Iсая

Розділ 48

1 Послухайте це, доме Яковів, що зве́тесь іме́нням Ізраїлевим, і що вийшли із Юдиних вод, що кляне́теся Йме́нням Господнім та Бога Ізраїля згадуєте, хоч не в правді та не в справедливості!

2 Бо від міста святого вони прозива́ються та на Бога Ізраїлевого спира́ються, — Йому Йме́ння Госпо́дь Савао́т!

3 Я відда́вна звіща́в про минуле, — із уст Моїх вийшло воно й розповів Я про нього, рапто́вно зробив, — і прийшло.

4 Тому́, що Я знав, що впе́ртий ти є, твоя ж шия — то м'я́зи залізні, а чо́ло твоє — мідяне́,

5 то звіщав Я відда́вна тобі, іще поки прийшло, розповів Я тобі, щоб ти не говорив: „Мій божо́к це зробив, а про це наказав мій бовва́н та мій і́дол“.

6 Ти чув, — перегля́нь усе це; і ви хіба не визнає́те цього́? Тепер розповів Я тобі новини́ й таємни́ці, яких ти не знав.

7 Тепе́р вони ство́рені, а не відда́вна, а пе́ред цим днем ти не чув був про них, щоб не сказати: „Оце я їх знав“.

8 Та не чув ти й не знав, і відда́вна ти не відкривав свого ву́ха, бо Я знав, що напе́вно ти зра́диш, і зва́но тебе від утро́би: пере́вертень.

9 Ради Йме́ння Свого́ Я спиня́ю Свій гнів, і ради слави Своєї Я стри́муюся проти те́бе, щоб не зни́щити тебе.

10 Оце перетопи́в Я тебе, але не як те срі́бло, у го́рні недолі тебе досліди́в.

11 Ради Себе, ради Себе роблю́, бо як буде збезче́щене Йме́ння Моє? А іншому слави Своєї не дам.

12 Почуй Мене, Якове та Ізраїлю, Мій поклика́ний: Це Я, Я перший, також Я останній!

13 Теж рука Моя землю закла́ла, і небо напну́ла прави́ця Моя, — Я закли́чу до них — і вони стануть ра́зом.

14 Зберіться ви всі та й послухайте: Хто́ серед вас розповів був про те? Кого Господь любить, вчи́нить волю Його в Вавилоні, раме́но ж Його на халде́ях.

15 Я, Я говорив і покликав його, спрова́див його, і він на дорозі своїй буде мати пово́дження.

16 Набли́зьтесь до Мене, послухайте це: Споконві́ку Я не говорив потає́мно; від ча́су, як ді́ялось це, Я був там. А тепер послав Мене Господь Бог та Його Дух.

17 Гак говорить Господь, твій Відкупи́тель, Святий Ізраїлів: Я — Господь, Бог твій, що навчає тебе про кори́сне, що провадить тебе по дорозі, якою ти маєш ходити.

18 О, коли б ти прислу́хувався до Моїх заповідей, то був би твій спо́кій, як рі́чка, а твоя справедли́вість, немов морські хвилі!

19 А насі́ння твого було б, як піску́, а наща́дків твого́ живота́ — немов зе́рнят його́, і ви́тяте й ви́гублене не було б твоє йме́ння із-перед обличчя Мого́!

20 Ви́рушіть із Вавилону, втечі́ть від халде́їв, радісним співом звісті́ть, оце розголосі́ть, аж до кра́ю землі рознесіть це, скажіть: Господь викупив раба Свого Якова!

21 І спра́ги не знали вони на пустинях, якими прова́див Він їх: воду з скелі пустив їм, — Він скелю розбив — і вода потекла́!

22 Для безбожних споко́ю немає, говорить Господь.

Пророк Исаия

Глава 48

1 – Слушайте это, потомки Якуба, вы, кто зовётся именем Исраила и ведёт свой род от Иуды,вы, кто клянётся именем Вечного и призывает Бога Исраила – но не в истине и не в праведности;

2 вы, кто зовёт себя жителями святого города Иерусалима и полагается на Бога Исраила; Его имя – Вечный, Повелитель Сил.

3 Я предрекал минувшее заранее, уста Мои возвещали его, и Я объявлял о нём;затем внезапно Я действовал, и всё исполнялось.

4 Потому что знал Я, что вы упрямы, сухожилия шеи вашей – железные, лоб ваш – медный.

5 Поэтому Я и говорил вам заранее; прежде чем всё исполнится, Я возвещал вам,чтобы вы не сказали: «Наши идолы сделали это; наши деревянные истуканы и литые боги предначертали это».

6 Вы слышали об этом – взгляните же! Неужели вы это не признаёте?Отныне и впредь Я буду говорить вам о новом, о скрытом, неведомом вам.

