness endures for ever.

4 To the upright there shines a light in the darkness; he is gracious and full of compassion upon the righteous.

5 Blessed is the man who shows mercy and lends; he shall proclaim his words with judgment.

6 Surely he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.

7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed, trusting in the LORD.

8 His heart is strengthened; he shall not be afraid, until he sees his desire upon his enemies.

9 He has given generously, he has given to the poor; his righteousness endures for ever and ever; his horn shall be exalted with honor.

10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash his teeth and be confounded; the desire of the wicked shall perish.

Псалтырь

Псалом 112

1 Аллилуйя! Слуги ГОСПОДНИ, славьте, славьте имя ГОСПОДНЕ!

2 Да будет благословенно имя ГОСПОДА отныне и вовек!

3 От восхода солнца до заката его да славится имя ГОСПОДНЕ!

4 Превыше всех народов ГОСПОДЬ, слава Его — превыше небес.

5 Кто подобен ГОСПОДУ, Богу нашему, Который, на троне в высях вселенной восседая,

6 взирает вниз на небо и землю?!

7 Он бедного из праха поднимает, вытягивает нищего из грязи,

8 чтоб посадить их вместе с князьями, с князьями народа Своего.

9 Женщину в доме бездетном Он делает матерью, радующейся о детях своих. Аллилуйя!

10

Psalms

Psalm 112

Псалтырь

Псалом 112

1 PRAISE the LORD. Blessed is the man who fears the LORD, who is vigilant in his commandments.

1 Аллилуйя! Слуги ГОСПОДНИ, славьте, славьте имя ГОСПОДНЕ!

2 His descendants shall be mighty upon earth; he shall be blessed in the generation of the upright.

2 Да будет благословенно имя ГОСПОДА отныне и вовек!

3 Wealth and riches shall be in his house; and his righteousness endures for ever.

3 От восхода солнца до заката его да славится имя ГОСПОДНЕ!

4 To the upright there shines a light in the darkness; he is gracious and full of compassion upon the righteous.

4 Превыше всех народов ГОСПОДЬ, слава Его — превыше небес.

5 Blessed is the man who shows mercy and lends; he shall proclaim his words with judgment.

5 Кто подобен ГОСПОДУ, Богу нашему, Который, на троне в высях вселенной восседая,

6 Surely he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.

6 взирает вниз на небо и землю?!

7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed, trusting in the LORD.

7 Он бедного из праха поднимает, вытягивает нищего из грязи,

8 His heart is strengthened; he shall not be afraid, until he sees his desire upon his enemies.

8 чтоб посадить их вместе с князьями, с князьями народа Своего.

9 He has given generously, he has given to the poor; his righteousness endures for ever and ever; his horn shall be exalted with honor.

9 Женщину в доме бездетном Он делает матерью, радующейся о детях своих. Аллилуйя!

10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash his teeth and be confounded; the desire of the wicked shall perish.

10

1.0x