Romans

Chapter 3

1 WHAT then is the superiority of the Jew? or what is the importance of circumcision?

2 Much in every way: because the Jews were the first to believe in the words of God.

3 For what if some had not believed, could their unbelief nullify the faith of God?

4 Far be it: only God is true and no man is wholly perfect; as it is written, That you may be justified by your words, and triumph when you are judged.

5 Now if our iniquity serves to establish the righteousness of God, what then shall we say? Is God unjust when he inflicts his anger? I speak as a man.

6 Far be it: for then how could God judge the world?

7 For if the truth of God is made abundant through my falsehood to his glory, why then am I to be judged as a sinner?

8 As for those who blaspheme against us, saying that we say, Let us do evil that good may come, their condemnation is reserved for eternal justice.

9 What then do we uphold that is superior? We have already decided concerning both Jews and Syrians, for they are all under sin.

10 As it is written, There is none righteous, no, not one:

11 There are none who understand, there are none who seek after God.

12 They are all gone astray and they have been rejected: there are none who do good, no, not one.

13 Their throats are like open sepulchres; their tongues are deceitful; the venom of asps is under their lips.

14 Their mouths are full of cursing and bitterness.

15 They are over-quick to shed blood.

16 Destruction and misery are in their ways.

17 They have not known the way of peace.

18 There is no fear of God before their eyes.

19 Now we know that whatever the law says, it is said to those who are under the law: so that every mouth may be shut, and all the world may become guilty before God.

20 For by the deeds of the law, no flesh shall be justified before his presence: for by means of the law, sin is known.

21 But now the righteousness of God without the law is manifested, and the very law and prophets testify to it;

22 But the righteousness of God is by the faith of Jesus Christ to every one, also to every man who believes in him, for there is no discrimination:

23 For all have sinned and are short of the glory of God:

24 For they are freely bestowed righteousness by the grace of God through the salvation which is in Jesus Christ, *

25 Whom God has foreordained to be a propitiation through faith in his blood for the remission of our sins that are past;

26 By the opportunity which God has given us through his forbearance, for the manifestation of his righteousness at the present time, that he might be declared righteous; and for the justification of righteousness to him who is in the faith of our LORD Jesus Christ.

27 Where is boasting then? It is worthless. By what law? of works? No: but by the law of faith.

28 Therefore we conclude that it is by faith a man is justified and not by the works of the law.

29 Why? Is he the God of the Jews only? Is he not also God of the Gentiles? Yes, he is God of the Gentiles also;

30 Because it is one God, who justifies the circumcision by faith, and uncircumcision by the same faith.

31 Why, then? Do we nullify the law through faith? Far be it: on the contrary, we uphold the law.

Послание римлянам

Глава 3

1 Так в чём же превосходят иудеи другие народы и в чём значение обрезания?

2 Их превосходство велико во всех отношениях, так как, прежде всего, им доверены обещания Божьи.

3 Это правда, что некоторые из них не были верны Богу, но разве это помешает Богу исполнить обещанное?

4 Конечно же, нет! Бог останется верным, даже если все вокруг полны лжи, как говорится в Писаниях: «Ты окажешься праведным в речах своих и победишь, когда будут судить тебя».

5 Если то, что мы поступаем неправильно, лишь яснее доказывает правоту Бога, то можем ли мы сказать, что Бог неправ, наказывая нас? (Так думают некоторые люди).

6 Конечно же, нет! Иначе, как Богу судить мир?

7 Ты можешь возразить: «Но если моя ложь приносит славу Богу, потому что правда Божья только яснее видна из-за моей лжи, то почему всё же я осуждён как грешник?»

8 Это всё равно, что сказать: «Мы должны творить зло, чтобы из этого проистекло добро». Многие укоряют нас в том, что мы именно этому и учим. Люди, которые говорят такое, неправы и заслуживают осуждения.

9 Так что же, превосходим ли мы, иудеи, в чём-либо язычников? Нисколько! Так как я уже доказал, что и иудеи, и язычники одинаково находятся в рабстве греха.

10 Как говорится в Писаниях: «Нет ни одного праведника, ни единого!

11 Нет понимающих, никто не ищет Бога.

12 Все одинаково отвернулись от Него, никто ни к чему не пригоден. Никто не делает добра, ни один человек!»

13 «Уста их подобны открытым гробницам. Языком они пользуются, чтобы разносить ложь». «Яд змеиный у них на губах».