7 Это исполняется сейчас, а не раньше; до сегодняшнего дня вы об этом не слышали,и не сможете сказать: «Да, мы это знали».

8 Вы не слышали и не понимали; издревле не было ухо ваше открыто.Ведь Я знаю, как вы вероломны; вы с рождения был наречены отступниками.

9 Ради Своего имени Я сдерживал гнев; ради Своей славы Я удерживал его от вас, чтобы вас не искоренить.

10 Вот, Я очистил вас, хотя и не как серебро; Я испытал вас в печи страданий.

11 Ради Себя, ради Самого Себя Я делаю это. Зачем Моему имени быть в поругании? Славы Своей не отдам другому.

12 – Слушай Меня, Якуб, Исраил, призванный Мой!Я – Тот же; Я – первый, и Я – последний.

13 Моя рука заложила основания земли, Моя правая рука распростёрла небеса;когда Я призову их, они вместе предстанут.

14 Соберитесь, вы все, и слушайте: кто из идолов это предрёк?Избранник Вечного исполнит Его замысел о Вавилоне и обратит свою руку на вавилонян.

15 Я, Я сказал и призвал его. Я его приведу, и он преуспеет в деле своём.

16 Приблизьтесь ко Мне и слушайте: с самого начала Я говорил не в тайне; с тех пор, как это началось, Я – там.И ныне Владыка Вечный послал Меня и Духа Своего.

17 Так говорит Вечный, твой Искупитель, святой Бог Исраила:– Я – Вечный, Бог твой, Тот, Кто учит тебя полезному,Тот, Кто ведёт тебя по пути, которым ты должен идти.

18 О, если бы ты внимал Моим повелениям, твой мир стал бы как река, твоя праведность – словно волны морские.

19 Твоих потомков было бы много, как песка, твоих детей – как бессчётных песчинок.Их имя не стёрлось бы и не исчезло бы предо Мной.

20 Уходите из Вавилона, бегите от вавилонян!Возвещайте эту весть с криком радости, объявляйте и распространяйте до краёв земли: «Вечный искупил Своего раба Якуба!»

21 Они не томились жаждой, когда вёл Он их через пустыни;из скалы источал Он им воду, рассекал Он скалу, и струились воды.

22 – Но нет мира нечестивым, – говорит Вечный.

Iсая

Розділ 48

Пророк Исаия

Глава 48

1 Послухайте це, доме Яковів, що зве́тесь іме́нням Ізраїлевим, і що вийшли із Юдиних вод, що кляне́теся Йме́нням Господнім та Бога Ізраїля згадуєте, хоч не в правді та не в справедливості!

1 – Слушайте это, потомки Якуба, вы, кто зовётся именем Исраила и ведёт свой род от Иуды,вы, кто клянётся именем Вечного и призывает Бога Исраила – но не в истине и не в праведности;

2 Бо від міста святого вони прозива́ються та на Бога Ізраїлевого спира́ються, — Йому Йме́ння Госпо́дь Савао́т!

2 вы, кто зовёт себя жителями святого города Иерусалима и полагается на Бога Исраила; Его имя – Вечный, Повелитель Сил.

3 Я відда́вна звіща́в про минуле, — із уст Моїх вийшло воно й розповів Я про нього, рапто́вно зробив, — і прийшло.

3 Я предрекал минувшее заранее, уста Мои возвещали его, и Я объявлял о нём;затем внезапно Я действовал, и всё исполнялось.

4 Тому́, що Я знав, що впе́ртий ти є, твоя ж шия — то м'я́зи залізні, а чо́ло твоє — мідяне́,

4 Потому что знал Я, что вы упрямы, сухожилия шеи вашей – железные, лоб ваш – медный.

5 то звіщав Я відда́вна тобі, іще поки прийшло, розповів Я тобі, щоб ти не говорив: „Мій божо́к це зробив, а про це наказав мій бовва́н та мій і́дол“.

5 Поэтому Я и говорил вам заранее; прежде чем всё исполнится, Я возвещал вам,чтобы вы не сказали: «Наши идолы сделали это; наши деревянные истуканы и литые боги предначертали это».

6 Ти чув, — перегля́нь усе це; і ви хіба не визнає́те цього́? Тепер розповів Я тобі новини́ й таємни́ці, яких ти не знав.

6 Вы слышали об этом – взгляните же! Неужели вы это не признаёте?Отныне и впредь Я буду говорить вам о новом, о скрытом, неведомом вам.

7 Тепе́р вони ство́рені, а не відда́вна, а пе́ред цим днем ти не чув був про них, щоб не сказати: „Оце я їх знав“.

