Psalms

Psalm 33

1 REJOICE in the LORD, O you righteous; for praise is comely for the upright.

2 Praise the LORD with harp and guitar; sing praises to him with a harp of ten strings.

3 Sing to him a new song; play skilfully with a beautiful rhythm.

4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.

5 He loves righteousness and judgment; the earth is full of the goodness of the LORD.

6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.

7 The waters of the sea gathers he together as in a heap of waterskins; he lays up the depths in storehouses.

8 Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.

10 The LORD brings the counsel of the Gentiles to nought; the LORD makes the devices of the people of no effect.

11 The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.

12 Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he has chosen for his own inheritance.

13 The LORD looks from heaven; he beholds all the sons of men.

14 From his throne he looks upon all the inhabitants of the earth.

15 He fashions their hearts alike; he considers all their works.

16 The king is not saved by the multitude of a host; neither a mighty man delivers by much strength.

17 A horse is a false thing for salvation; neither shall he deliver his rider by his great strength.

18 Behold, the eye of the LORD is upon the righteous, upon them that hope in his mercy

19 To deliver their soul from death and to keep them alive in famine.

20 Our soul waits for the LORD; he is our help and our shield.

21 For our hearts shall rejoice in him because we have trusted in his holy name.

22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.

Der Psalter

Psalm 33

1 Freuet7442 euch des HErrn3068, ihr Gerechten6662! Die Frommen3477 sollen ihn schön5000 preisen8416.

2 Danket3034 dem HErrn3068 mit Harfen3658 und lobsinget2167 ihm auf dem Psalter5035 von zehn6218 Saiten!

3 Singet7891 ihm ein2319 neues Lied7892; machet es3190 gut auf Saitenspielen mit Schalle!

4 Denn des HErrn3068 Wort1697 ist wahrhaftig3477, und was er zusagt, das4639 hält er gewiß530.

5 Er liebet157 Gerechtigkeit6666 und Gericht4941. Die Erde776 ist4390 voll der Güte2617 des HErrn3068.

6 Der Himmel8064 ist durchs Wort1697 des HErrn3068 gemacht6213 und all sein Heer6635 durch den Geist7307 seines Mundes6310.

7 Er5414 hält3664 das Wasser4325 im Meer3220 zusammen wie in einem Schlauch5067 und legt die Tiefe8415 ins Verborgene214.

8 Alle Welt776 fürchte3372 den HErrn3068, und vor ihm scheue1481 sich3427 alles, was auf dem Erdboden8398 wohnet!

9 Denn er spricht559, so geschieht‘s; so er gebeut6680, so stehet‘s5975 da.

10 Der HErr3068 macht zunichte6331 der Heiden1471 Rat6098 und wendet5106 die Gedanken4284 der Völker5971.

11 Aber der Rat6098 des HErrn3068 bleibet5975 ewiglich5769, seines Herzens3820 Gedanken4284 für1755 und für1755.

12 Wohl835 dem Volk1471, des der HErr3068 ein GOtt430 ist, das Volk5971, das er zum Erbe5159 erwählet hat977!

13 Der HErr3068 schauet5027 vom Himmel8064 und siehet aller Menschen120 Kinder1121.

14 Von seinem festen4349 Thron siehet er auf alle, die3427 auf Erden776 wohnen3427.

15 Er lenket ihnen allen3162 das4639 Herz3820, er merket auf995 alle ihre Werke.

16 Einem Könige4428 hilft3467 nicht5337 seine große7230 Macht2428; ein Riese1368 wird nicht errettet durch seine große7230 Kraft3581;

17 Rosse5483 helfen8267 auch nicht8668, und7230 ihre große Stärke2428 errettet4422 nicht.

18 Siehe, des HErm Auge siehet auf die, so ihn5869 fürchten3373, die auf seine Güte2617 hoffen3176,

19 daß er ihre See LE5315 errette5337 vom Tode4194 und ernähre2421 sie in der Teurung.

