Исход

Глава 15

1 Пою Иегове, ибо Он высоко превознесся, коня и всадника его ввергнул в море.

2 Бог хвала моя и песнь, и сделался моим Спасителем. Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его.

3 Иегова муж брани, Иегова имя Ему.

4 Колесницы Фараоновы и силу его ввергнул он в море, и избранные военачальники его погрязли в море Чермном.

5 Бездны покрыли их; они пошли в глубину, как камень.

6 Десница Твоя, Иегова, прославилась силою; десница Твоя, Иегова, сразила врага.

7 Превосходством величия Твоего Ты низложил восставших против Тебя. Ты пустил ярость Твою, и она попалила их, как солому.

8 От гневного дуновения Твоего восхолмились воды, влага стала горою, огустели пучины в сердце моря.

9 Враг сказал: погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя.

10 Ты дунул духом Твоим, покрыло их море: они погрузились, как свинец, в сильных водах.

11 Кто как Ты, Иегова, между богами? кто как Ты величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?

12 Ты простер десницу Твою; земля пожрала их.

13 Ты ведешь милостью Твоею народ сей, Тобою избавленный. Провождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.

14 Народы слышат, трепещут: ужас объял жителей Палестины.

15 Мятутся князья Эдомовы, вождей Моавитских объял трепет, уныли все жители Ханаана.

16 Страх и ужас напал на них, от величия мышцы Твоей они онемели, как камень, тогда как проходит народ Твой, Иегова! Тогда как проходит народ сей, Тобою приобретенный.

17 Ты введешь его и насадишь его на горе наследия Твоего, на месте, которое Ты соделал Себе жилищем, Иегова, во святилище, которое создали руки Твои, Господи.

18 Иегова будет царствовать вовек и в вечность.

19 Ибо вошли кони Фараоновы с колесницами его и с всадниками его в море, но Иегова обратил на них воды морские; а сыны Израилевы прошли по суше среди моря.

20 И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вслед ее шли все женщины с тимпанами и с ликованием.

21 И воспела Мариам в соответствие сынам Израилевым: пойте Иегове; ибо Он высоко превознесся, коня и всадника его ввергнул в море.

22 Потом повел Моисей Израиля от Чермного моря, и они вступили в пустыню Сур; и шли три дня пустынею, и не находили воды.

23 Пришли в Мерру, и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька: от сего и наречено тому месту имя: Мерра {Горечь}.

24 И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?

25 Моисей возопил к Иегове, и показал ему Иегова дерево, которое он бросил в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон, и там испытывал его.

26 И сказал: если ты будешь постоянно слушать гласа Иеговы, Бога твоего, и поступать праведно пред очами Его, и внимать заповеди Его, и соблюдешь все уставы Его; то не наведу на тебя ни одной из болезней, кои навел Я на Египтян. Ибо Я Иегова, врач твой.

27 И пришли в Елим; там было двенадцать источников водных и семьдесят финиковых дерев, и там при водах расположились станом.

Исход

Глава 15

1 Пою Иегове, ибо Он высоко превознесся, коня и всадника его ввергнул в море.

2 Бог хвала моя и песнь, и сделался моим Спасителем. Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его.

3 Иегова муж брани, Иегова имя Ему.

4 Колесницы Фараоновы и силу его ввергнул он в море, и избранные военачальники его погрязли в море Чермном.

5 Бездны покрыли их; они пошли в глубину, как камень.

6 Десница Твоя, Иегова, прославилась силою; десница Твоя, Иегова, сразила врага.

7 Превосходством величия Твоего Ты низложил восставших против Тебя. Ты пустил ярость Твою, и она попалила их, как солому.

8 От гневного дуновения Твоего восхолмились воды, влага стала горою, огустели пучины в сердце моря.

9 Враг сказал: погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя.

10 Ты дунул духом Твоим, покрыло их море: они погрузились, как свинец, в сильных водах.

11 Кто как Ты, Иегова, между богами? кто как Ты величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?