14 «Уста их наполнены злословием и гневными словами».

15 «Им ничего не стоит совершить убийство;

16 куда бы они ни пошли, они несут с собой разрушение и горе,

17 и неведомы им пути мирные».

18 «Нет в них страха и почтения к Богу».

19 Теперь мы знаем, что сказанное в законе обращено к тем, кто находится под властью закона, чтобы ни один из них не имел оправдания и чтобы весь мир предстал перед судом Божьим.

20 Так как никто не станет праведным перед Богом исполнением закона, потому что закон только способствует познанию греха.

21 Бог же показал нам, как Он делает людей праведными перед Собой. И это происходит независимо от закона, хотя и закон, и пророки свидетельствуют об этом.

22 Бог делает людей праведными перед Собой через веру в Иисуса Христа. Это относится ко всем, кто верует, потому что нет никакого различия между ними,

23 так как все грешны и потому не допущены в славное присутствие Божье.

24 Но через бескорыстный дар Божьей благодати все люди стали праведны перед Богом благодаря Христу Иисусу, искупившему их грехи.

25 Бог послал Его к людям, чтобы Он Своей жертвенной смертью принёс им отпущение грехов через их веру. Бог сделал это, чтобы доказать, что Он был справедлив, когда в долготерпении Своём оставлял совершённые грехи без наказания.

26 Господь сделал это, чтобы доказать, что Он и сейчас справедлив, — что Он справедливостью Своей может оправдать каждого, кто верует в Иисуса.

27 Где же тогда повод для гордости собой? Его нет! Можем ли мы гордиться собой на основании того, что требует закон? Нет! Скорее на основании веры.

28 Потому что мы убеждены, что человек оправдан уже благодаря своей вере, независимо от того, подчиняется ли он требованиям закона.

29 Разве Бог принадлежит только иудеям? Разве Он не принадлежит также и язычникам? Да, Он принадлежит также и язычникам.

30 Так как Бог един, то Он оправдает всех верующих одинаково, как иудеев, так и язычников.

31 Так что же, мы отрицаем закон тем, что тверды в своей вере? Конечно же, нет! Напротив, мы поддерживаем закон своей верой.

Romans

Chapter 3

Послание римлянам

Глава 3

1 WHAT then is the superiority of the Jew? or what is the importance of circumcision?

1 Так в чём же превосходят иудеи другие народы и в чём значение обрезания?

2 Much in every way: because the Jews were the first to believe in the words of God.

2 Их превосходство велико во всех отношениях, так как, прежде всего, им доверены обещания Божьи.

3 For what if some had not believed, could their unbelief nullify the faith of God?

3 Это правда, что некоторые из них не были верны Богу, но разве это помешает Богу исполнить обещанное?

4 Far be it: only God is true and no man is wholly perfect; as it is written, That you may be justified by your words, and triumph when you are judged.

4 Конечно же, нет! Бог останется верным, даже если все вокруг полны лжи, как говорится в Писаниях: «Ты окажешься праведным в речах своих и победишь, когда будут судить тебя».

5 Now if our iniquity serves to establish the righteousness of God, what then shall we say? Is God unjust when he inflicts his anger? I speak as a man.

5 Если то, что мы поступаем неправильно, лишь яснее доказывает правоту Бога, то можем ли мы сказать, что Бог неправ, наказывая нас? (Так думают некоторые люди).

6 Far be it: for then how could God judge the world?

6 Конечно же, нет! Иначе, как Богу судить мир?

7 For if the truth of God is made abundant through my falsehood to his glory, why then am I to be judged as a sinner?

7 Ты можешь возразить: «Но если моя ложь приносит славу Богу, потому что правда Божья только яснее видна из-за моей лжи, то почему всё же я осуждён как грешник?»

8 As for those who blaspheme against us, saying that we say, Let us do evil that good may come, their condemnation is reserved for eternal justice.

8 Это всё равно, что сказать: «Мы должны творить зло, чтобы из этого проистекло добро». Многие укоряют нас в том, что мы именно этому и учим. Люди, которые говорят такое, неправы и заслуживают осуждения.

9 What then do we uphold that is superior? We have already decided concerning both Jews and Syrians, for they are all under sin.

9 Так что же, превосходим ли мы, иудеи, в чём-либо язычников? Нисколько! Так как я уже доказал, что и иудеи, и язычники одинаково находятся в рабстве греха.