20 Unsere See LE5315 harret2442 auf den HErrn3068; er ist unsere Hilfe5828 und Schild4043.

21 Denn unser Herz3820 freuet sich sein8055, und wir trauen982 auf seinen heiligen6944 Namen8034.

22 Deine Güte2617, HErr3068, sei über uns, wie wir auf dich hoffen3176.

Psalms

Psalm 33

Der Psalter

Psalm 33

1 REJOICE in the LORD, O you righteous; for praise is comely for the upright.

1 Freuet7442 euch des HErrn3068, ihr Gerechten6662! Die Frommen3477 sollen ihn schön5000 preisen8416.

2 Praise the LORD with harp and guitar; sing praises to him with a harp of ten strings.

2 Danket3034 dem HErrn3068 mit Harfen3658 und lobsinget2167 ihm auf dem Psalter5035 von zehn6218 Saiten!

3 Sing to him a new song; play skilfully with a beautiful rhythm.

3 Singet7891 ihm ein2319 neues Lied7892; machet es3190 gut auf Saitenspielen mit Schalle!

4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.

4 Denn des HErrn3068 Wort1697 ist wahrhaftig3477, und was er zusagt, das4639 hält er gewiß530.

5 He loves righteousness and judgment; the earth is full of the goodness of the LORD.

5 Er liebet157 Gerechtigkeit6666 und Gericht4941. Die Erde776 ist4390 voll der Güte2617 des HErrn3068.

6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.

6 Der Himmel8064 ist durchs Wort1697 des HErrn3068 gemacht6213 und all sein Heer6635 durch den Geist7307 seines Mundes6310.

7 The waters of the sea gathers he together as in a heap of waterskins; he lays up the depths in storehouses.

7 Er5414 hält3664 das Wasser4325 im Meer3220 zusammen wie in einem Schlauch5067 und legt die Tiefe8415 ins Verborgene214.

8 Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

8 Alle Welt776 fürchte3372 den HErrn3068, und vor ihm scheue1481 sich3427 alles, was auf dem Erdboden8398 wohnet!

9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.

9 Denn er spricht559, so geschieht‘s; so er gebeut6680, so stehet‘s5975 da.

10 The LORD brings the counsel of the Gentiles to nought; the LORD makes the devices of the people of no effect.

10 Der HErr3068 macht zunichte6331 der Heiden1471 Rat6098 und wendet5106 die Gedanken4284 der Völker5971.

11 The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.

11 Aber der Rat6098 des HErrn3068 bleibet5975 ewiglich5769, seines Herzens3820 Gedanken4284 für1755 und für1755.

12 Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he has chosen for his own inheritance.

12 Wohl835 dem Volk1471, des der HErr3068 ein GOtt430 ist, das Volk5971, das er zum Erbe5159 erwählet hat977!

13 The LORD looks from heaven; he beholds all the sons of men.

13 Der HErr3068 schauet5027 vom Himmel8064 und siehet aller Menschen120 Kinder1121.

14 From his throne he looks upon all the inhabitants of the earth.

14 Von seinem festen4349 Thron siehet er auf alle, die3427 auf Erden776 wohnen3427.

15 He fashions their hearts alike; he considers all their works.

15 Er lenket ihnen allen3162 das4639 Herz3820, er merket auf995 alle ihre Werke.

16 The king is not saved by the multitude of a host; neither a mighty man delivers by much strength.

16 Einem Könige4428 hilft3467 nicht5337 seine große7230 Macht2428; ein Riese1368 wird nicht errettet durch seine große7230 Kraft3581;

17 A horse is a false thing for salvation; neither shall he deliver his rider by his great strength.

17 Rosse5483 helfen8267 auch nicht8668, und7230 ihre große Stärke2428 errettet4422 nicht.

18 Behold, the eye of the LORD is upon the righteous, upon them that hope in his mercy

18 Siehe, des HErm Auge siehet auf die, so ihn5869 fürchten3373, die auf seine Güte2617 hoffen3176,

19 To deliver their soul from death and to keep them alive in famine.

19 daß er ihre See LE5315 errette5337 vom Tode4194 und ernähre2421 sie in der Teurung.

20 Our soul waits for the LORD; he is our help and our shield.

20 Unsere See LE5315 harret2442 auf den HErrn3068; er ist unsere Hilfe5828 und Schild4043.

21 For our hearts shall rejoice in him because we have trusted in his holy name.

21 Denn unser Herz3820 freuet sich sein8055, und wir trauen982 auf seinen heiligen6944 Namen8034.

22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.

22 Deine Güte2617, HErr3068, sei über uns, wie wir auf dich hoffen3176.

1.0x