PsalmsPsalm 33 |
1 REJOICE in the LORD, O you righteous; for praise is comely for the upright. |
2 Praise the LORD with harp and guitar; sing praises to him with a harp of ten strings. |
3 Sing to him a new song; play skilfully with a beautiful rhythm. |
4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth. |
5 He loves righteousness and judgment; the earth is full of the goodness of the LORD. |
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth. |
7 The waters of the sea gathers he together as in a heap of waterskins; he lays up the depths in storehouses. |
8 Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him. |
9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast. |
10 The LORD brings the counsel of the Gentiles to nought; the LORD makes the devices of the people of no effect. |
11 The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations. |
12 Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he has chosen for his own inheritance. |
13 The LORD looks from heaven; he beholds all the sons of men. |
14 From his throne he looks upon all the inhabitants of the earth. |
15 He fashions their hearts alike; he considers all their works. |
16 The king is not saved by the multitude of a host; neither a mighty man delivers by much strength. |
17 A horse is a false thing for salvation; neither shall he deliver his rider by his great strength. |
18 Behold, the eye of the LORD is upon the righteous, upon them that hope in his mercy |
19 To deliver their soul from death and to keep them alive in famine. |
20 Our soul waits for the LORD; he is our help and our shield. |
21 For our hearts shall rejoice in him because we have trusted in his holy name. |
22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee. |
Der PsalterPsalm 33 |
1 Freuet |
2 Danket |
3 Singet |
4 Denn des HErrn |
5 Er liebet |
6 Der Himmel |
7 Er |
8 Alle Welt |
9 Denn er spricht |
10 Der HErr |
11 Aber der Rat |
12 Wohl |
13 Der HErr |
14 Von seinem festen |
15 Er lenket ihnen allen |
16 Einem Könige |
17 Rosse |
18 Siehe, des HErm Auge siehet auf die, so ihn |
19 daß er ihre See LE |
20 Unsere See LE |
21 Denn unser Herz |
22 Deine Güte |
PsalmsPsalm 33 |
Der PsalterPsalm 33 |
1 REJOICE in the LORD, O you righteous; for praise is comely for the upright. |
1 Freuet |
2 Praise the LORD with harp and guitar; sing praises to him with a harp of ten strings. |
2 Danket |
3 Sing to him a new song; play skilfully with a beautiful rhythm. |
3 Singet |
4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth. |
4 Denn des HErrn |
5 He loves righteousness and judgment; the earth is full of the goodness of the LORD. |
5 Er liebet |
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth. |
6 Der Himmel |
7 The waters of the sea gathers he together as in a heap of waterskins; he lays up the depths in storehouses. |
7 Er |
8 Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him. |
8 Alle Welt |
9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast. |
9 Denn er spricht |
10 The LORD brings the counsel of the Gentiles to nought; the LORD makes the devices of the people of no effect. |
10 Der HErr |
11 The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations. |
11 Aber der Rat |
12 Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he has chosen for his own inheritance. |
12 Wohl |
13 The LORD looks from heaven; he beholds all the sons of men. |
13 Der HErr |
14 From his throne he looks upon all the inhabitants of the earth. |
14 Von seinem festen |
15 He fashions their hearts alike; he considers all their works. |
15 Er lenket ihnen allen |
16 The king is not saved by the multitude of a host; neither a mighty man delivers by much strength. |
16 Einem Könige |
17 A horse is a false thing for salvation; neither shall he deliver his rider by his great strength. |
17 Rosse |
18 Behold, the eye of the LORD is upon the righteous, upon them that hope in his mercy |
18 Siehe, des HErm Auge siehet auf die, so ihn |
19 To deliver their soul from death and to keep them alive in famine. |
19 daß er ihre See LE |
20 Our soul waits for the LORD; he is our help and our shield. |
20 Unsere See LE |
21 For our hearts shall rejoice in him because we have trusted in his holy name. |
21 Denn unser Herz |
22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee. |
22 Deine Güte |