Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 13 |
1 Und des HErrn |
2 Du |
3 So spricht |
4 O Israel |
5 Sie treten nicht |
6 Ihr Gesicht |
7 Ist‘s nicht |
8 Darum spricht |
9 Und meine Hand |
10 darum daß sie mein Volk |
11 Sprich |
12 Siehe, so wird die Wand |
13 So spricht |
14 Also |
15 Also |
16 Das sind die Propheten |
17 Und |
18 und sprich |
19 und entheiliget mich |
20 Darum spricht der |
21 Und will |
22 darum daß ihr |
23 Darum sollt ihr |
Книга пророка ИезекииляГлава 13 |
1 |
2 Сын человеческий, изреки пророчество на пророчествующих пророков Израилевых, и скажи пророкам своего сердца: слушайте слово Иеговы. |
3 Так говорит Господь Иегова: горе глупым пророкам, последующим собственному своему духу, и ничего не видящим! |
4 Пророки твои, Израиль, как лисицы в развалинах. |
5 В проломы вы не восходите, и не ограждаете стеною дома Израилева, чтобы твердо стоять в сражении в день Иеговы. |
6 Они видят пустое, и предречение ложно; говорят: `так говорит Иегова`, тогда как Иегова не посылал их; и обнадеживают, что слово сбудется. |
7 Не пустое ли видение видели вы? и не лживое ли предвещание изрекаете, говоря: `изречение Иеговы`, тогда как Я не говорил? |
8 |
9 И будет рука Моя против пророков сих, видящих пустое, и предрекающих ложь; в союзе народа Моего они не будут, и в список дома Израилева они не впишутся, и не войдут в землю Израилеву; и узнаете, что Я Господь Иегова. |
10 |
11 Скажи обмазывающим стену грязью, что она упадет. Пойдет дождь всенотопляющий; и вы, камни града, падите, и прорвись бурный ветр. |
12 И вот падет стена; тогда скажут вам: `где та обмазка, которою вы обмазывали?` |
13 |
14 И разрушу стену, которую вы обмазывали грязью, и повергну ее на землю, и откроется основание ее, и распадется, и вы тут же погибнете; и узнаете, что Я Иегова. |
15 И истощу ярость Мою на стену, и на обмазывающих ее грязью, и скажу о вас: нет стены, и нет обмазывавших ее, |
16 Пророков Израилевых, которые пророчествовали Иерусалиму, и видели ему видения мира, тогда как мира не было, говорит Господь Иегова. |
17 |
18 И скажи: так говорит Господь Иегова: горе сшивающим подушки под всякие локти рук, и делающим изголовья для головы всякого роста, чтобы уловлять души! Неужели, уловляя души народа Моего, вы спасаете свои души? |
19 И бесславите Меня пред народом Моим за горсти ячменя, и за куски хлеба, ложью своею, пред народом, слушающим ложь, умерщвляя души, которые не должны умереть, и оставляя жизнь душам, которые не должны жить. |
20 |
21 И раздеру изголовья ваши, и избавлю народ Мой от рук ваших, и не будут уже в ваших руках уловленною добычею, и узнаете, что Я Иегова. |
22 За то, что вы ложью опечаливаете сердце праведника, которое Я не хотел опечаливать, и поддерживаете руки беззаконнику, дабы он не обратился от порочного пути своего, чтоб возвратить жизнь душе своей, |
23 За это уже не будете иметь пустых видений, и впредь не будете предугадывать; и Я избавлю народ Мой от рук ваших, и узнаете, что Я Иегова. |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 13 |
Книга пророка ИезекииляГлава 13 |
1 Und des HErrn |
1 |
2 Du |
2 Сын человеческий, изреки пророчество на пророчествующих пророков Израилевых, и скажи пророкам своего сердца: слушайте слово Иеговы. |
3 So spricht |
3 Так говорит Господь Иегова: горе глупым пророкам, последующим собственному своему духу, и ничего не видящим! |
4 O Israel |
4 Пророки твои, Израиль, как лисицы в развалинах. |
5 Sie treten nicht |
5 В проломы вы не восходите, и не ограждаете стеною дома Израилева, чтобы твердо стоять в сражении в день Иеговы. |
6 Ihr Gesicht |
6 Они видят пустое, и предречение ложно; говорят: `так говорит Иегова`, тогда как Иегова не посылал их; и обнадеживают, что слово сбудется. |
7 Ist‘s nicht |
7 Не пустое ли видение видели вы? и не лживое ли предвещание изрекаете, говоря: `изречение Иеговы`, тогда как Я не говорил? |
8 Darum spricht |
8 |
9 Und meine Hand |
9 И будет рука Моя против пророков сих, видящих пустое, и предрекающих ложь; в союзе народа Моего они не будут, и в список дома Израилева они не впишутся, и не войдут в землю Израилеву; и узнаете, что Я Господь Иегова. |
10 darum daß sie mein Volk |
10 |
11 Sprich |
11 Скажи обмазывающим стену грязью, что она упадет. Пойдет дождь всенотопляющий; и вы, камни града, падите, и прорвись бурный ветр. |
12 Siehe, so wird die Wand |
12 И вот падет стена; тогда скажут вам: `где та обмазка, которою вы обмазывали?` |
13 So spricht |
13 |
14 Also |
14 И разрушу стену, которую вы обмазывали грязью, и повергну ее на землю, и откроется основание ее, и распадется, и вы тут же погибнете; и узнаете, что Я Иегова. |
15 Also |
15 И истощу ярость Мою на стену, и на обмазывающих ее грязью, и скажу о вас: нет стены, и нет обмазывавших ее, |
16 Das sind die Propheten |
16 Пророков Израилевых, которые пророчествовали Иерусалиму, и видели ему видения мира, тогда как мира не было, говорит Господь Иегова. |
17 Und |
17 |
18 und sprich |
18 И скажи: так говорит Господь Иегова: горе сшивающим подушки под всякие локти рук, и делающим изголовья для головы всякого роста, чтобы уловлять души! Неужели, уловляя души народа Моего, вы спасаете свои души? |
19 und entheiliget mich |
19 И бесславите Меня пред народом Моим за горсти ячменя, и за куски хлеба, ложью своею, пред народом, слушающим ложь, умерщвляя души, которые не должны умереть, и оставляя жизнь душам, которые не должны жить. |
20 Darum spricht der |
20 |
21 Und will |
21 И раздеру изголовья ваши, и избавлю народ Мой от рук ваших, и не будут уже в ваших руках уловленною добычею, и узнаете, что Я Иегова. |
22 darum daß ihr |
22 За то, что вы ложью опечаливаете сердце праведника, которое Я не хотел опечаливать, и поддерживаете руки беззаконнику, дабы он не обратился от порочного пути своего, чтоб возвратить жизнь душе своей, |
23 Darum sollt ihr |
23 За это уже не будете иметь пустых видений, и впредь не будете предугадывать; и Я избавлю народ Мой от рук ваших, и узнаете, что Я Иегова. |