Psalms

Psalm 36

1 THE unjust conceives wickedness within his heart, for there is no fear of God before his eyes.

2 He is unwilling to see his sins forgiven, or to hate them.

3 The words of his mouth are iniquity and deceit; he is unwilling to do good.

4 He devises mischief upon his bed; he walks in a way that is not good that he may do evil.

5 O LORD, thy mercy is in heaven; and thy faithfulness reacheth unto the universe.

6 Thy righteouness is like the mountain of God; thy judgments are like a great deep; O LORD, thou preservest man and beast.

7 How abundant is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men take refuge under the shadow of thy wings.

8 They shall flourish with the richness of thy house; and thou shalt give them to drink of the pleasant water of thy spring.

9 For with thee is the fountain of life; in thy light shall we see light.

10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart.

11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.

12 For there the workers of iniquity will fall; they will be cast down, and will not be able to rise.

Псалтырь

Псалом 36

1 Псалом Давида Не огорчайся, глядя на благополучие злодеев, и преступникам не завидуй.

2 Как трава, они скоро засохнут, как зелень на поле, увянут.

3 Положись на ГОСПОДА и делай добро, живи на земле и храни верность Богу.

4 ГОСПОДЬ пусть будет радостью твоей и даст Он тебе, что сердце твое пожелает.

5 Предай ГОСПОДУ путь твой, доверься Ему, и Он действовать будет:

6 праведность твою Он сделает явной, как день ясный, справедливость — очевидной, как солнце в полдень.

7 Спокоен будь в ГОСПОДЕ, возложив на Него надежды свои. Пусть не беспокоит тебя то, что строящий козни ближним удачлив в делах своих.

8 Перестань гневаться, ярость свою оставь, не раздражайся — это лишь к злу ведет.

9 Ибо делающие зло истребятся, а уповающие на ГОСПОДА наследуют землю.

10 Еще немного — и не станет нечестивца, посмотришь туда, где он был, — там его нет.

11 А землю наследуют кроткие и во всей полноте благополучием насладятся.

12 Нечестивец злое против праведника замышляет, скрежещет на него зубами.

Psalms

Psalm 36

Псалтырь

Псалом 36

1 THE unjust conceives wickedness within his heart, for there is no fear of God before his eyes.

1 Псалом Давида Не огорчайся, глядя на благополучие злодеев, и преступникам не завидуй.

2 He is unwilling to see his sins forgiven, or to hate them.

2 Как трава, они скоро засохнут, как зелень на поле, увянут.

3 The words of his mouth are iniquity and deceit; he is unwilling to do good.

3 Положись на ГОСПОДА и делай добро, живи на земле и храни верность Богу.

4 He devises mischief upon his bed; he walks in a way that is not good that he may do evil.

4 ГОСПОДЬ пусть будет радостью твоей и даст Он тебе, что сердце твое пожелает.

5 O LORD, thy mercy is in heaven; and thy faithfulness reacheth unto the universe.

5 Предай ГОСПОДУ путь твой, доверься Ему, и Он действовать будет:

6 Thy righteouness is like the mountain of God; thy judgments are like a great deep; O LORD, thou preservest man and beast.

6 праведность твою Он сделает явной, как день ясный, справедливость — очевидной, как солнце в полдень.

7 How abundant is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men take refuge under the shadow of thy wings.

7 Спокоен будь в ГОСПОДЕ, возложив на Него надежды свои. Пусть не беспокоит тебя то, что строящий козни ближним удачлив в делах своих.

8 They shall flourish with the richness of thy house; and thou shalt give them to drink of the pleasant water of thy spring.

8 Перестань гневаться, ярость свою оставь, не раздражайся — это лишь к злу ведет.

9 For with thee is the fountain of life; in thy light shall we see light.

9 Ибо делающие зло истребятся, а уповающие на ГОСПОДА наследуют землю.

10 O continue thy lovingkindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart.

10 Еще немного — и не станет нечестивца, посмотришь туда, где он был, — там его нет.

11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.

11 А землю наследуют кроткие и во всей полноте благополучием насладятся.

12 For there the workers of iniquity will fall; they will be cast down, and will not be able to rise.

12 Нечестивец злое против праведника замышляет, скрежещет на него зубами.

1.0x