10 As it is written, There is none righteous, no, not one:

10 Как говорится в Писаниях: «Нет ни одного праведника, ни единого!

11 There are none who understand, there are none who seek after God.

11 Нет понимающих, никто не ищет Бога.

12 They are all gone astray and they have been rejected: there are none who do good, no, not one.

12 Все одинаково отвернулись от Него, никто ни к чему не пригоден. Никто не делает добра, ни один человек!»

13 Their throats are like open sepulchres; their tongues are deceitful; the venom of asps is under their lips.

13 «Уста их подобны открытым гробницам. Языком они пользуются, чтобы разносить ложь». «Яд змеиный у них на губах».

14 Their mouths are full of cursing and bitterness.

14 «Уста их наполнены злословием и гневными словами».

15 They are over-quick to shed blood.

15 «Им ничего не стоит совершить убийство;

16 Destruction and misery are in their ways.

16 куда бы они ни пошли, они несут с собой разрушение и горе,

17 They have not known the way of peace.

17 и неведомы им пути мирные».

18 There is no fear of God before their eyes.

18 «Нет в них страха и почтения к Богу».

19 Now we know that whatever the law says, it is said to those who are under the law: so that every mouth may be shut, and all the world may become guilty before God.

19 Теперь мы знаем, что сказанное в законе обращено к тем, кто находится под властью закона, чтобы ни один из них не имел оправдания и чтобы весь мир предстал перед судом Божьим.

20 For by the deeds of the law, no flesh shall be justified before his presence: for by means of the law, sin is known.

20 Так как никто не станет праведным перед Богом исполнением закона, потому что закон только способствует познанию греха.

21 But now the righteousness of God without the law is manifested, and the very law and prophets testify to it;

21 Бог же показал нам, как Он делает людей праведными перед Собой. И это происходит независимо от закона, хотя и закон, и пророки свидетельствуют об этом.

22 But the righteousness of God is by the faith of Jesus Christ to every one, also to every man who believes in him, for there is no discrimination:

22 Бог делает людей праведными перед Собой через веру в Иисуса Христа. Это относится ко всем, кто верует, потому что нет никакого различия между ними,

23 For all have sinned and are short of the glory of God:

23 так как все грешны и потому не допущены в славное присутствие Божье.

24 For they are freely bestowed righteousness by the grace of God through the salvation which is in Jesus Christ, *

24 Но через бескорыстный дар Божьей благодати все люди стали праведны перед Богом благодаря Христу Иисусу, искупившему их грехи.

25 Whom God has foreordained to be a propitiation through faith in his blood for the remission of our sins that are past;

25 Бог послал Его к людям, чтобы Он Своей жертвенной смертью принёс им отпущение грехов через их веру. Бог сделал это, чтобы доказать, что Он был справедлив, когда в долготерпении Своём оставлял совершённые грехи без наказания.

26 By the opportunity which God has given us through his forbearance, for the manifestation of his righteousness at the present time, that he might be declared righteous; and for the justification of righteousness to him who is in the faith of our LORD Jesus Christ.

26 Господь сделал это, чтобы доказать, что Он и сейчас справедлив, — что Он справедливостью Своей может оправдать каждого, кто верует в Иисуса.

27 Where is boasting then? It is worthless. By what law? of works? No: but by the law of faith.

27 Где же тогда повод для гордости собой? Его нет! Можем ли мы гордиться собой на основании того, что требует закон? Нет! Скорее на основании веры.

28 Therefore we conclude that it is by faith a man is justified and not by the works of the law.

28 Потому что мы убеждены, что человек оправдан уже благодаря своей вере, независимо от того, подчиняется ли он требованиям закона.

29 Why? Is he the God of the Jews only? Is he not also God of the Gentiles? Yes, he is God of the Gentiles also;

29 Разве Бог принадлежит только иудеям? Разве Он не принадлежит также и язычникам? Да, Он принадлежит также и язычникам.

30 Because it is one God, who justifies the circumcision by faith, and uncircumcision by the same faith.

30 Так как Бог един, то Он оправдает всех верующих одинаково, как иудеев, так и язычников.

31 Why, then? Do we nullify the law through faith? Far be it: on the contrary, we uphold the law.

31 Так что же, мы отрицаем закон тем, что тверды в своей вере? Конечно же, нет! Напротив, мы поддерживаем закон своей верой.

1.0x