Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 13 |
1 Und des HErrn |
2 Du |
3 So spricht |
4 O Israel |
5 Sie treten nicht |
6 Ihr Gesicht |
7 Ist‘s nicht |
8 Darum spricht |
9 Und meine Hand |
10 darum daß sie mein Volk |
11 Sprich |
12 Siehe, so wird die Wand |
13 So spricht |
14 Also |
15 Also |
16 Das sind die Propheten |
17 Und |
18 und sprich |
19 und entheiliget mich |
20 Darum spricht der |
21 Und will |
22 darum daß ihr |
23 Darum sollt ihr |
Пророк ЕзекиилГлава 13 |
1 |
2 – Смертный, говори с пророками Исраила, которые сейчас пророчествуют. Скажи тем, кто пророчествует от себя: Слушайте слово Вечного! |
3 Так говорит Владыка Вечный: |
4 Твои пророки, Исраил, точно шакалы, что роют норы посреди руин. |
5 Вы не ходили к проломам в стене, чтобы починить её для народа Исраила, чтобы она непоколебимо стояла в битве в день Вечного. |
6 Их видения ложны, их ворожба обманчива. Они говорят: „Вечный возвещает“, когда Вечный не посылал их, и ждут, что их слова сбудутся. |
7 Разве вы не видели ложных видений? Разве вы не произносили обманчивых прорицаний, говоря: „Вечный возвещает“, хотя Я не говорил этого?» |
8 Поэтому так говорит Владыка Вечный: |
9 Моя рука обратится против пророков, которые видят ложные видения и произносят обманчивые прорицания. Их не будет в совете Моего народа, и не будут они упомянуты в родословной Исраила, и в землю Исраила не войдут. Тогда вы узнаете, что Я – Владыка Вечный. |
10 И так как они сбивают Мой народ с истинного пути, говоря: „Мир“, когда мира нет, а когда народ строит непрочную стену, покрывают её побелкой, |
11 то скажи тем, кто её белит, что она скоро рухнет. Хлынет проливной дождь, будет падать крупный град, и поднимется неистовый вихрь, и стена рухнет. |
12 Когда стена обвалится, разве люди не спросят вас: „Где же побелка, которой вы её покрывали?“» |
13 Поэтому так говорит Владыка Вечный: |
14 Я разрушу стену, которую вы покрыли побелкой, и сровняю её с землёй так, что обнажатся её основания. Когда она рухнет, вы погибнете вместе с ней. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный. |
15 Так Я изолью гнев на стену и на людей, которые её белят. Я скажу вам: Нет больше ни стены, ни тех, кто её белил, – |
16 пророков Исраила, которые пророчествовали о приходе мира в Иерусалим, когда мира не было», – возвещает Владыка Вечный. |
17 А теперь, смертный, обрати лицо к дочерям твоего народа, которые пророчествуют от себя. Пророчествуй им |
18 и скажи: Так говорит Владыка Вечный: |
19 Вы оскверняли Меня среди Моего народа за несколько пригоршней ячменя и несколько хлебных корок, предавая смерти тех, кто не должен был умереть, и оставляя в живых тех, кто не должен был жить, обманывая Мой народ, который внимает лжи». |
20 Поэтому так говорит Владыка Вечный: |
21 Я сорву ваши покровы и спасу от вас Мой народ, он не будет больше вашей добычей. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный. |
22 За то, что своей ложью вы приводили в уныние праведников, тогда как Я не посылал им печали, и за то, что вы поощряли злодеев не отворачиваться от злых путей и спасти тем самым себе жизнь, |
23 вы больше не будете видеть ложные видения и ворожить. Я спасу от вас Мой народ. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный». |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 13 |
Пророк ЕзекиилГлава 13 |
1 Und des HErrn |
1 |
2 Du |
2 – Смертный, говори с пророками Исраила, которые сейчас пророчествуют. Скажи тем, кто пророчествует от себя: Слушайте слово Вечного! |
3 So spricht |
3 Так говорит Владыка Вечный: |
4 O Israel |
4 Твои пророки, Исраил, точно шакалы, что роют норы посреди руин. |
5 Sie treten nicht |
5 Вы не ходили к проломам в стене, чтобы починить её для народа Исраила, чтобы она непоколебимо стояла в битве в день Вечного. |
6 Ihr Gesicht |
6 Их видения ложны, их ворожба обманчива. Они говорят: „Вечный возвещает“, когда Вечный не посылал их, и ждут, что их слова сбудутся. |
7 Ist‘s nicht |
7 Разве вы не видели ложных видений? Разве вы не произносили обманчивых прорицаний, говоря: „Вечный возвещает“, хотя Я не говорил этого?» |
8 Darum spricht |
8 Поэтому так говорит Владыка Вечный: |
9 Und meine Hand |
9 Моя рука обратится против пророков, которые видят ложные видения и произносят обманчивые прорицания. Их не будет в совете Моего народа, и не будут они упомянуты в родословной Исраила, и в землю Исраила не войдут. Тогда вы узнаете, что Я – Владыка Вечный. |
10 darum daß sie mein Volk |
10 И так как они сбивают Мой народ с истинного пути, говоря: „Мир“, когда мира нет, а когда народ строит непрочную стену, покрывают её побелкой, |
11 Sprich |
11 то скажи тем, кто её белит, что она скоро рухнет. Хлынет проливной дождь, будет падать крупный град, и поднимется неистовый вихрь, и стена рухнет. |
12 Siehe, so wird die Wand |
12 Когда стена обвалится, разве люди не спросят вас: „Где же побелка, которой вы её покрывали?“» |
13 So spricht |
13 Поэтому так говорит Владыка Вечный: |
14 Also |
14 Я разрушу стену, которую вы покрыли побелкой, и сровняю её с землёй так, что обнажатся её основания. Когда она рухнет, вы погибнете вместе с ней. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный. |
15 Also |
15 Так Я изолью гнев на стену и на людей, которые её белят. Я скажу вам: Нет больше ни стены, ни тех, кто её белил, – |
16 Das sind die Propheten |
16 пророков Исраила, которые пророчествовали о приходе мира в Иерусалим, когда мира не было», – возвещает Владыка Вечный. |
17 Und |
17 А теперь, смертный, обрати лицо к дочерям твоего народа, которые пророчествуют от себя. Пророчествуй им |
18 und sprich |
18 и скажи: Так говорит Владыка Вечный: |
19 und entheiliget mich |
19 Вы оскверняли Меня среди Моего народа за несколько пригоршней ячменя и несколько хлебных корок, предавая смерти тех, кто не должен был умереть, и оставляя в живых тех, кто не должен был жить, обманывая Мой народ, который внимает лжи». |
20 Darum spricht der |
20 Поэтому так говорит Владыка Вечный: |
21 Und will |
21 Я сорву ваши покровы и спасу от вас Мой народ, он не будет больше вашей добычей. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный. |
22 darum daß ihr |
22 За то, что своей ложью вы приводили в уныние праведников, тогда как Я не посылал им печали, и за то, что вы поощряли злодеев не отворачиваться от злых путей и спасти тем самым себе жизнь, |
23 Darum sollt ihr |
23 вы больше не будете видеть ложные видения и ворожить. Я спасу от вас Мой народ. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный». |