12 Ты простер десницу Твою; земля пожрала их.

13 Ты ведешь милостью Твоею народ сей, Тобою избавленный. Провождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.

14 Народы слышат, трепещут: ужас объял жителей Палестины.

15 Мятутся князья Эдомовы, вождей Моавитских объял трепет, уныли все жители Ханаана.

16 Страх и ужас напал на них, от величия мышцы Твоей они онемели, как камень, тогда как проходит народ Твой, Иегова! Тогда как проходит народ сей, Тобою приобретенный.

17 Ты введешь его и насадишь его на горе наследия Твоего, на месте, которое Ты соделал Себе жилищем, Иегова, во святилище, которое создали руки Твои, Господи.

18 Иегова будет царствовать вовек и в вечность.

19 Ибо вошли кони Фараоновы с колесницами его и с всадниками его в море, но Иегова обратил на них воды морские; а сыны Израилевы прошли по суше среди моря.

20 И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вслед ее шли все женщины с тимпанами и с ликованием.

21 И воспела Мариам в соответствие сынам Израилевым: пойте Иегове; ибо Он высоко превознесся, коня и всадника его ввергнул в море.

22 Потом повел Моисей Израиля от Чермного моря, и они вступили в пустыню Сур; и шли три дня пустынею, и не находили воды.

23 Пришли в Мерру, и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька: от сего и наречено тому месту имя: Мерра {Горечь}.

24 И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?

25 Моисей возопил к Иегове, и показал ему Иегова дерево, которое он бросил в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон, и там испытывал его.

26 И сказал: если ты будешь постоянно слушать гласа Иеговы, Бога твоего, и поступать праведно пред очами Его, и внимать заповеди Его, и соблюдешь все уставы Его; то не наведу на тебя ни одной из болезней, кои навел Я на Египтян. Ибо Я Иегова, врач твой.

27 И пришли в Елим; там было двенадцать источников водных и семьдесят финиковых дерев, и там при водах расположились станом.

Исход

Глава 15

Исход

Глава 15

1 Пою Иегове, ибо Он высоко превознесся, коня и всадника его ввергнул в море.

1 Пою Иегове, ибо Он высоко превознесся, коня и всадника его ввергнул в море.

2 Бог хвала моя и песнь, и сделался моим Спасителем. Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его.

2 Бог хвала моя и песнь, и сделался моим Спасителем. Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его.

3 Иегова муж брани, Иегова имя Ему.

3 Иегова муж брани, Иегова имя Ему.

4 Колесницы Фараоновы и силу его ввергнул он в море, и избранные военачальники его погрязли в море Чермном.

4 Колесницы Фараоновы и силу его ввергнул он в море, и избранные военачальники его погрязли в море Чермном.

5 Бездны покрыли их; они пошли в глубину, как камень.

5 Бездны покрыли их; они пошли в глубину, как камень.

6 Десница Твоя, Иегова, прославилась силою; десница Твоя, Иегова, сразила врага.

6 Десница Твоя, Иегова, прославилась силою; десница Твоя, Иегова, сразила врага.

7 Превосходством величия Твоего Ты низложил восставших против Тебя. Ты пустил ярость Твою, и она попалила их, как солому.

7 Превосходством величия Твоего Ты низложил восставших против Тебя. Ты пустил ярость Твою, и она попалила их, как солому.

8 От гневного дуновения Твоего восхолмились воды, влага стала горою, огустели пучины в сердце моря.

8 От гневного дуновения Твоего восхолмились воды, влага стала горою, огустели пучины в сердце моря.

9 Враг сказал: погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя.

9 Враг сказал: погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя.

10 Ты дунул духом Твоим, покрыло их море: они погрузились, как свинец, в сильных водах.

10 Ты дунул духом Твоим, покрыло их море: они погрузились, как свинец, в сильных водах.

11 Кто как Ты, Иегова, между богами? кто как Ты величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?

11 Кто как Ты, Иегова, между богами? кто как Ты величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?