7 Это исполняется сейчас, а не раньше; до сегодняшнего дня вы об этом не слышали,и не сможете сказать: «Да, мы это знали».

8 Та не чув ти й не знав, і відда́вна ти не відкривав свого ву́ха, бо Я знав, що напе́вно ти зра́диш, і зва́но тебе від утро́би: пере́вертень.

8 Вы не слышали и не понимали; издревле не было ухо ваше открыто.Ведь Я знаю, как вы вероломны; вы с рождения был наречены отступниками.

9 Ради Йме́ння Свого́ Я спиня́ю Свій гнів, і ради слави Своєї Я стри́муюся проти те́бе, щоб не зни́щити тебе.

9 Ради Своего имени Я сдерживал гнев; ради Своей славы Я удерживал его от вас, чтобы вас не искоренить.

10 Оце перетопи́в Я тебе, але не як те срі́бло, у го́рні недолі тебе досліди́в.

10 Вот, Я очистил вас, хотя и не как серебро; Я испытал вас в печи страданий.

11 Ради Себе, ради Себе роблю́, бо як буде збезче́щене Йме́ння Моє? А іншому слави Своєї не дам.

11 Ради Себя, ради Самого Себя Я делаю это. Зачем Моему имени быть в поругании? Славы Своей не отдам другому.

12 Почуй Мене, Якове та Ізраїлю, Мій поклика́ний: Це Я, Я перший, також Я останній!

12 – Слушай Меня, Якуб, Исраил, призванный Мой!Я – Тот же; Я – первый, и Я – последний.

13 Теж рука Моя землю закла́ла, і небо напну́ла прави́ця Моя, — Я закли́чу до них — і вони стануть ра́зом.

13 Моя рука заложила основания земли, Моя правая рука распростёрла небеса;когда Я призову их, они вместе предстанут.

14 Зберіться ви всі та й послухайте: Хто́ серед вас розповів був про те? Кого Господь любить, вчи́нить волю Його в Вавилоні, раме́но ж Його на халде́ях.

14 Соберитесь, вы все, и слушайте: кто из идолов это предрёк?Избранник Вечного исполнит Его замысел о Вавилоне и обратит свою руку на вавилонян.

15 Я, Я говорив і покликав його, спрова́див його, і він на дорозі своїй буде мати пово́дження.

15 Я, Я сказал и призвал его. Я его приведу, и он преуспеет в деле своём.

16 Набли́зьтесь до Мене, послухайте це: Споконві́ку Я не говорив потає́мно; від ча́су, як ді́ялось це, Я був там. А тепер послав Мене Господь Бог та Його Дух.

16 Приблизьтесь ко Мне и слушайте: с самого начала Я говорил не в тайне; с тех пор, как это началось, Я – там.И ныне Владыка Вечный послал Меня и Духа Своего.

17 Гак говорить Господь, твій Відкупи́тель, Святий Ізраїлів: Я — Господь, Бог твій, що навчає тебе про кори́сне, що провадить тебе по дорозі, якою ти маєш ходити.

17 Так говорит Вечный, твой Искупитель, святой Бог Исраила:– Я – Вечный, Бог твой, Тот, Кто учит тебя полезному,Тот, Кто ведёт тебя по пути, которым ты должен идти.

18 О, коли б ти прислу́хувався до Моїх заповідей, то був би твій спо́кій, як рі́чка, а твоя справедли́вість, немов морські хвилі!

18 О, если бы ты внимал Моим повелениям, твой мир стал бы как река, твоя праведность – словно волны морские.

19 А насі́ння твого було б, як піску́, а наща́дків твого́ живота́ — немов зе́рнят його́, і ви́тяте й ви́гублене не було б твоє йме́ння із-перед обличчя Мого́!

19 Твоих потомков было бы много, как песка, твоих детей – как бессчётных песчинок.Их имя не стёрлось бы и не исчезло бы предо Мной.

20 Ви́рушіть із Вавилону, втечі́ть від халде́їв, радісним співом звісті́ть, оце розголосі́ть, аж до кра́ю землі рознесіть це, скажіть: Господь викупив раба Свого Якова!

20 Уходите из Вавилона, бегите от вавилонян!Возвещайте эту весть с криком радости, объявляйте и распространяйте до краёв земли: «Вечный искупил Своего раба Якуба!»

21 І спра́ги не знали вони на пустинях, якими прова́див Він їх: воду з скелі пустив їм, — Він скелю розбив — і вода потекла́!

21 Они не томились жаждой, когда вёл Он их через пустыни;из скалы источал Он им воду, рассекал Он скалу, и струились воды.

22 Для безбожних споко́ю немає, говорить Господь.

22 – Но нет мира нечестивым, – говорит Вечный.

1.0x