Psalms

Psalm 29

1 BRING unto the LORD the offspring of rams; bring unto the LORD glory and honour.

2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the court of his holy temple.

3 The voice of the LORD is upon the waters; the God of glory thunders; the LORD is upon many waters.

4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

5 The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD breaks the cedars of Lebanon.

6 He makes them also to skip like calves, Lebanon and Sirion like a young ox.

7 The voice of the LORD divides the flames of fire.

8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

9 The voice of the LORD makes the hinds to tremble, and uproots the forests; and in his temple every one speaks of his glory.

10 The LORD controls the flood; yea, the LORD sits King for ever.

11 The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.

Псалтирь

Псалом 29

1 Псалом Давидов. Песнь при обновлении дома.

2 Превозношу Тебя, Господи, что Ты исхитил меня, и не дал моим врагам порадоваться обо мне.

3 Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.

4 Господи! Ты извел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу.

5 Пойте Господу, святые Его, славьте святое имя Его.

6 На мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его, вечером приходит плач, а наутро торжество.

7 И я сказал было во благоденствии моем: не поколеблюсь вовек.

8 По благоволению Твоему, Господи, гора моя стояла твердо. Ты сокрыл лице Твое, и я смутился.

9 Тогда Тебя, Господи, призывал я, и Господа умолял:

10 `Что пользы в крови моей, в том, что я сойду в могилу; будет ли прах славить Тебя, будет ли проповедывать истину Твою?

11 Услышь, Господи, и помилуй меня, Господи! будь мне помощником`.

Psalms

Psalm 29

Псалтирь

Псалом 29

1 BRING unto the LORD the offspring of rams; bring unto the LORD glory and honour.

1 Псалом Давидов. Песнь при обновлении дома.

2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the court of his holy temple.

2 Превозношу Тебя, Господи, что Ты исхитил меня, и не дал моим врагам порадоваться обо мне.

3 The voice of the LORD is upon the waters; the God of glory thunders; the LORD is upon many waters.

3 Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.

4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

4 Господи! Ты извел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу.

5 The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD breaks the cedars of Lebanon.

5 Пойте Господу, святые Его, славьте святое имя Его.

6 He makes them also to skip like calves, Lebanon and Sirion like a young ox.

6 На мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его, вечером приходит плач, а наутро торжество.

7 The voice of the LORD divides the flames of fire.

7 И я сказал было во благоденствии моем: не поколеблюсь вовек.

8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

8 По благоволению Твоему, Господи, гора моя стояла твердо. Ты сокрыл лице Твое, и я смутился.

9 The voice of the LORD makes the hinds to tremble, and uproots the forests; and in his temple every one speaks of his glory.

9 Тогда Тебя, Господи, призывал я, и Господа умолял:

10 The LORD controls the flood; yea, the LORD sits King for ever.

10 `Что пользы в крови моей, в том, что я сойду в могилу; будет ли прах славить Тебя, будет ли проповедывать истину Твою?

11 The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace.

11 Услышь, Господи, и помилуй меня, Господи! будь мне помощником`.

1.0x