12 Ты простер десницу Твою; земля пожрала их.

12 Ты простер десницу Твою; земля пожрала их.

13 Ты ведешь милостью Твоею народ сей, Тобою избавленный. Провождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.

13 Ты ведешь милостью Твоею народ сей, Тобою избавленный. Провождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.

14 Народы слышат, трепещут: ужас объял жителей Палестины.

14 Народы слышат, трепещут: ужас объял жителей Палестины.

15 Мятутся князья Эдомовы, вождей Моавитских объял трепет, уныли все жители Ханаана.

15 Мятутся князья Эдомовы, вождей Моавитских объял трепет, уныли все жители Ханаана.

16 Страх и ужас напал на них, от величия мышцы Твоей они онемели, как камень, тогда как проходит народ Твой, Иегова! Тогда как проходит народ сей, Тобою приобретенный.

16 Страх и ужас напал на них, от величия мышцы Твоей они онемели, как камень, тогда как проходит народ Твой, Иегова! Тогда как проходит народ сей, Тобою приобретенный.

17 Ты введешь его и насадишь его на горе наследия Твоего, на месте, которое Ты соделал Себе жилищем, Иегова, во святилище, которое создали руки Твои, Господи.

17 Ты введешь его и насадишь его на горе наследия Твоего, на месте, которое Ты соделал Себе жилищем, Иегова, во святилище, которое создали руки Твои, Господи.

18 Иегова будет царствовать вовек и в вечность.

18 Иегова будет царствовать вовек и в вечность.

19 Ибо вошли кони Фараоновы с колесницами его и с всадниками его в море, но Иегова обратил на них воды морские; а сыны Израилевы прошли по суше среди моря.

19 Ибо вошли кони Фараоновы с колесницами его и с всадниками его в море, но Иегова обратил на них воды морские; а сыны Израилевы прошли по суше среди моря.

20 И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вслед ее шли все женщины с тимпанами и с ликованием.

20 И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вслед ее шли все женщины с тимпанами и с ликованием.

21 И воспела Мариам в соответствие сынам Израилевым: пойте Иегове; ибо Он высоко превознесся, коня и всадника его ввергнул в море.

21 И воспела Мариам в соответствие сынам Израилевым: пойте Иегове; ибо Он высоко превознесся, коня и всадника его ввергнул в море.

22 Потом повел Моисей Израиля от Чермного моря, и они вступили в пустыню Сур; и шли три дня пустынею, и не находили воды.

22 Потом повел Моисей Израиля от Чермного моря, и они вступили в пустыню Сур; и шли три дня пустынею, и не находили воды.

23 Пришли в Мерру, и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька: от сего и наречено тому месту имя: Мерра {Горечь}.

23 Пришли в Мерру, и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька: от сего и наречено тому месту имя: Мерра {Горечь}.

24 И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?

24 И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?

25 Моисей возопил к Иегове, и показал ему Иегова дерево, которое он бросил в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон, и там испытывал его.

25 Моисей возопил к Иегове, и показал ему Иегова дерево, которое он бросил в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон, и там испытывал его.

26 И сказал: если ты будешь постоянно слушать гласа Иеговы, Бога твоего, и поступать праведно пред очами Его, и внимать заповеди Его, и соблюдешь все уставы Его; то не наведу на тебя ни одной из болезней, кои навел Я на Египтян. Ибо Я Иегова, врач твой.

26 И сказал: если ты будешь постоянно слушать гласа Иеговы, Бога твоего, и поступать праведно пред очами Его, и внимать заповеди Его, и соблюдешь все уставы Его; то не наведу на тебя ни одной из болезней, кои навел Я на Египтян. Ибо Я Иегова, врач твой.

27 И пришли в Елим; там было двенадцать источников водных и семьдесят финиковых дерев, и там при водах расположились станом.

27 И пришли в Елим; там было двенадцать источников водных и семьдесят финиковых дерев, и там при водах расположились станом.

1.0x