Psalms

Psalm 54

1 SAVE me, O God, by thy name, and judge me by thy strength,

2 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.

3 For strangers are risen up against me, and the mighty seek after my life; they have disregarded thee, O God.

4 Behold, God is my helper; the LORD sustains my soul.

5 Bring disaster to mine enemies; silence them in thy truth.

6 I will freely sacrifice to thee; I will praise thy name, O LORD, for it is good;

7 For thou hast delivered me out of all troubles; and mine eye hath seen mine enemies defeated.

Der Psalter

Psalm 54

1 Eine Unterweisung4905 Davids1732, vorzusingen5329 auf Saitenspielen,

2 da die von Siph kamen und430 sprachen zu Saul: David hat8085 sich bei6310 uns verborgen.

3 Hilf mir, GOtt430, durch deinen Namen und7760 schaffe mir Recht durch deine5315 Gewalt.

4 GOtt430, erhöre mein Gebet; vernimm die Rede meines Mundes!

5 Denn Stolze setzen sich7725 wider mich, und Trotzige stehen mir7725 nach meiner See LE und haben GOtt nicht7451 vor Augen. Sela.

6 Siehe, GOtt stehet mir bei; der8034 HErr3068 erhält meine See LE.

7 Er wird die Bosheit meinen Feinden341 bezahlen. Zerstöre sie durch deine Treue!

Psalms

Psalm 54

Der Psalter

Psalm 54

1 SAVE me, O God, by thy name, and judge me by thy strength,

1 Eine Unterweisung4905 Davids1732, vorzusingen5329 auf Saitenspielen,

2 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.

2 da die von Siph kamen und430 sprachen zu Saul: David hat8085 sich bei6310 uns verborgen.

3 For strangers are risen up against me, and the mighty seek after my life; they have disregarded thee, O God.

3 Hilf mir, GOtt430, durch deinen Namen und7760 schaffe mir Recht durch deine5315 Gewalt.

4 Behold, God is my helper; the LORD sustains my soul.

4 GOtt430, erhöre mein Gebet; vernimm die Rede meines Mundes!

5 Bring disaster to mine enemies; silence them in thy truth.

5 Denn Stolze setzen sich7725 wider mich, und Trotzige stehen mir7725 nach meiner See LE und haben GOtt nicht7451 vor Augen. Sela.

6 I will freely sacrifice to thee; I will praise thy name, O LORD, for it is good;

6 Siehe, GOtt stehet mir bei; der8034 HErr3068 erhält meine See LE.

7 For thou hast delivered me out of all troubles; and mine eye hath seen mine enemies defeated.

7 Er wird die Bosheit meinen Feinden341 bezahlen. Zerstöre sie durch deine Treue!

1.0x