Psalms

Psalm 76

1 IN Judah is God known; his name is great in Israel.

2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.

3 There broke he the arms of the bow, the shield, and the sword, in the battle.

4 Thou art all glorious and excellent from thy mighty mountain.

5 All the foolish of heart were dismayed; the mighty men of valor slept their last sleep.

6 Their hands prevailed not because of thy rebuke, O God of Jacob; the horsemen are cast into a dead sleep.

7 Thou, even thou, art to be feared; who may stand in thy sight when once thou art angry?

8 Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth saw it and trembled

9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth.

10 For the wisdom of man shall praise thee; the remainder of his wrath shalt thou restrain.

11 Vow and fulfil thy vows to the LORD thy God; let all that be round about him bring presents to him who is to be revered.

12 He shall humble the pride of the rulers; he is dreaded by the kings of the earth.

Псалтирь

Псалом 76

1 Дирижёру хора, Идифуну. Одна из песен Асафа.

2 О помощи просил я Бога, Тебе молился я, о Боже. Услышь меня, молю!

3 К Тебе я прихожу с бедою, к Тебе всю ночь я поднимаю руки, но утешения нет душе.

4 Все мысли о Тебе, но стон нет сил сдержать, душа изнемогает. Селах

5 Ты мне и глаз сомкнуть не дал, хотел я слово вымолвить, но в огорчении я ничего не смог сказать.

6 Я размышлял о днях, давно уже прошедших.

7 Я ночью песни свои вспомнил, и что случилось, пытался осознать. Затем себя спросил я:

8 «Навечно ли Господь покинул нас, вернёт ли Он доброту Свою?

9 Неужели навсегда прошла Его неизмеримая любовь? Услышим ли Его опять?

10 Неужели Он забыл о милосердии и вместо сострадания в гневе обратился к нам?» Селах

11 Затем подумал я: «Вот мысль, которая меня тревожит: „Неужели Бог покинул нас?”»

12 Я не забуду о делах Господних, об исполненных Им чудесах.

Psalms

Psalm 76

Псалтирь

Псалом 76

1 IN Judah is God known; his name is great in Israel.

1 Дирижёру хора, Идифуну. Одна из песен Асафа.

2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.

2 О помощи просил я Бога, Тебе молился я, о Боже. Услышь меня, молю!

3 There broke he the arms of the bow, the shield, and the sword, in the battle.

3 К Тебе я прихожу с бедою, к Тебе всю ночь я поднимаю руки, но утешения нет душе.

4 Thou art all glorious and excellent from thy mighty mountain.

4 Все мысли о Тебе, но стон нет сил сдержать, душа изнемогает. Селах

5 All the foolish of heart were dismayed; the mighty men of valor slept their last sleep.

5 Ты мне и глаз сомкнуть не дал, хотел я слово вымолвить, но в огорчении я ничего не смог сказать.

6 Their hands prevailed not because of thy rebuke, O God of Jacob; the horsemen are cast into a dead sleep.

6 Я размышлял о днях, давно уже прошедших.

7 Thou, even thou, art to be feared; who may stand in thy sight when once thou art angry?

7 Я ночью песни свои вспомнил, и что случилось, пытался осознать. Затем себя спросил я:

8 Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth saw it and trembled

8 «Навечно ли Господь покинул нас, вернёт ли Он доброту Свою?

9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth.

9 Неужели навсегда прошла Его неизмеримая любовь? Услышим ли Его опять?

10 For the wisdom of man shall praise thee; the remainder of his wrath shalt thou restrain.

10 Неужели Он забыл о милосердии и вместо сострадания в гневе обратился к нам?» Селах

11 Vow and fulfil thy vows to the LORD thy God; let all that be round about him bring presents to him who is to be revered.

11 Затем подумал я: «Вот мысль, которая меня тревожит: „Неужели Бог покинул нас?”»

12 He shall humble the pride of the rulers; he is dreaded by the kings of the earth.

12 Я не забуду о делах Господних, об исполненных Им чудесах.

1.0x